Owner's Manual
Table Of Contents
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Heckenschneider einsatzbereit machen
- 6 Akku laden und LEDs
- 7 Heckenschneider zusammenbauen
- 8 Akku einsetzen und herausnehmen
- 9 Heckenschneider einschalten und ausschalten
- 10 Heckenschneider und Akku prüfen
- 11 Mit dem Heckenschneider arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Kombinationen aus Tragsystemen
- 21 Ersatzteile und Zubehör
- 22 Entsorgen
- 23 EU-Konformitätserklärung
- 24 Anschriften
- 25 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge- 25.1 Einleitung
- 25.2 Arbeitsplatzsicherheit
- 25.3 Elektrische Sicherheit
- 25.4 Sicherheit von Personen
- 25.5 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
- 25.6 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
- 25.7 Service
- 25.8 Sicherheitshinweise für Heckenscheren
- 25.9 Zusätzliche Sicherheitshinweise für Heckenscheren mit verlängerter Reichweite
 
- 1 Úvod
- 2 Informace k tomuto návodu k použití
- 3 Přehled
- 4 Bezpečnostní pokyny
- 5 Příprava prodloužených zahradních nůžek k použití
- 6 Nabíjení akumulátoru a světla LED
- 7 Sestavení prodloužených zahradních nůžek
- 8 Vsazení a vyjmutí akumulátoru
- 9 Zapnutí a vypnutí prodloužených zahradních nůžek
- 10 Kontrola prodloužených zahradních nůžek a akumulátoru
- 11 Práce s prodlouženými zahradními nůžkami
- 12 Po skončení práce
- 13 Přeprava
- 14 Skladování
- 15 Čištění
- 16 Údržba
- 17 Oprava
- 18 Odstranění poruch
- 19 Technická data
- 20 Kombinace z nosných systémů
- 21 Náhradní díly a příslušenství
- 22 Likvidace
- 23 Prohlášení o konformitě EU
- 24 Adresy
- 25 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické stroje- 25.1 Úvod
- 25.2 Bezpečnost pracoviště
- 25.3 Elektrická bezpečnost
- 25.4 Bezpečnost osob
- 25.5 Použití a zacházení s elektrickým strojem
- 25.6 Použití a zacházení s akumulátorovým strojem
- 25.7 Servis
- 25.8 Bezpečnostní pokyny pro zahradní nůžky
- 25.9 Přídavné bezpečnostní pokyny pro zahradní nůžky s prodlouženým dosahem
 
- 1 Előszó
- 2 Erre a használati útmutatóra vonatkozó információk
- 3 Áttekintés
- 4 Biztonsági tudnivalók
- 5 A sövényvágó felkészítése használatra
- 6 Akku töltés és LED-ek
- 7 A sövényvágó összeszerelése
- 8 Az akku behelyezése és kivevése
- 9 A sövényvágó bekapcsolása és kikapcsolása
- 10 A sövényvágó és az akkumulátor vizsgálata
- 11 Munkavégzés a sövényvágóval
- 12 Munka után
- 13 Szállítás
- 14 Tárolás
- 15 Tisztítás
- 16 Karbantartás
- 17 Javítás
- 18 Hibaelhárítás
- 19 Műszaki adatok
- 20 Hordozórendszer-kombinációk
- 21 Pótalkatrészek és tartozékok
- 22 Ártalmatlanítás
- 23 EK Megfelelőségi nyilatkozat
- 24 Általános biztonsági előírások az elektromos szerszámokhoz- 24.1 Bevezető
- 24.2 Munkaterületi biztonság
- 24.3 Elektromos biztonság
- 24.4 Személyi biztonság
- 24.5 Az elektromos szerszám használata és kezelése
- 24.6 Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése
- 24.7 Szerviz
- 24.8 Sövénynyírókra vonatkozó biztonsági előírások
- 24.9 Nagyobb hatótávolságú sövénynyírókra vonatkozó kiegészítő biztonsági előírások
 
