Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Heckenschneider einsatzbereit machen
- 6 Akku laden und LEDs
- 7 Heckenschneider zusammenbauen
- 8 Heckenschneider für den Benutzer einstellen
- 9 Akku einsetzen und herausnehmen
- 10 Heckenschneider einschalten und ausschalten
- 11 Heckenschneider und Akku prüfen
- 12 Mit dem Heckenschneider arbeiten
- 13 Nach dem Arbeiten
- 14 Transportieren
- 15 Aufbewahren
- 16 Reinigen
- 17 Warten
- 18 Reparieren
- 19 Störungen beheben
- 20 Technische Daten
- 21 Ersatzteile und Zubehör
- 22 Entsorgen
- 23 EU-Konformitätserklärung
- 24 Anschriften
- 25 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing Hedge Trimmer for Operation
- 6 Charging the Battery, LEDs
- 7 Assembling the Hedge Trimmer
- 8 Adjusting Hedge Trimmer for User
- 9 Removing and Fitting the Battery
- 10 Switching the Hedge Trimmer On/Off
- 11 Testing the Hedge Trimmer and Battery
- 12 Operating the Hedge Trimmer
- 13 After Finishing Work
- 14 Transporting
- 15 Storing
- 16 Cleaning
- 17 Maintenance
- 18 Repairing
- 19 Troubleshooting
- 20 Specifications
- 21 Spare Parts and Accessories
- 22 Disposal
- 23 EC Declaration of Conformity
- 24 General Power Tool Safety Warnings
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences posées à l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Utilisation
- 4.8 Transport
- 4.9 Rangement
- 4.10 Nettoyage, maintenance et réparation
- 5 Préparatifs avant l'utilisation du coupe- haies
- 6 Recharge de la batterie et DEL
- 7 Assemblage du coupe-haies
- 8 Ajustage du coupe-haies selon l'utilisateur
- 9 Introduction et extraction de la batterie
- 10 Mise en marche et arrêt du coupe- haies
- 11 Contrôle du coupe-haies et de la batterie
- 12 Travail avec le coupe-haies
- 13 Après le travail
- 14 Transport
- 15 Rangement
- 16 Nettoyage
- 17 Maintenance
- 18 Réparation
- 19 Dépannage
- 20 Caractéristiques techniques
- 21 Pièces de rechange et accessoires
- 22 Mise au rebut
- 23 Déclaration de conformité UE
- 24 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs
- 24.1 Introduction
- 24.2 Sécurité à l'endroit de travail
- 24.3 Sécurité relative au système électrique
- 24.4 Sécurité des personnes
- 24.5 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs
- 24.6 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs sans fil
- 24.7 Service après-vente
- 24.8 Consignes de sécurité applicables aux taille- haies
- 1 Prólogo
- 2 Informaciones relativas a estas instrucciones para la reparación
- 3 Sinopsis
- 4 Indicaciones relativas a la seguridad
- 5 Preparar el cortasetos de altura para el trabajo
- 6 Cargar el acumulador y LEDs
- 7 Ensamblar el cortasetos de altura
- 8 Ajustar el cortasetos de altura para el usuario
- 9 Colocar y sacar el acumulador
- 10 Conectar y desconectar el cortasetos de altura
- 11 Comprobar el cortasetos de altura y el acumulador
- 12 Trabajar con el cortasetos de altura
- 13 Después del trabajo
- 14 Transporte
- 15 Almacenamiento
- 16 Limpiar
- 17 Mantenimiento
- 18 Reparación
- 19 Subsanar las perturbaciones
- 20 Datos técnicos
- 21 Piezas de repuesto y accesorios
- 22 Gestión de residuos
- 23 Declaración de conformidad UE
- 24 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas
- 1 Förord
- 2 Information bruksanvisningen
- 3 Översikt
- 4 Säkerhetsanvisningar
- 5 Förbered häcksaxen
- 6 Ladda batteriet och lampor
- 7 Montera häcksaxen
- 8 Ställ in häcksaxen för användaren
- 9 Sätt in och ta ut batteriet
- 10 Sätt på och stäng av häcksaxen
- 11 Kontrollera häcksaxen och batteriet
- 12 Arbeta med häcksaxen
- 13 Efter arbetet
- 14 Transport
- 15 Förvaring
- 16 Rengöring
- 17 Underhåll
- 18 Reparera
- 19 Felavhjälpning
- 20 Tekniska data
- 21 Reservdelar och tillbehör
- 22 Kassering
- 23 EU-försäkran om överensstämmelse
- 24 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- 1 Alkusanat
- 2 Tietoja tästä käyttöohjeesta
- 3 Yleiskuva
- 4 Turvallisuusohjeet
- 5 Pensasaitaleikkurin valmistelu käyttöä varten
- 6 Akun lataaminen ja LED-valot
- 7 Pensasaitaleikkurin kokoaminen
- 8 Pensasaitaleikkurin säätäminen käyttäjän kokoa vastaavasti
- 9 Akun asentaminen ja irrottaminen
- 10 Pensasaitaleikkurin käynnistäminen ja pysäyttäminen
- 11 Pensasaitaleikkurin ja akun tarkastus
- 12 Pensasaitaleikkurilla työskentely
- 13 Työskentelyn jälkeen
- 14 Kuljettaminen
- 15 Säilytys
- 16 Puhdistaminen
- 17 Huoltaminen
- 18 Korjaaminen
- 19 Häiriöiden poistaminen
- 20 Tekniset tiedot
- 21 Varaosat ja varusteet
- 22 Hävittäminen
