Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Charger Safety
- 8 Maintenance, Repair and Storage
- 9 Before Starting Work
- 10 Charging the Hedge Trimmer
- 11 LED Diagnostics
- 12 Inserting and Removing the Activation Key
- 13 Switching the Hedge Trimmer On and Off
- 14 Checking the Controls
- 15 During Operation
- 16 After Finishing Work
- 17 Transporting the Hedge Trimmer
- 18 Storing the Hedge Trimmer and Charger
- 19 Cleaning
- 20 Inspection and Maintenance
- 21 Troubleshooting Guide
- 22 Specifications
- 23 Replacement Parts and Equipment
- 24 Disposal
- 1 Préface
- 2 Indications concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Principales pièces
- 4 Symboles de sécurité sur les produits
- 5 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs
- 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 7 Sécurité du chargeur
- 8 Maintenance, réparation et rangement
- 9 Avant d'entreprendre le travail
- 10 Charge du taille-haies
- 11 Diagnostic à l'aide des DEL
- 12 Insertion et retrait de la clé d’activation
- 13 Mise en marche et arrêt du taille-haies
- 14 Vérification des commandes
- 15 Pendant l’utilisation
- 16 Après avoir terminé le travail
- 17 Transport du taille-haies
- 18 Entreposage du taille-haies et du chargeur
- 19 Nettoyage
- 20 Inspection et maintenance
- 21 Guide de dépannage
- 22 Spécifications
- 23 Pièces de rechange et équipement
- 24 Élimination
0458-717-8221-A
47
français
7 Sécurité du chargeur
■ Pour réduire le frottement des lames et l’accumulation de
salissures qui pourraient affecter le bon fonctionnement
du taille-haies:
– STIHL recommande de pulvériser un solvant de
résine, tel que STIHL Resin Remover & Lubricant,
sur les lames de coupe avant de commencer le
travail.
DANGER
■ Pour réduire le risque d’électrocution:
7.1 Avertissements et instructions
AVERTISSEMENT
■ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et
d’autres lésions corporelles et dommages matériels:
– Lisez et observez tous les conseils de prudence sur
le chargeur et le taille-haies ainsi que toutes les
instructions dans le présent manuel avant d’utiliser
le chargeur.
– N’utilisez le chargeur STIHLLK45 (alimentation
électrique) uniquement pour charger les outils
électriques STIHLHSA45, FSA45 et BGA45.
L’utilisation du chargeur STIHLLK45 à d’autres fins
est interdite et peut causer un incendie, une
explosion ou une électrocution, entraînant des
blessures graves ou mortelles et des dommages
matériels.
– Ne manipulez pas le chargeur, y compris le cordon
d’alimentation et la fiche, avec les mains mouillées.
– N’utilisez jamais un chargeur endommagé ou qui
fonctionne mal.
– N’utilisez et ne chargez jamais un taille-haies dont le
carter du moteur est fissuré, déformé,
excessivement chaud, dont la batterie fuit ou qui
présente d’autres dommages. Ces signes pourraient
indiquer que la batterie à l’intérieur du taille-haies
est endommagée, ce qui accroît le risque de
blessure et de dommages matériels résultant d’un
court-circuit, d’un incendie ou d’une explosion.
– Utilisez le chargeur uniquement à l’intérieur, dans
des locaux secs, dans une plage de températures
ambiantes de 32°F à 104°F (0°C à 40°C).
– Tenez le chargeur hors de portée des enfants.
– Branchez toujours le chargeur à une prise murale
installée conformément aux normes et dont la
tension et la fréquence coïncident avec celles
indiquées sur le chargeur.
– N’utilisez jamais de multiprises pour alimenter
plusieurs chargeurs ou autres appareils à partir de la
même prise ou sur le même circuit.
– N’utilisez pas un chargeur qui a reçu un coup violent
ou dur, qui a chuté ou qui est endommagé ou
présente un quelconque défaut de fonctionnement.
– N’essayez pas de réparer, d’ouvrir ou de démonter
le chargeur. Aucune pièce réparable par l’utilisateur
ne s’y trouve.
– N’utilisez jamais ce taille-haies à
proximité de fils ou de câbles qui
pourraient être sous tension.
– Ne comptez pas sur l’isolation du taille-
haies pour vous protéger des
électrocutions.
7 Sécurité du chargeur
– Utilisation en intérieur uniquement.
– Gardez le chargeur au sec. Protégez-le
contre la pluie, l’eau, les liquides et les
conditions humides. Ne chargez jamais
un taille-haies humide ni n’utilisez un
chargeur humide.