- 1 Przedmowa
- 2 Informacje o instrukcji użytkowania
- 3 Przegląd
- 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
- 5 Przygotowanie nożyc do żywopłotów do pracy
- 6 Ładowanie akumulatora i sygnalizacja diodami LED
- 7 Montaż nożyc do żywopłotu
- 8 Podłączanie i odłączanie akumulatora
- 9 Włączanie i wyłączanie nożyc do żywopłotu
- 10 Kontrola nożyc do żywopłotu i akumulatora
- 11 Używanie nożyc do żywopłotu
- 12 Po zakończeniu pracy
- 13 Transport
- 14 Przechowywanie
- 15 Czyszczenie
- 16 Konserwacja
- 17 Naprawa
- 18 Rozwiązywanie problemów
- 19 Dane techniczne
- 20 Kombinacje systemów nośnych
- 21 Części zamienne i akcesoria
- 22 Utylizacja
- 23 Deklaracja zgodności UE
- 24 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa obowiązujące podczas pracy narzędziami z napędem elektrycznym- 24.1 Wprowadzenie
- 24.2 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
- 24.3 Bezpieczeństwo elektryczne
- 24.4 Bezpieczeństwo ludzi
- 24.5 Używanie elektronarzędzia
- 24.6 Stosowanie i obchodzenie się z narzędziem akumulatorowym
- 24.7 Serwis
- 24.8 Zasady bezpieczeństwa dotyczące nożyc do żywopłotów
- 24.9 Dodatkowe zasady bezpieczeństwa dotyczące nożyc do pielęgnacji żywopłotów o zwiększonym zasięgu
 
- 1 Предговор
- 2 Информация относно настоящото Ръководството за употреба
- 3 Преглед на съдържанието
- 4 Указания за безопасност
- 5 Подготовка на апарата за подрязване на жив плет
- 6 Зареждане на акумулатора и светодиодите
- 7 Монтаж на апарата за подрязване на жив плет
- 8 Поставяне и изваждане на акумулатора
- 9 Включване и изключване на апарата за подрязване на жив плет
- 10 Проверка на апарата за подрязване на жив плет и акумулаторната батерия
- 11 Работа с апарата за подрязване на жив плет
- 12 След работа
- 13 Транспортиране
- 14 Съхранение
- 15 Почистване
- 16 Поддръжка /обслужване
- 17 Ремонт
- 18 Отстраняване на неизправности
- 19 Технически данни
- 20 Комбинации от самари
- 21 Резервни части и принадлежности
- 22 Отстраняване /изхвърляне
- 23 Декларация на ЕС (EU) за съответствие
- 24 Общи указания за безопасност за електрически инструменти- 24.1 Въведение
- 24.2 Безопасност на работното място
- 24.3 Електрическа безопасност
- 24.4 Безопасност на хора
- 24.5 Използване и боравене с електрическия инструмент
- 24.6 Използване и третиране на акумулаторния инструмент
- 24.7 Сервиз
- 24.8 Указания за безопасност за ножици за жив плет
- 24.9 Допълнителни указания за безопасност за ножици за жив плет с удължен обхват
 
- 1 Prefaţă
- 2 Informaţii referitoare la acest Manual de instrucţiuni
- 3 Cuprins
- 4 Instrucţiuni de siguranţă
- 5 Pregătiţi utilajul de tuns garduri vii pentru utilizare
- 6 Încărcarea bateriei şi a LED-urilor
- 7 Asamblarea utilajul de tuns garduri vii
- 8 Introducerea şi scoaterea bateriei
- 9 Pornirea şi oprirea utilajului de tuns garduri vii
- 10 Verificarea utilajului de tuns garduri vii şi a acumulatorului
- 11 Operarea utilajului de tuns garduri vii
- 12 După lucru
- 13 Transportarea
- 14 Stocarea
- 15 Curăţare
- 16 Întreţinere
- 17 Reparare
- 18 Depanare
- 19 Date tehnice
- 20 Combinație de sisteme de susținere
- 21 Piese de schimb şi accesorii
- 22 Eliminare
- 23 Declaraţie de conformitate EU
- 24 Instrucţiuni generale de siguranţă pentru electrounelte- 24.1 Introducere
- 24.2 Siguranţa la locul de muncă
- 24.3 Siguranţa electrică
- 24.4 Siguranţa persoanelor
- 24.5 Manipularea şi utilizarea uneltei electrice
- 24.6 Manipularea şi utilizarea uneltei cu acumulator
- 24.7 Service
- 24.8 Instrucţiuni de siguranţă pentru foarfece de tuns garduri vii
- 24.9 Instrucţiuni de siguranţă suplimentare pentru foarfece pentru gard viu cu rază de acţiune prelungită
 