- 23 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 24 Yleisiä turvallisuusohjeita sähkötyökaluille
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparare il tosasiepi
- 6 Carica della batteria e LED
- 7 Assemblare il tosasiepi
- 8 Regolare il tosasiepi per l’utente
- 9 Inserire e togliere la batteria
- 10 Accendere e spegnere il tosasiepi
- 11 Controllare tosasiepi e batteria
- 12 Lavorare con il tosasiepi
- 13 Dopo il lavoro
- 14 Trasporto
- 15 Conservazione
- 16 Pulizia
- 17 Manutenzione
- 18 Riparazione
- 19 Eliminazione dei guasti
- 20 Dati tecnici
- 21 Ricambi e accessori
- 22 Smaltimento
- 23 Dichiarazione di conformità UE
- 24 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elettrici
- 1 Forord
- 2 Oplysninger om denne brugsvejledning
- 3 Oversigt
- 4 Sikkerhedshenvisninger
- 5 Sådan gøres hækkeklipperen klar til drift
- 6 Opladning af batteriet og LED'er
- 7 Samling af hækkeklipperen
- 8 Indstilling af hækkeklipper for brugeren
- 9 Isætning og udtagning af batteriet
- 10 Sådan tændes og slukkes hækkeklipperen
- 11 Kontrol af hækkeklipperen og batteriet
- 12 Arbejde med hækkeklipperen
- 13 Efter arbejdet
- 14 Transport
- 15 Opbevaring
- 16 Rengøring
- 17 Vedligeholdelse
- 18 Reparation
- 19 Afhjælpning af fejl
- 20 Tekniske data
- 21 Reservedele og tilbehør
- 22 Bortskaffelse
- 23 EU-overensstemmelseserklæring
- 24 Generelle advarselshenvisninger for el-værktøjer
- 1 Forord
- 2 Informasjon om denne bruksanvisningen
- 3 Oversikt
- 4 Sikkerhetsforskrifter
- 5 Gjøre hekksaksen klar til bruk
- 6 Lade batteriet og LEDer
- 7 Sette sammen hekksaksen
- 8 Stille inn hekksaksen for brukeren
- 9 Sette inn og ta ut batteriet
- 10 Slå hekksaksen på og av
- 11 Kontrollere hekksaks og batteri
- 12 Arbeide med hekksaksen
- 13 Etter arbeidet
- 14 Transport
- 15 Oppbevaring
- 16 Rengjøring
- 17 Vedlikeholde
- 18 Reparere
- 19 Utbedre feil
- 20 Tekniske data
- 21 Reservedeler og tilbehør
- 22 Kassering
- 23 EU-samsvarserklæring
- 24 Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy
- 1 Prefácio
- 2 Informações relativas a este manual de instruções
- 3 Vista geral
- 4 Indicações de segurança
- 5 Tornar a podadora de sebes operacional
- 6 Carregamento da bateria e LEDs
- 7 Montar a podadora de sebes
- 8 Ajustar a podadora de sebes ao utilizador
- 9 Colocação e remoção da bateria
- 10 Ligar e desligar a podadora de sebes
- 11 Verificar a podadora de sebes e a bateria
- 12 Trabalhar com a podadora de sebes
- 13 Após o trabalho
- 14 Transporte
- 15 Armazenamento
- 16 Limpeza
- 17 Fazer a manutenção
- 18 Reparar
- 19 Eliminação de avarias
- 20 Dados técnicos
- 21 Peças de reposição e acessórios
- 22 Eliminar
- 23 Declaração de conformidade CE
- 24 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Heggensnoeier klaar maken voor gebruik
- 6 Accu laden en leds
- 7 Heggensnoeier monteren
- 8 Heggensnoeier voor de gebruiker instellen
- 9 Accu aanbrengen en wegnemen
- 10 Heggensnoeier inschakelen en uitschakelen
- 11 Heggensnoeier en accu controleren
- 12 Met de heggensnoeier werken
- 13 Na de werkzaamheden
- 14 Vervoeren
- 15 Opslaan
- 16 Reinigen
- 17 Onderhoud
- 18 Repareren
- 19 Storingen opheffen
- 20 Technische gegevens
- 21 Onderdelen en toebehoren
- 22 Milieuverantwoord afvoeren
- 23 EU-conformiteitsverklaring
- 24 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
- 1 Πρόλογος
- 2 Πληροφορίες σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών
- 3 Περιεχόμενα
- 4 Προφυλάξεις ασφαλείας
- 5 Ετοιμασία του φραχτοκόπτη για χρήση
- 6 Φόρτιση μπαταρίας φόρτωση λυχνίες
- 7 Συναρμολόγηση φραχτοκόπτη
- 8 Ρύθμιση του φραχτοκόπτη ανάλογα με τον χρήστη
- 9 Τοποθέτηση και αφαίρεση μπαταρίας
- 10 Θέση σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας
- 11 Έλεγχος φραχτοκόπτη και μπαταρίας
- 12 Εργασία με τον φραχτοκόπτη
- 13 Μετά την εργασία
- 14 Μεταφορά
- 15 Φύλαξη
- 16 Καθάρισμα
- 17 Συντήρηση
- 18 Επισκευή
- 19 Αντιμετώπιση βλαβών
- 20 Τεχνικά χαρακτηριστικά
- 21 Ανταλλακτικά και παρελκόμενα
- 22 Απόρριψη
- 23 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
- 24 Γενικές οδηγίες ασφάλειας για ηλεκτρικά μηχανήματα
Traduction de la Notice d'emploi
d'origine
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier
est recyclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-765-9921-D. VA2.L19.
0000007956_006_F
0458-765-9921-D
français
60
La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra-
duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.
Table des matières
1 Préface
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
