Owner's Manual
Table Of Contents
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Heckenschneider einsatzbereit machen
- 6 Akku laden und LEDs
- 7 Heckenschneider zusammenbauen
- 8 Akku einsetzen und herausnehmen
- 9 Heckenschneider einschalten und ausschalten
- 10 Heckenschneider und Akku prüfen
- 11 Mit dem Heckenschneider arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Kombinationen aus Tragsystemen
- 21 Ersatzteile und Zubehör
- 22 Entsorgen
- 23 EU-Konformitätserklärung
- 24 Anschriften
- 25 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 25.1 Einleitung
- 25.2 Arbeitsplatzsicherheit
- 25.3 Elektrische Sicherheit
- 25.4 Sicherheit von Personen
- 25.5 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
- 25.6 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
- 25.7 Service
- 25.8 Sicherheitshinweise für Heckenscheren
- 25.9 Zusätzliche Sicherheitshinweise für Heckenscheren mit verlängerter Reichweite
- 1 Úvod
- 2 Informace k tomuto návodu k použití
- 3 Přehled
- 4 Bezpečnostní pokyny
- 5 Příprava prodloužených zahradních nůžek k použití
- 6 Nabíjení akumulátoru a světla LED
- 7 Sestavení prodloužených zahradních nůžek
- 8 Vsazení a vyjmutí akumulátoru
- 9 Zapnutí a vypnutí prodloužených zahradních nůžek
- 10 Kontrola prodloužených zahradních nůžek a akumulátoru
- 11 Práce s prodlouženými zahradními nůžkami
- 12 Po skončení práce
- 13 Přeprava
- 14 Skladování
- 15 Čištění
- 16 Údržba
- 17 Oprava
- 18 Odstranění poruch
- 19 Technická data
- 20 Kombinace z nosných systémů
- 21 Náhradní díly a příslušenství
- 22 Likvidace
- 23 Prohlášení o konformitě EU
- 24 Adresy
- 25 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické stroje
- 25.1 Úvod
- 25.2 Bezpečnost pracoviště
- 25.3 Elektrická bezpečnost
- 25.4 Bezpečnost osob
- 25.5 Použití a zacházení s elektrickým strojem
- 25.6 Použití a zacházení s akumulátorovým strojem
- 25.7 Servis
- 25.8 Bezpečnostní pokyny pro zahradní nůžky
- 25.9 Přídavné bezpečnostní pokyny pro zahradní nůžky s prodlouženým dosahem
- 1 Előszó
- 2 Erre a használati útmutatóra vonatkozó információk
- 3 Áttekintés
- 4 Biztonsági tudnivalók
- 5 A sövényvágó felkészítése használatra
- 6 Akku töltés és LED-ek
- 7 A sövényvágó összeszerelése
- 8 Az akku behelyezése és kivevése
- 9 A sövényvágó bekapcsolása és kikapcsolása
- 10 A sövényvágó és az akkumulátor vizsgálata
- 11 Munkavégzés a sövényvágóval
- 12 Munka után
- 13 Szállítás
- 14 Tárolás
- 15 Tisztítás
- 16 Karbantartás
- 17 Javítás
- 18 Hibaelhárítás
- 19 Műszaki adatok
- 20 Hordozórendszer-kombinációk
- 21 Pótalkatrészek és tartozékok
- 22 Ártalmatlanítás
- 23 EK Megfelelőségi nyilatkozat
- 24 Általános biztonsági előírások az elektromos szerszámokhoz
- 24.1 Bevezető
- 24.2 Munkaterületi biztonság
- 24.3 Elektromos biztonság
- 24.4 Személyi biztonság
- 24.5 Az elektromos szerszám használata és kezelése
- 24.6 Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése
- 24.7 Szerviz
- 24.8 Sövénynyírókra vonatkozó biztonsági előírások
- 24.9 Nagyobb hatótávolságú sövénynyírókra vonatkozó kiegészítő biztonsági előírások
- 1 Przedmowa
- 2 Informacje o instrukcji użytkowania
- 3 Przegląd
- 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
- 5 Przygotowanie nożyc do żywopłotów do pracy
- 6 Ładowanie akumulatora i sygnalizacja diodami LED
- 7 Montaż nożyc do żywopłotu
- 8 Podłączanie i odłączanie akumulatora
- 9 Włączanie i wyłączanie nożyc do żywopłotu
