Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Charger Safety
- 8 Maintenance, Repair and Storage
- 9 Before Starting Work
- 10 Charging the Hedge Trimmer
- 11 LED Diagnostics
- 12 Inserting and Removing the Activation Key
- 13 Switching the Hedge Trimmer On and Off
- 14 Checking the Controls
- 15 During Operation
- 16 After Finishing Work
- 17 Transporting the Hedge Trimmer
- 18 Storing the Hedge Trimmer and Charger
- 19 Cleaning
- 20 Inspection and Maintenance
- 21 Troubleshooting Guide
- 22 Specifications
- 23 Replacement Parts and Equipment
- 24 Disposal
- 1 Préface
- 2 Indications concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Principales pièces
- 4 Symboles de sécurité sur les produits
- 5 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs
- 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 7 Sécurité du chargeur
- 8 Maintenance, réparation et rangement
- 9 Avant d'entreprendre le travail
- 10 Charge du taille-haies
- 11 Diagnostic à l'aide des DEL
- 12 Insertion et retrait de la clé d’activation
- 13 Mise en marche et arrêt du taille-haies
- 14 Vérification des commandes
- 15 Pendant l’utilisation
- 16 Après avoir terminé le travail
- 17 Transport du taille-haies
- 18 Entreposage du taille-haies et du chargeur
- 19 Nettoyage
- 20 Inspection et maintenance
- 21 Guide de dépannage
- 22 Spécifications
- 23 Pièces de rechange et équipement
- 24 Élimination
0458-717-8221-A
63
français
23 Pièces de rechange et équipement
22.5 Améliorations technologiques
La philosophie de STIHL est d'améliorer continuellement
tous ses produits. Il en résulte occasionnellement des
modifications et des améliorations technologiques. Par
conséquent, certains changements, modifications et
améliorations peuvent ne pas être couverts dans le présent
manuel. Si les caractéristiques de fonctionnement ou
l’aspect de votre appareil diffèrent de celles décrites dans le
présent manuel, veuillez contacter le distributeur STIHL de
votre région pour obtenir de l’assistance.
22.6 Déclaration de conformité de l'appareil et du
chargeur avec la directive CEM (sur la
compatibilité électromagnétique)
Cet appareil numérique de classeB répond à toutes les
exigences de la réglementation canadienne ICES-003.
23.1 Pièces de rechange originales STIHL
STIHL recommande d’utiliser des pièces de rechange
originales STIHL. Les pièces STIHL authentiques peuvent
être identifiées par le numéro de référence STIHL, le logo
et, dans certains cas, par le symbole des pièces
STIHL . Sur les petites pièces, seul le symbole peut
figurer.
24.1 Mise au rebut du taille-haies et du chargeur
AVERTISSEMENT
Même lorsqu’elle est supposée déchargée, la batterie au
lithium-ion intégrée dans le taille-haies ne peut jamais se
décharger totalement et peut encore délivrer un courant de
court circuit dangereux. Manipulez un taille-haies déchargé/
épuisé avec précaution. S’il est endommagé ou exposé à
des températures élevées, il peut fuir, générer de la chaleur,
s’enflammer ou exploser.
Les produits STIHL ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères ou mis au rebut différemment des
indications figurant dans le présent manuel.
► Amenez le taille-haies chez un distributeur agréé STIHL
pour en faire retirer la batterie intégrée et l’amener au
recyclage.
► Amenez le chargeur, les accessoires et l’emballage à un
centre d’élimination approuvé pour le recyclage
respectueux de l’environnement.
► Respectez toutes les réglementations fédérales,
nationales et locales en matière de mise au rebut.
► Contactez votre distributeur agréé STIHL pour obtenir les
informations les plus récentes sur l’élimination et le
recyclage.
Le scellé de la RBRC indique que le recyclage de la batterie
a été prépayé par STIHL. Le RBRC dispose d’un numéro
d’appel gratuit (1-800-822-8837) qui vous permet d’obtenir
des informations sur les centres de recyclage des batteries
Le scellé de la RBRC indique que le recyclage de la
batterie a été prépayé par STIHL.
Isolation: Classe II (double isolation)
Utilisez et stockez le chargeur uniquement à
l’intérieur dans des locaux secs.
California Energy Commission. Ce système de
batterie est conforme aux exigences de rendement
de la California Energy Commission.
23 Pièces de rechange et équipement
24 Élimination
STIHL est engagée dans le développement de
produits qui sont écologiquement responsables. Cet
engagement ne s’arrête pas lorsque le produit quitte
le distributeur agréé STIHL. STIHL a établi un
partenariat avec la RBRC (Rechargeable Battery
Recycling Corporation) pour promouvoir la collecte et
le recyclage des batteries usagées STIHL au lithium-
ion aux États-Unis et au Canada.