Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Heckenschneider einsatzbereit machen
- 6 Akku laden und LEDs
- 7 Heckenschneider zusammenbauen
- 8 Heckenschneider für den Benutzer einstellen
- 9 Akku einsetzen und herausnehmen
- 10 Heckenschneider einschalten und ausschalten
- 11 Heckenschneider und Akku prüfen
- 12 Mit dem Heckenschneider arbeiten
- 13 Nach dem Arbeiten
- 14 Transportieren
- 15 Aufbewahren
- 16 Reinigen
- 17 Warten
- 18 Reparieren
- 19 Störungen beheben
- 20 Technische Daten
- 21 Ersatzteile und Zubehör
- 22 Entsorgen
- 23 EU-Konformitätserklärung
- 24 Anschriften
- 25 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing Hedge Trimmer for Operation
- 6 Charging the Battery, LEDs
- 7 Assembling the Hedge Trimmer
- 8 Adjusting Hedge Trimmer for User
- 9 Removing and Fitting the Battery
- 10 Switching the Hedge Trimmer On/Off
- 11 Testing the Hedge Trimmer and Battery
- 12 Operating the Hedge Trimmer
- 13 After Finishing Work
- 14 Transporting
- 15 Storing
- 16 Cleaning
- 17 Maintenance
- 18 Repairing
- 19 Troubleshooting
- 20 Specifications
- 21 Spare Parts and Accessories
- 22 Disposal
- 23 EC Declaration of Conformity
- 24 General Power Tool Safety Warnings
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences posées à l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Utilisation
- 4.8 Transport
- 4.9 Rangement
- 4.10 Nettoyage, maintenance et réparation
- 5 Préparatifs avant l'utilisation du coupe- haies
- 6 Recharge de la batterie et DEL
- 7 Assemblage du coupe-haies
- 8 Ajustage du coupe-haies selon l'utilisateur
- 9 Introduction et extraction de la batterie
- 10 Mise en marche et arrêt du coupe- haies
- 11 Contrôle du coupe-haies et de la batterie
- 12 Travail avec le coupe-haies
- 13 Après le travail
- 14 Transport
- 15 Rangement
- 16 Nettoyage
- 17 Maintenance
- 18 Réparation
- 19 Dépannage
- 20 Caractéristiques techniques
- 21 Pièces de rechange et accessoires
- 22 Mise au rebut
- 23 Déclaration de conformité UE
- 24 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs
- 24.1 Introduction
- 24.2 Sécurité à l'endroit de travail
- 24.3 Sécurité relative au système électrique
- 24.4 Sécurité des personnes
- 24.5 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs
- 24.6 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs sans fil
- 24.7 Service après-vente
- 24.8 Consignes de sécurité applicables aux taille- haies
- 1 Prólogo
- 2 Informaciones relativas a estas instrucciones para la reparación
- 3 Sinopsis
- 4 Indicaciones relativas a la seguridad
- 5 Preparar el cortasetos de altura para el trabajo
- 6 Cargar el acumulador y LEDs
- 7 Ensamblar el cortasetos de altura
- 8 Ajustar el cortasetos de altura para el usuario
- 9 Colocar y sacar el acumulador
- 10 Conectar y desconectar el cortasetos de altura
- 11 Comprobar el cortasetos de altura y el acumulador
- 12 Trabajar con el cortasetos de altura
- 13 Después del trabajo
- 14 Transporte
- 15 Almacenamiento
- 16 Limpiar
- 17 Mantenimiento
- 18 Reparación
- 19 Subsanar las perturbaciones
- 20 Datos técnicos
- 21 Piezas de repuesto y accesorios
- 22 Gestión de residuos
- 23 Declaración de conformidad UE
- 24 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas
- 1 Förord
- 2 Information bruksanvisningen
- 3 Översikt
- 4 Säkerhetsanvisningar
- 5 Förbered häcksaxen
- 6 Ladda batteriet och lampor
- 7 Montera häcksaxen
- 8 Ställ in häcksaxen för användaren
- 9 Sätt in och ta ut batteriet
- 10 Sätt på och stäng av häcksaxen
- 11 Kontrollera häcksaxen och batteriet
- 12 Arbeta med häcksaxen
- 13 Efter arbetet
- 14 Transport
- 15 Förvaring
- 16 Rengöring
- 17 Underhåll
- 18 Reparera
- 19 Felavhjälpning
- 20 Tekniska data
- 21 Reservdelar och tillbehör
- 22 Kassering
- 23 EU-försäkran om överensstämmelse
- 24 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- 1 Alkusanat
- 2 Tietoja tästä käyttöohjeesta
- 3 Yleiskuva
- 4 Turvallisuusohjeet
- 5 Pensasaitaleikkurin valmistelu käyttöä varten
- 6 Akun lataaminen ja LED-valot
- 7 Pensasaitaleikkurin kokoaminen
- 8 Pensasaitaleikkurin säätäminen käyttäjän kokoa vastaavasti
- 9 Akun asentaminen ja irrottaminen
- 10 Pensasaitaleikkurin käynnistäminen ja pysäyttäminen
- 11 Pensasaitaleikkurin ja akun tarkastus
- 12 Pensasaitaleikkurilla työskentely
- 13 Työskentelyn jälkeen
- 14 Kuljettaminen
- 15 Säilytys
- 16 Puhdistaminen
- 17 Huoltaminen
- 18 Korjaaminen
- 19 Häiriöiden poistaminen
- 20 Tekniset tiedot
- 21 Varaosat ja varusteet
- 22 Hävittäminen
- 23 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 24 Yleisiä turvallisuusohjeita sähkötyökaluille
