Owner's Manual
Table Of Contents
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Heckenschneider einsatzbereit machen
- 6 Akku laden und LEDs
- 7 Heckenschneider zusammenbauen
- 8 Akku einsetzen und herausnehmen
- 9 Heckenschneider einschalten und ausschalten
- 10 Heckenschneider und Akku prüfen
- 11 Mit dem Heckenschneider arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Kombinationen aus Tragsystemen
- 21 Ersatzteile und Zubehör
- 22 Entsorgen
- 23 EU-Konformitätserklärung
- 24 Anschriften
- 25 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 25.1 Einleitung
- 25.2 Arbeitsplatzsicherheit
- 25.3 Elektrische Sicherheit
- 25.4 Sicherheit von Personen
- 25.5 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
- 25.6 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
- 25.7 Service
- 25.8 Sicherheitshinweise für Heckenscheren
- 25.9 Zusätzliche Sicherheitshinweise für Heckenscheren mit verlängerter Reichweite
- 1 Úvod
- 2 Informace k tomuto návodu k použití
- 3 Přehled
- 4 Bezpečnostní pokyny
- 5 Příprava prodloužených zahradních nůžek k použití
- 6 Nabíjení akumulátoru a světla LED
- 7 Sestavení prodloužených zahradních nůžek
- 8 Vsazení a vyjmutí akumulátoru
- 9 Zapnutí a vypnutí prodloužených zahradních nůžek
- 10 Kontrola prodloužených zahradních nůžek a akumulátoru
- 11 Práce s prodlouženými zahradními nůžkami
- 12 Po skončení práce
- 13 Přeprava
- 14 Skladování
- 15 Čištění
- 16 Údržba
- 17 Oprava
- 18 Odstranění poruch
- 19 Technická data
- 20 Kombinace z nosných systémů
- 21 Náhradní díly a příslušenství
- 22 Likvidace
- 23 Prohlášení o konformitě EU
- 24 Adresy
- 25 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické stroje
- 25.1 Úvod
- 25.2 Bezpečnost pracoviště
- 25.3 Elektrická bezpečnost
- 25.4 Bezpečnost osob
- 25.5 Použití a zacházení s elektrickým strojem
- 25.6 Použití a zacházení s akumulátorovým strojem
- 25.7 Servis
- 25.8 Bezpečnostní pokyny pro zahradní nůžky
- 25.9 Přídavné bezpečnostní pokyny pro zahradní nůžky s prodlouženým dosahem
- 1 Előszó
- 2 Erre a használati útmutatóra vonatkozó információk
- 3 Áttekintés
- 4 Biztonsági tudnivalók
- 5 A sövényvágó felkészítése használatra
- 6 Akku töltés és LED-ek
- 7 A sövényvágó összeszerelése
- 8 Az akku behelyezése és kivevése
- 9 A sövényvágó bekapcsolása és kikapcsolása
- 10 A sövényvágó és az akkumulátor vizsgálata
- 11 Munkavégzés a sövényvágóval
- 12 Munka után
- 13 Szállítás
- 14 Tárolás
- 15 Tisztítás
- 16 Karbantartás
- 17 Javítás
- 18 Hibaelhárítás
- 19 Műszaki adatok
- 20 Hordozórendszer-kombinációk
- 21 Pótalkatrészek és tartozékok
- 22 Ártalmatlanítás
- 23 EK Megfelelőségi nyilatkozat
- 24 Általános biztonsági előírások az elektromos szerszámokhoz
- 24.1 Bevezető
- 24.2 Munkaterületi biztonság
- 24.3 Elektromos biztonság
- 24.4 Személyi biztonság
- 24.5 Az elektromos szerszám használata és kezelése
- 24.6 Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése
- 24.7 Szerviz
- 24.8 Sövénynyírókra vonatkozó biztonsági előírások
- 24.9 Nagyobb hatótávolságú sövénynyírókra vonatkozó kiegészítő biztonsági előírások
- 1 Przedmowa
- 2 Informacje o instrukcji użytkowania
- 3 Przegląd
- 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
- 5 Przygotowanie nożyc do żywopłotów do pracy
- 6 Ładowanie akumulatora i sygnalizacja diodami LED
- 7 Montaż nożyc do żywopłotu
- 8 Podłączanie i odłączanie akumulatora
- 9 Włączanie i wyłączanie nożyc do żywopłotu
- 10 Kontrola nożyc do żywopłotu i akumulatora
- 11 Używanie nożyc do żywopłotu
- 12 Po zakończeniu pracy
- 13 Transport
- 14 Przechowywanie
- 15 Czyszczenie
- 16 Konserwacja
- 17 Naprawa
- 18 Rozwiązywanie problemów
- 19 Dane techniczne
- 20 Kombinacje systemów nośnych
- 21 Części zamienne i akcesoria
- 22 Utylizacja
- 23 Deklaracja zgodności UE