2 Informations concernant la présente Notice
d'emploi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
2.1 Documents à respecter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
2.2 Marquage des avertissements dans le texte
. . . . . . . .
62
2.3 Symboles employés dans le texte
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
3 Vue d'ensemble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
3.1 Coupe-haies STIHL HLA 65 et batterie
. . . . . . . . . . . . .
62
3.2 Coupe-haies STIHL HLA 85 et batterie
. . . . . . . . . . . . .
63
3.3 Symboles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
4 Prescriptions de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
4.1 Symboles d'avertissement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
. . . . . . . .
65
4.3 Exigences posées à l'utilisateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
4.4 Vêtements et équipement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
4.5 Aire de travail et voisinage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
. . . . . .
68
4.7 Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
4.8 Transport
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
4.9 Rangement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
4.10 Nettoyage, maintenance et réparation
. . . . . . . . . . . . . .
72
5 Préparatifs avant l'utilisation du coupe-haies
. . . . . . .
72
5.1 Préparatifs avant l'utilisation du coupe-haies
. . . . . . .
72
6 Recharge de la batterie et DEL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
6.1 Recharge de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
6.2 Affichage du niveau de charge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
6.3 DEL sur la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
7 Assemblage du coupe-haies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
7.1 Montage de la poignée circulaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
8 Ajustage du coupe-haies selon l'utilisateur
. . . . . . . . .
74
8.1 Bouclage et ajustage du système de portage
. . . . . . .
74
8.2 Réglage de la longueur du tube
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
9 Introduction et extraction de la batterie
. . . . . . . . . . . . .
75
9.1 Introduction de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
9.2 Extraction de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
10 Mise en marche et arrêt du coupe-haies
. . . . . . . . . . . .
76
10.1 Mise en marche du coupe-haies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
10.2 Arrêt du coupe-haies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
11 Contrôle du coupe-haies et de la batterie
. . . . . . . . . . .
76
11.1 Contrôle des éléments de commande
. . . . . . . . . . . . . .
76
11.2 Contrôle de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
12 Travail avec le coupe-haies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
12.1 Prise en mains et utilisation du coupe-haies
. . . . . . . .
77
12.2 Réglage de l'angle de la barre de coupe
. . . . . . . . . . .
78
12.3 Coupe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
13 Après le travail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
13.1 Après le travail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
14 Transport
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
14.1 Transport du coupe-haies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
14.2 Transport de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
15 Rangement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
15.1 Rangement du coupe-haies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
15.2 Rangement de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
16 Nettoyage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
16.1 Nettoyage du coupe-haies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
16.2 Nettoyage des couteaux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
16.3 Nettoyage de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
17 Maintenance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
17.1 Affûtage des couteaux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
18 Réparation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
18.1 Réparation du coupe-haies et de la batterie
. . . . . . . .
82
19 Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
19.1 Élimination des dérangements du coupe-haies
ou de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
20 Caractéristiques techniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85