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparare il tosasiepi
- 6 Carica della batteria e LED
- 7 Assemblare il tosasiepi
- 8 Regolare il tosasiepi per l’utente
- 9 Inserire e togliere la batteria
- 10 Accendere e spegnere il tosasiepi
- 11 Controllare tosasiepi e batteria
- 12 Lavorare con il tosasiepi
- 13 Dopo il lavoro
- 14 Trasporto
- 15 Conservazione
- 16 Pulizia
- 17 Manutenzione
- 18 Riparazione
- 19 Eliminazione dei guasti
- 20 Dati tecnici
- 21 Ricambi e accessori
- 22 Smaltimento
- 23 Dichiarazione di conformità UE
- 24 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elettrici
- 1 Forord
- 2 Oplysninger om denne brugsvejledning
- 3 Oversigt
- 4 Sikkerhedshenvisninger
- 5 Sådan gøres hækkeklipperen klar til drift
- 6 Opladning af batteriet og LED'er
- 7 Samling af hækkeklipperen
- 8 Indstilling af hækkeklipper for brugeren
- 9 Isætning og udtagning af batteriet
- 10 Sådan tændes og slukkes hækkeklipperen
- 11 Kontrol af hækkeklipperen og batteriet
- 12 Arbejde med hækkeklipperen
- 13 Efter arbejdet
- 14 Transport
- 15 Opbevaring
- 16 Rengøring
- 17 Vedligeholdelse
- 18 Reparation
- 19 Afhjælpning af fejl
- 20 Tekniske data
- 21 Reservedele og tilbehør
- 22 Bortskaffelse
- 23 EU-overensstemmelseserklæring
- 24 Generelle advarselshenvisninger for el-værktøjer
- 1 Forord
- 2 Informasjon om denne bruksanvisningen
- 3 Oversikt
- 4 Sikkerhetsforskrifter
- 5 Gjøre hekksaksen klar til bruk
- 6 Lade batteriet og LEDer
- 7 Sette sammen hekksaksen
- 8 Stille inn hekksaksen for brukeren
- 9 Sette inn og ta ut batteriet
- 10 Slå hekksaksen på og av
- 11 Kontrollere hekksaks og batteri
- 12 Arbeide med hekksaksen
- 13 Etter arbeidet
- 14 Transport
- 15 Oppbevaring
- 16 Rengjøring
- 17 Vedlikeholde
- 18 Reparere
- 19 Utbedre feil
- 20 Tekniske data
- 21 Reservedeler og tilbehør
- 22 Kassering
- 23 EU-samsvarserklæring
- 24 Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy
- 1 Prefácio
- 2 Informações relativas a este manual de instruções
- 3 Vista geral
- 4 Indicações de segurança
- 5 Tornar a podadora de sebes operacional
- 6 Carregamento da bateria e LEDs
- 7 Montar a podadora de sebes
- 8 Ajustar a podadora de sebes ao utilizador
- 9 Colocação e remoção da bateria
- 10 Ligar e desligar a podadora de sebes
- 11 Verificar a podadora de sebes e a bateria
- 12 Trabalhar com a podadora de sebes
- 13 Após o trabalho
- 14 Transporte
- 15 Armazenamento
- 16 Limpeza
- 17 Fazer a manutenção
- 18 Reparar
- 19 Eliminação de avarias
- 20 Dados técnicos
- 21 Peças de reposição e acessórios
- 22 Eliminar
- 23 Declaração de conformidade CE
- 24 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Heggensnoeier klaar maken voor gebruik
- 6 Accu laden en leds
- 7 Heggensnoeier monteren
- 8 Heggensnoeier voor de gebruiker instellen
- 9 Accu aanbrengen en wegnemen
- 10 Heggensnoeier inschakelen en uitschakelen
- 11 Heggensnoeier en accu controleren
- 12 Met de heggensnoeier werken
- 13 Na de werkzaamheden
- 14 Vervoeren
- 15 Opslaan
- 16 Reinigen
- 17 Onderhoud
- 18 Repareren
- 19 Storingen opheffen
- 20 Technische gegevens
- 21 Onderdelen en toebehoren
- 22 Milieuverantwoord afvoeren
- 23 EU-conformiteitsverklaring
- 24 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
- 1 Πρόλογος
- 2 Πληροφορίες σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών
- 3 Περιεχόμενα
- 4 Προφυλάξεις ασφαλείας
- 5 Ετοιμασία του φραχτοκόπτη για χρήση
- 6 Φόρτιση μπαταρίας φόρτωση λυχνίες
- 7 Συναρμολόγηση φραχτοκόπτη
- 8 Ρύθμιση του φραχτοκόπτη ανάλογα με τον χρήστη
- 9 Τοποθέτηση και αφαίρεση μπαταρίας
- 10 Θέση σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας
- 11 Έλεγχος φραχτοκόπτη και μπαταρίας
- 12 Εργασία με τον φραχτοκόπτη
- 13 Μετά την εργασία
- 14 Μεταφορά
- 15 Φύλαξη
- 16 Καθάρισμα
- 17 Συντήρηση
- 18 Επισκευή
- 19 Αντιμετώπιση βλαβών
- 20 Τεχνικά χαρακτηριστικά
- 21 Ανταλλακτικά και παρελκόμενα
- 22 Απόρριψη
- 23 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
- 24 Γενικές οδηγίες ασφάλειας για ηλεκτρικά μηχανήματα
Traduzione delle istruzioni per
l'uso originali
Stampato su carta candeggiata senza cloro.
I colori di stampa contengono oli vegetali; la carta è riciclabile.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-765-9921-D. VA2.L19.
0000007956_006_I
0458-765-9921-D
italiano
178
Le presenti Istruzioni d’uso sono tutelate dai diritti d'autore. Tutti i diritti sono riservati, specialmente quelli di riproduzione, tra-
duzione ed elaborazione con sistemi elettronici.
Indice
1 Premessa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
. . . . . . . . .
179