- 24 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa obowiązujące podczas pracy narzędziami z napędem elektrycznym
- 24.1 Wprowadzenie
- 24.2 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
- 24.3 Bezpieczeństwo elektryczne
- 24.4 Bezpieczeństwo ludzi
- 24.5 Używanie elektronarzędzia
- 24.6 Stosowanie i obchodzenie się z narzędziem akumulatorowym
- 24.7 Serwis
- 24.8 Zasady bezpieczeństwa dotyczące nożyc do żywopłotów
- 24.9 Dodatkowe zasady bezpieczeństwa dotyczące nożyc do pielęgnacji żywopłotów o zwiększonym zasięgu
- 1 Предговор
- 2 Информация относно настоящото Ръководството за употреба
- 3 Преглед на съдържанието
- 4 Указания за безопасност
- 5 Подготовка на апарата за подрязване на жив плет
- 6 Зареждане на акумулатора и светодиодите
- 7 Монтаж на апарата за подрязване на жив плет
- 8 Поставяне и изваждане на акумулатора
- 9 Включване и изключване на апарата за подрязване на жив плет
- 10 Проверка на апарата за подрязване на жив плет и акумулаторната батерия
- 11 Работа с апарата за подрязване на жив плет
- 12 След работа
- 13 Транспортиране
- 14 Съхранение
- 15 Почистване
- 16 Поддръжка /обслужване
- 17 Ремонт
- 18 Отстраняване на неизправности
- 19 Технически данни
- 20 Комбинации от самари
- 21 Резервни части и принадлежности
- 22 Отстраняване /изхвърляне
- 23 Декларация на ЕС (EU) за съответствие
- 24 Общи указания за безопасност за електрически инструменти
- 24.1 Въведение
- 24.2 Безопасност на работното място
- 24.3 Електрическа безопасност
- 24.4 Безопасност на хора
- 24.5 Използване и боравене с електрическия инструмент
- 24.6 Използване и третиране на акумулаторния инструмент
- 24.7 Сервиз
- 24.8 Указания за безопасност за ножици за жив плет
- 24.9 Допълнителни указания за безопасност за ножици за жив плет с удължен обхват
- 1 Prefaţă
- 2 Informaţii referitoare la acest Manual de instrucţiuni
- 3 Cuprins
- 4 Instrucţiuni de siguranţă
- 5 Pregătiţi utilajul de tuns garduri vii pentru utilizare
- 6 Încărcarea bateriei şi a LED-urilor
- 7 Asamblarea utilajul de tuns garduri vii
- 8 Introducerea şi scoaterea bateriei
- 9 Pornirea şi oprirea utilajului de tuns garduri vii
- 10 Verificarea utilajului de tuns garduri vii şi a acumulatorului
- 11 Operarea utilajului de tuns garduri vii
- 12 După lucru
- 13 Transportarea
- 14 Stocarea
- 15 Curăţare
- 16 Întreţinere
- 17 Reparare
- 18 Depanare
- 19 Date tehnice
- 20 Combinație de sisteme de susținere
- 21 Piese de schimb şi accesorii
- 22 Eliminare
- 23 Declaraţie de conformitate EU
- 24 Instrucţiuni generale de siguranţă pentru electrounelte
- 24.1 Introducere
- 24.2 Siguranţa la locul de muncă
- 24.3 Siguranţa electrică
- 24.4 Siguranţa persoanelor
- 24.5 Manipularea şi utilizarea uneltei electrice
- 24.6 Manipularea şi utilizarea uneltei cu acumulator
- 24.7 Service
- 24.8 Instrucţiuni de siguranţă pentru foarfece de tuns garduri vii
- 24.9 Instrucţiuni de siguranţă suplimentare pentru foarfece pentru gard viu cu rază de acţiune prelungită
0458-683-9821-A
65
česky
25 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické stroje
e)V případě, že s elektrickým strojem budete pracovat
venku, používejte pouze takové prodlužovací kabely,
které jsou vhodné také pro venkovní práce. Použití
prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní práce
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického stroje ve
vlhkém prostředí, používejte zásadně vždy ochranný
spínač proti nedostatečnému proudu. Použití ochranného
spínače proti nedostatečnému proudu snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
25.4 Bezpečnost osob
a)Při práci buďte pozorní, dbejte na to, co děláte, a s
elektrickým strojem pracujte vždy s rozmyslem. Nikdy s
elektrickým strojem nepracujte, jste-li unaveni nebo pod
vlivem drog, alkoholu či léků. Jakákoliv krátká momentální
nepozornost během práce s elektrickým strojem může mít
za následek vážné úrazy.
