Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Charger Safety
- 8 Maintenance, Repair and Storage
- 9 Before Starting Work
- 10 Charging the Hedge Trimmer
- 11 LED Diagnostics
- 12 Inserting and Removing the Activation Key
- 13 Switching the Hedge Trimmer On and Off
- 14 Checking the Controls
- 15 During Operation
- 16 After Finishing Work
- 17 Transporting the Hedge Trimmer
- 18 Storing the Hedge Trimmer and Charger
- 19 Cleaning
- 20 Inspection and Maintenance
- 21 Troubleshooting Guide
- 22 Specifications
- 23 Replacement Parts and Equipment
- 24 Disposal
- 1 Préface
- 2 Indications concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Principales pièces
- 4 Symboles de sécurité sur les produits
- 5 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs
- 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 7 Sécurité du chargeur
- 8 Maintenance, réparation et rangement
- 9 Avant d'entreprendre le travail
- 10 Charge du taille-haies
- 11 Diagnostic à l'aide des DEL
- 12 Insertion et retrait de la clé d’activation
- 13 Mise en marche et arrêt du taille-haies
- 14 Vérification des commandes
- 15 Pendant l’utilisation
- 16 Après avoir terminé le travail
- 17 Transport du taille-haies
- 18 Entreposage du taille-haies et du chargeur
- 19 Nettoyage
- 20 Inspection et maintenance
- 21 Guide de dépannage
- 22 Spécifications
- 23 Pièces de rechange et équipement
- 24 Élimination
0458-717-8221-A
58
français
20 Inspection et maintenance
19.2 Nettoyage des lames de coupe
AVERTISSEMENT
Pour réduire tout risque de blessure résultant d’une
activation involontaire, retirez la clé d’activation avant
d’effectuer toute opération de nettoyage, @ 8. Il convient
que les utilisateurs de ce taille-haies effectuent uniquement
les opérations de nettoyage décrites dans le présent
manuel. Pour prévenir les blessures, portez des gants de
travail robustes lors de la manipulation du taille-haies ou de
ses lames de coupe, @ 6.3.
Pour nettoyer les lames de coupe:
► Pulvérisez un solvant de résine, tel que STIHL Resin
Remover & Lubricant, des deux côtés des lames de
coupe.
► Insérez la clé d’activation et mettez en marche le taille-
haies pendant quelques secondes pour répartir
uniformément le solvant de résine sur les lames de coupe.
► N’utilisez pas de nettoyeur haute pression pour nettoyer
les lames de coupe et ne pulvérisez pas d’eau ou d’autres
liquides sur celles-ci.
20.1 Inspection et maintenance du taille-haies
AVERTISSEMENT
Pour réduire tout risque de blessure résultant d’une
activation involontaire, retirez la clé d’activation avant
d’inspecter le taille-haies ou d’effectuer toute opération de
maintenance, @ 8. Effectuez uniquement les opérations de
maintenance décrites dans le présent manuel. Aucune
réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur. STIHL
recommande de faire effectuer les opérations de réparation
par un distributeur agréé STIHL.
Pour une maintenance correcte du taille-haies:
► Nettoyez les lames de coupe.
► Faites remplacer les lames de coupe usées ou
endommagées par un distributeur agréé STIHL.
► Faites remplacer les étiquettes de sécurité usées,
manquantes ou endommagées par un distributeur agréé
STIHL.
Si vous faites une demande de garantie pour un composant
qui n’a pas été réparé ou entretenu correctement, la
couverture peut être refusée.
20.2 Inspection et maintenance des lames de coupe
AVERTISSEMENT
Pour réduire tout risque de blessure résultant d’une
activation involontaire, retirez la clé d’activation avant
d’inspecter les lames de coupe ou d’effectuer toute
opération de maintenance, @ 8. Pour prévenir les
blessures, portez des gants de travail robustes lors de la
manipulation du taille-haies ou de ses lames de coupe,
@ 6.3. STIHL recommande de faire affûter les lames de
coupe par un distributeur agréé STIHL.
Bien qu’il soit préférable de faire affûter les lames de coupe
par un distributeur agréé ou un atelier spécialisé, il est
également possible d’utiliser une lime d’affûtage plate à
taille croisée.
Affûtez les lames lorsque les performances de coupe
commencent à se dégrader, c’est-à-dire lorsque les lames
restent fréquemment accrochées aux branches ou ne
produisent plus une coupe nette du matériel.
20 Inspection et maintenance