Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Battery Safety
- 8 Maintenance, Repair and Storage
- 9 Before Starting Work
- 10 Charging the Battery
- 11 LED Diagnostics and Acoustic Signals
- 12 STIHL AR Backpack Battery
- 13 Assembling the Hedge Trimmer
- 14 Inserting and Removing the Battery
- 15 Switching the Hedge Trimmer On and Off
- 16 Checking the Controls
- 17 During Operation
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting the Hedge Trimmer and Battery
- 20 Storing the Hedge Trimmer and Battery
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Approved Harness Combinations
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 28 Limited Warranty
- 29 Trademarks
- 30 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas
- 5.1 Introducción
- 5.2 Seguridad en la zona de trabajo
- 5.3 Seguridad eléctrica
- 5.4 Seguridad personal
- 5.5 Uso y cuidado de la herramienta motorizada
- 5.6 Uso y cuidado de la herramienta con batería
- 5.7 Mantenimiento
- 5.8 Advertencias de seguridad del cortasetos
- 5.9 Advertencias de seguridad del cortasetos de alcance extendido
- 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 7 Seguridad de la batería
- 8 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 9 Antes de empezar a trabajar
- 10 Carga de la batería
- 11 Diagnóstico por LED y señales acústicas
- 12 Batería de mochila STIHL AR
- 13 Armado del cortasetos
- 14 Colocación y extracción de la batería.
- 15 Encendido y apagado del cortasetos
- 16 Revisión de los controles
- 17 Durante el funcionamiento
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte del cortasetos y de la batería
- 20 Almacenamiento del cortasetos y de la batería
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Combinaciones de arnés aprobadas
- 26 Piezas y equipos de repuesto
- 27 Eliminación
- 28 Garantía limitada
- 29 Marcas comerciales
- 30 Direcciones
0458-683-8621-A
57
español / EE.UU
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Las baterías, los cargadores y otros accesorios se venden
por separado.
6.2 Operador
ADVERTENCIA
■ El uso del cortasetos es fatigoso. El operador debe
hallarse en buenas condiciones tanto físicas como
mentales. Para reducir el riesgo de lesiones personales
causadas por fatiga o pérdida del control:
– Consulte a su médico antes de usar el cortasetos si
tiene una afección de salud que pueda agravarse
por el trabajo extenuante.
– No haga funcionar el cortasetos si se encuentra bajo
la influencia de cualquier sustancia (drogas, alcohol,
medicamentos, etc.) que puedan afectar la visión, el
equilibrio, la destreza o el juicio.
– Esté alerta. No maneje el cortasetos cuando está
cansado. Tómese un descanso si se siente
cansado.
– No permita que los niños usen el cortasetos.
■ De acuerdo con los conocimientos actuales de STIHL, el
motor eléctrico del cortasetos no debe interferir con
marcapasos.
– Sin embargo, las personas con marcapasos u otro
dispositivo médico implantado deben consultar a su
médico y al fabricante del dispositivo antes de
utilizar este cortasetos.
6.3 Equipos de protección personal
ADVERTENCIA
■ Para reducir el riesgo de lesiones personales:
– Siempre use ropa adecuada y vestimenta
protectora, incluidas gafas protectoras adecuadas.
■ Si el cabello, la ropa o la vestimenta protectora entran en
contacto con las cuchillas de corte en movimiento o se
enredan en los componentes del cortasetos, podría
perderse el control sobre la máquina, lo que podría
provocar lesiones graves por cortes. Para reducir el
riesgo de que se produzcan lesiones personales graves:
– Evite el uso de chaquetas sueltas, bufandas,
corbatas, pantalones acampanados o con vueltas,
joyas o cualquier prenda o complemento que pueda
engancharse en ramas, matorrales o en el accesorio
de corte en movimiento.
– Sujétese el cabello por encima de los hombros antes
de empezar a trabajar.
■ Para reducir el riesgo de sufrir lesiones oculares:
– Lleve un casco protector homologado si hay riesgo
de que se lesione la cabeza.
■ Es muy importante que mantenga los pies bien apoyados
sobre el suelo en todo momento. Como ayuda para
mantener los pies apoyados de forma segura y para
reducir el riesgo de lesiones mientras trabaja:
■ Para mejorar el agarre y para proteger mejor sus manos:
– Use ropa resistente y ajustada que le
permita moverse con completa libertad.
– Use monos o pantalones largos hechos
de un material grueso para protegerse
las piernas. No lleve pantalones cortos.
– Siempre utilice gafas o anteojos
protectores bien ajustados que tengan
protecciones adecuadas en la parte
superior y en los laterales, que sean
resistentes a los impactos y que porten
la marca que indica que cumplen la
norma ANSI Z87 "+".
– Lleve un calzado resistente con suela
antideslizante. Nunca use sandalias,
chanclas, zapatos que dejen los dedos al
descubierto ni calzado similar.
– Siempre use guantes de trabajo gruesos
y antideslizantes de cuero o de otro
material resistente al desgaste para
manipular el cortasetos o las cuchillas de
corte.