b)Noste osobní ochranné vybavení a zásadně vždy
ochranné brýle. Použití osobního ochranného vybavení,
jako např. ochranné protiprašné masky, bezpečnostních
bot s hrubou, neklouzavou podrážkou, ochranné přilby
nebo ochrany sluchu, podle druhu a použití elektrického
stroje, snižuje riziko úrazů.
c) Zabraňte nechtěnému, samovolnému naskočení stroje.
Ještě dříve, než připojíte elektrický stroj na síťové
napájení a/nebo na akumulátor, než ho zdvihnete nebo
hodláte přenést, se bezpodmínečně přesvědčte o tom, že
je vypnutý. Pokud máte při přenášení elektrického stroje
prst na spínači nebo elektrický stroj připojujete na síťové
napájení v zapnutém stavu, může to vést k úrazům.
d)Před zapnutím elektrického stroje vždy zásadně odstraňte
nářadí k jeho seřizování nebo šroubováky. Nářadí či klíče,
které by se nacházely v jednom z rotujících dílů stroje, by
mohly vést k úrazům.
e)Vyhněte se jakémukoli abnormálnímu držení těla.
Zajistěte si pevný postoj a udržujte neustále správnou
rovnováhu. Tím můžete elektrický stroj lépe kontrolovat i
v neočekávaných situacích.
f) Noste vhodný oděv. Nikdy nenoste široký, volný oděv ani
žádné šperky a ozdoby. Vlasy a oděv udržujte ve správné
vzdálenosti od pohybujících se částí stroje. Volný oděv,
šperky, ozdoby či dlouhé vlasy by se mohly zachytit v
pohybujících se částech stroje.
g)Pokud je možné namontovat zařízení odsávající nebo
zachycující prach, je třeba je připojit a správně použít.
Použití zařízení pro odsávání prachu může snížit ohrožení
zdraví vlivem prachu.
h)Nepodléhejte falešnému pocitu bezpečnosti a
nezanedbávejte bezpečnostní pravidla pro elektrické
stroje, i když jste po mnohanásobném použití s
elektrickým strojem dobře obeznámeni. Nepozorné
zacházení a jednání může během zlomků vteřiny vést k
těžkým úrazům.
25.5 Použití a zacházení s elektrickým strojem
a)Elektrický stroj nikdy nepřetěžujte. Pro svoji práci
používejte elektrický stroj, který je pro ni určen. S
vhodným elektrickým strojem pracujete v uvedeném
výkonnostním pásmu lépe a bezpečněji.
b)Nikdy nepoužívejte elektrický stroj, jehož spínač je
defektní. Elektrický stroj, který se již nedá zapnout či
vypnout, je nebezpečný a musí být opraven.
c) Než začnete na stroji provádět seřizovací úkony, výměnu
pracovních nástrojů nebo elektrický stroj odložíte,
zásadně vždy nejdříve vytáhněte elektrickou vidlici ze
zásuvky a/nebo odstraňte vyjímatelný akumulátor. Toto
bezpečnostní opatření zabrání jakémukoli nechtěnému
naskočení elektrického stroje.
d)Nepoužívané elektrické stroje skladujte mimo dosah dětí.
Nikdy nedovolte používat tento elektrický stroj žádným
osobám, které nejsou s tímto elektrickým strojem
obeznámeny a které si nepřečetly tyto pokyny a návody.
Elektrické stroje jsou nebezpečné v případě, že jsou
používány nezkušenými osobami.
e)Elektrické stroje a pracovní nástroje pečlivě ošetřujte.
Kontrolujte, zda pohyblivé díly stroje dokonale fungují a
nezadrhávají se, zda jednotlivé součásti nejsou zlomené
či jinak poškozené, že funkce elektrického stroje není