- 10 Kontrola nożyc do żywopłotu i akumulatora
- 11 Używanie nożyc do żywopłotu
- 12 Po zakończeniu pracy
- 13 Transport
- 14 Przechowywanie
- 15 Czyszczenie
- 16 Konserwacja
- 17 Naprawa
- 18 Rozwiązywanie problemów
- 19 Dane techniczne
- 20 Kombinacje systemów nośnych
- 21 Części zamienne i akcesoria
- 22 Utylizacja
- 23 Deklaracja zgodności UE
- 24 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa obowiązujące podczas pracy narzędziami z napędem elektrycznym
- 24.1 Wprowadzenie
- 24.2 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
- 24.3 Bezpieczeństwo elektryczne
- 24.4 Bezpieczeństwo ludzi
- 24.5 Używanie elektronarzędzia
- 24.6 Stosowanie i obchodzenie się z narzędziem akumulatorowym
- 24.7 Serwis
- 24.8 Zasady bezpieczeństwa dotyczące nożyc do żywopłotów
- 24.9 Dodatkowe zasady bezpieczeństwa dotyczące nożyc do pielęgnacji żywopłotów o zwiększonym zasięgu
- 1 Предговор
- 2 Информация относно настоящото Ръководството за употреба
- 3 Преглед на съдържанието
- 4 Указания за безопасност
- 5 Подготовка на апарата за подрязване на жив плет
- 6 Зареждане на акумулатора и светодиодите
- 7 Монтаж на апарата за подрязване на жив плет
- 8 Поставяне и изваждане на акумулатора
- 9 Включване и изключване на апарата за подрязване на жив плет
- 10 Проверка на апарата за подрязване на жив плет и акумулаторната батерия
- 11 Работа с апарата за подрязване на жив плет
- 12 След работа
- 13 Транспортиране
- 14 Съхранение
- 15 Почистване
- 16 Поддръжка /обслужване
- 17 Ремонт
- 18 Отстраняване на неизправности
- 19 Технически данни
- 20 Комбинации от самари
- 21 Резервни части и принадлежности
- 22 Отстраняване /изхвърляне
- 23 Декларация на ЕС (EU) за съответствие
- 24 Общи указания за безопасност за електрически инструменти
- 24.1 Въведение
- 24.2 Безопасност на работното място
- 24.3 Електрическа безопасност
- 24.4 Безопасност на хора
- 24.5 Използване и боравене с електрическия инструмент
- 24.6 Използване и третиране на акумулаторния инструмент
- 24.7 Сервиз
- 24.8 Указания за безопасност за ножици за жив плет
- 24.9 Допълнителни указания за безопасност за ножици за жив плет с удължен обхват
- 1 Prefaţă
- 2 Informaţii referitoare la acest Manual de instrucţiuni
- 3 Cuprins
- 4 Instrucţiuni de siguranţă
- 5 Pregătiţi utilajul de tuns garduri vii pentru utilizare
- 6 Încărcarea bateriei şi a LED-urilor
- 7 Asamblarea utilajul de tuns garduri vii
- 8 Introducerea şi scoaterea bateriei
- 9 Pornirea şi oprirea utilajului de tuns garduri vii
- 10 Verificarea utilajului de tuns garduri vii şi a acumulatorului
- 11 Operarea utilajului de tuns garduri vii
- 12 După lucru
- 13 Transportarea
- 14 Stocarea
- 15 Curăţare
- 16 Întreţinere
- 17 Reparare
- 18 Depanare
- 19 Date tehnice
- 20 Combinație de sisteme de susținere
- 21 Piese de schimb şi accesorii
- 22 Eliminare
- 23 Declaraţie de conformitate EU
- 24 Instrucţiuni generale de siguranţă pentru electrounelte
- 24.1 Introducere
- 24.2 Siguranţa la locul de muncă
- 24.3 Siguranţa electrică
- 24.4 Siguranţa persoanelor
- 24.5 Manipularea şi utilizarea uneltei electrice
- 24.6 Manipularea şi utilizarea uneltei cu acumulator
- 24.7 Service
- 24.8 Instrucţiuni de siguranţă pentru foarfece de tuns garduri vii
- 24.9 Instrucţiuni de siguranţă suplimentare pentru foarfece pentru gard viu cu rază de acţiune prelungită
Превод на оригинала на
Ръководството за употреба
Напечатано на хартия, избелена без употребата на хлор.