2.1 Documenti validi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
2.2 Contrassegno delle avvertenze nel testo
. . . . . . . . . .
180
2.3 Simboli nel testo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
3 Sommario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
3.1 Tosasiepi STIHL HLA 65 e batteria
. . . . . . . . . . . . . . . .
180
3.2 Tosasiepi STIHL HLA 85 e batteria
. . . . . . . . . . . . . . . .
181
3.3 Simboli
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182
4 Avvertenze di sicurezza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182
4.1 Simboli di avvertimento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182
4.2 Impiego secondo la destinazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
4.3 Requisiti dell'utente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
. . . . . . . . . . . . . . . .
184
4.5 Zona di lavoro e area circostante
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
184
4.6 Condizioni di sicurezza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
186
4.7 Impiego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187
4.8 Trasporto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188
4.9 Conservazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188
4.10 Pulizia, manutenzione e riparazione
. . . . . . . . . . . . . . .
189
5 Preparare il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
5.1 Preparare il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
6 Carica della batteria e LED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
6.1 Caricare la batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
6.2 Visualizzazione dello stato di carica
. . . . . . . . . . . . . . .
191
6.3 LED sulla batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191
7 Assemblare il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191
7.1 Montaggio dell’impugnatura circolare
. . . . . . . . . . . . . .
191
8 Regolare il tosasiepi per l’utente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191
8.1 Applicare e regolare il sistema di trasporto
. . . . . . . .
191
8.2 Impostare la lunghezza dello stelo
. . . . . . . . . . . . . . . . .
192
9 Inserire e togliere la batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
9.1 Introduzione della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
9.2 Estrarre la batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
10 Accendere e spegnere il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . .
193
10.1 Accendere il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
10.2 Spegnere il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
11 Controllare tosasiepi e batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
11.1 Controllo degli elementi di comando
. . . . . . . . . . . . . .
194
11.2 Controllare la batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
12 Lavorare con il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
12.1 Tenere e guidare il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
12.2 Regolare l’angolo della lama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
12.3 Taglio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196
13 Dopo il lavoro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
13.1 Dopo il lavoro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
14 Trasporto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
14.1 Trasporto del tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
14.2 Trasporto della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
15 Conservazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
15.1 Conservare il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
15.2 Conservazione della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
16 Pulizia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
16.1 Pulire il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
16.2 Pulire le lame
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
16.3 Pulizia della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
17 Manutenzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
17.1 Affilatura delle lame
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
18 Riparazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
18.1 Riparare tosasiepi e batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
19 Eliminazione dei guasti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
19.1 Eliminare i guasti del tosasiepi o della batteria
. . . .
200
20 Dati tecnici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
202
20.1 Tosasiepi STIHL HLA 65, HLA 85
. . . . . . . . . . . . . . . . .
202