0458-683-9821-A
98
magyar 
24 Általános biztonsági előírások az elektromos szerszámokhoz
24.5 Az elektromos szerszám használata és 
kezelése
a)Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. A 
munkavégzéshez használja az ahhoz legjobban illő 
elektromos szerszámot. A megfelelő elektromos 
szerszámmal a meghatározott teljesítménytartományon 
belül sokkal jobban és biztonságosabban végezheti a 
munkáját.
b)Tilos használni olyan elektromos szerszámot, amelynek 
rossz a kapcsolója. Az olyan elektromos szerszám, amely 
nem kapcsolható be vagy ki, veszélyes, ezért meg kell 
javítani.
c) Húzza ki a csatlakozódugót a hálózati 
csatlakozóaljzatból, és/vagy távolítsa el a levehető 
akkumulátort, mielőtt gépbeállítást végezne, 
munkaeszközrészeket cserélne vagy az elektromos 
szerszámot eltenné. Ezzel az óvintézkedéssel 
megakadályozza az elektromos szerszám véletlen 
beindulását.
d)Az elektromos szerszámot olyan helyen tárolja, ahol 
gyermekek nem férhetnek hozzá. Ne használja olyan 
személy az elektromos szerszámot, aki nem ismeri a 
használatát vagy nem olvasta el a használati utasítást. Az 
elektromos szerszám használata nagyon veszélyes, ha 
azt tapasztalatlan személy használja.
e)Gondosan tartsa karban az elektromos szerszámokat és 
a munkaeszközt. Ellenőrizze le, hogy a mozgó 
alkatrészek kifogástalanul működnek, nem akadnak, az 
alkatrészek nem töröttek vagy sérültek, mert ezek 
hátrányosan befolyásolják az elektromos szerszám 
működését. A sérült alkatrészeket az elektromos 
szerszám használata előtt javíttassa meg. Sok balesetet 
okoznak a rosszul karbantartott elektromos szerszámok.
f) A vágószerszámokat tartsa éles és tiszta állapotban. Az 
éles vágóélű, gondosan ápolt vágószerszámok kevésbé 
szorulnak be, és könnyebben irányíthatóak.
g)Az elektromos szerszámot, a munkaeszközt, 
munkaeszközöket stb. kizárólag ezeknek az 
utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe 
emellett a munkafeltételeket és az elvégzendő munkálatot 
is. Veszélyes helyzeteket okozhat, ha az elektromos 
szerszámot nem a rendeltetése szerinti célra használja. 
h)Tartsa mindig szárazon, tisztán, olaj- és zsírmentesen a 
markolatokat és a fogantyúfelületeket. A csúszós 
markolatok és fogantyúfelületek nem teszik lehetővé az 
elektromos szerszám biztonságos kezelését és 
irányítását az előre nem látható szituációkban.
24.6 Az akkumulátoros szerszám használata és 
kezelése
a)Csak a gyártó által ajánlott töltő készülékkel töltse fel az 
akkumulátort. Egy olyan töltő készülék esetében, amelyik 
csak bizonyos akkumulátor fajtákhoz használható, fennáll 
a tűzveszély, amennyiben más fajta akkumulátort töltenek 
fel vele. 
b)Az elektromos szerszámokban csak az arra célra szánt 
akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok 
használata sérülést és tüzet okozhat.
c) A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol az irodai 
gémkapcsoktól, érméktől, szegektől, csavaroktól és más 
olyan kisméretű fém tárgyaktól, amelyek az érintkezők 
rövidzárlatát okozhatják. Az akkumulátor érintkezők 
közötti rövidzárlat égési sérülést, vagy tüzet okozhat..
d)Hibás használat során az akkumulátorból kifolyhat a 
benne lévő folyadék. Ne érjen önhöz a folyadék. Ha 
véletlenül érintkezett vele, öblítse le vízzel. Ha a folyadék 
a szemébe kerül, a kimosáson kívül haladéktalanul 
forduljon orvoshoz. A kifolyó akkumulátor folyadék bőrpírt, 
vagy égést is okozhat.
e)Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort. A 
sérült vagy módosított akkumulátorok előre nem látható 
módon viselkedhetnek és tűz-, robbanás- vagy 
sérülésveszélyhez vezethetnek. 
f) Soha ne tegyen ki akkumulátort tűznek vagy túl magas 
hőmérsékletnek. A tűz, vagy a 130 °C (265 °F) feletti 
hőmérséklet robbanást idézhet elő. 
g)Kövesse a töltésre vonatkozó összes előírást és soha ne 
töltse az akkumulátort vagy az akkumulátoros szerszámot 
az üzemeltetési útmutatóban meghatározott hőmérsékleti 