Печатарските бои съдържат растителни масла: хартията е
годна за вторична употреба.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-683-9821-A. VA0.M20.
0000009192_001_BG
0458-683-9821-A
български
133
Това ръководство за работа и употреба е със защитени авторски права. Всички права остават запазени, особено
правото за правене на копия /размножаване, за превеждане и за преработка посредством електронни системи.
Съдържание
1 Предговор
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
2 Информация относно настоящото
Ръководството за употреба
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
2.1 Действащи документи
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
2.2 Обозначение на предупредителни указания,
които се срещат в текста
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
2.3 Символи в текста
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
136
3 Преглед на съдържанието
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
136
3.1 Уред за подрязване на жив плет STIHL
HLA 135 и акумулаторна батерия
. . . . . . . . . . . . . . . .
136
3.2 Уред за подрязване на жив плет STIHL
HLA 135 K и акумулаторна батерия
. . . . . . . . . . . . . .
137
3.3 Символи
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
4 Указания за безопасност
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
4.1 Предупредителни символи
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
4.2 Употреба по предназначение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
4.3 Изисквания към ползвателя
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
4.4 Облекло и екипировка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
4.5 Работен участък и неговата околност
. . . . . . . . . . .
141
4.6 Състояние, съответстващо на изискванията за
безопасност
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
142
4.7 Работа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144
4.8 Транспортиране
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145
4.9 Съхранение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145
4.10 Почистване, поддръжка и ремонт
. . . . . . . . . . . . . . .
146
5 Подготовка на апарата за подрязване на жив
плет
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
5.1 Подготовка на уреда за подрязване на жив
плет
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
6 Зареждане на акумулатора и светодиодите
. . . . .
147
6.1 Зареждане на акумулаторната батерия
. . . . . . . . .
147
6.2 Показване на състоянието на зареждане
. . . . . . . .
148
6.3 Светодиоди на акумулаторната батерия
. . . . . . . .
148
7 Монтаж на апарата за подрязване на жив плет
. .
148
7.1 Монтаж на уреда за подрязване на жив плет
. . . .
148
7.2 Монтиране на кръговата обхващаща
ръкохватка HLA 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
8 Поставяне и изваждане на акумулатора
. . . . . . . .
149
8.1 Поставяне на акумулаторната батерия
. . . . . . . . . .
149
8.2 Изваждане на акумулаторната батерия
. . . . . . . . .
149
9 Включване и изключване на апарата за
подрязване на жив плет
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150
9.1 Включване на уреда за подрязване на жив
плет
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150
9.2 Изключване на уреда за подрязване на жив
плет
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150
10 Проверка на апарата за подрязване на жив
плет и акумулаторната батерия
. . . . . . . . . . . . . . . . .
150
10.1 Проверка на елементите на управлението
. . . . . .
150
10.2 Проверете акумулаторната батерия
. . . . . . . . . . . .
151
11 Работа с апарата за подрязване на жив плет
. . .
151
11.1 Настройка на ъгъла на режещите ножове
. . . . . . .
151
11.2 Поставяне и настройване на ремъка (колана)
за носене на едно рамо
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
11.3 Държане и управление на уреда за
подрязване на жив плет
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
11.4 Настройка на степента на мощност
. . . . . . . . . . . . .
153
11.5 Рязане
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
12 След работа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154
12.1 След работа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154
13 Транспортиране
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
13.1 Транспортиране на уреда за подрязване на
жив плет
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
13.2 Транспортиране на акумулаторната батерия
. . .
155
14 Съхранение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
14.1 Съхраняване на апарата за подрязване на
жив плет
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
14.2 Съхраняване на акумулаторната батерия
. . . . . . .
156
15 Почистване
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156