Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Battery Safety
- 8 Maintenance, Repair and Storage
- 9 Before Starting Work
- 10 Charging the Battery
- 11 LED Diagnostics and Acoustic Signals
- 12 STIHL AR Backpack Battery
- 13 Assembling the Hedge Trimmer
- 14 Inserting and Removing the Battery
- 15 Switching the Hedge Trimmer On and Off
- 16 Checking the Controls
- 17 During Operation
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting the Hedge Trimmer and Battery
- 20 Storing the Hedge Trimmer and Battery
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Approved Harness Combinations
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 28 Limited Warranty
- 29 Trademarks
- 30 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas
- 5.1 Introducción
- 5.2 Seguridad en la zona de trabajo
- 5.3 Seguridad eléctrica
- 5.4 Seguridad personal
- 5.5 Uso y cuidado de la herramienta motorizada
- 5.6 Uso y cuidado de la herramienta con batería
- 5.7 Mantenimiento
- 5.8 Advertencias de seguridad del cortasetos
- 5.9 Advertencias de seguridad del cortasetos de alcance extendido
- 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 7 Seguridad de la batería
- 8 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 9 Antes de empezar a trabajar
- 10 Carga de la batería
- 11 Diagnóstico por LED y señales acústicas
- 12 Batería de mochila STIHL AR
- 13 Armado del cortasetos
- 14 Colocación y extracción de la batería.
- 15 Encendido y apagado del cortasetos
- 16 Revisión de los controles
- 17 Durante el funcionamiento
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte del cortasetos y de la batería
- 20 Almacenamiento del cortasetos y de la batería
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Combinaciones de arnés aprobadas
- 26 Piezas y equipos de repuesto
- 27 Eliminación
- 28 Garantía limitada
- 29 Marcas comerciales
- 30 Direcciones
0458-683-8621-A
56
español / EE.UU
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
correctamente el cortasetos, reducirá el riesgo de
arrancar la herramienta por accidente y, con ello, de sufrir
lesiones provocadas por las cuchillas.
c) Cuando transporte o guarde el cortasetos, coloque
siempre la cubierta de la cuchilla. Un manejo correcto del
cortasetos reducirá el riesgo de lesiones personales
provocadas por las cuchillas.
d)Cuando retire materiales atascados o lleve a cabo el
mantenimiento de la unidad, asegúrese de que todos los
interruptores de encendido están en la posición de
apagado y de que la batería se ha retirado o está
desconectada. Si el cortasetos se activa de forma
inesperada mientras se están retirando materiales
atascados o llevando a cabo el mantenimiento, puede
provocar lesiones personales graves.
e)Sujete el cortasetos solamente por las superficies de
agarre aisladas, ya que la cuchilla podría entrar en
contacto con cables ocultos. Si las cuchillas entran en
contacto con un cable con corriente, los componentes
metálicos del cortasetos que estén expuestos se podrían
cargar de corriente y provocar una descarga eléctrica al
operador.
f) Mantenga todos los cables y cordones eléctricos alejados
de la zona de corte. Los setos o arbustos pueden ocultar
cables o cordones eléctricos que usted podría cortar por
accidente con la cuchilla.
g)No utilice el cortasetos en condiciones climáticas
adversas, especialmente si hay riesgo de relámpagos.
Así reducirá el riesgo de recibir la descarga de un
relámpago.
5.9 Advertencias de seguridad del cortasetos de
alcance extendido
a)Para reducir el riesgo de electrocución, nunca use el
cortasetos de alcance extendido cerca de ningún cable
eléctrico. La utilización de la herramienta cerca de cables
de alimentación o el contacto de la misma con este tipo de
cables puede provocar lesiones graves o descargas
eléctricas que pueden resultar mortales.
b)Cuando trabaje con el cortasetos de alcance extendido,
siempre use las dos manos. Sujete el cortasetos de
alcance extendido con las dos manos para evitar perder
el control sobre el mismo.
c) Siempre use casco protector cuando utilice el cortasetos
de alcance extendido para cortar por encima de su
cabeza. La caída de desperdicios puede causar lesiones
personales graves.
6.1 Uso previsto
ADVERTENCIA
■ Este cortasetos está diseñado para cortar setos, arbustos
y matas en patios y jardines. Si el cortasetos se usa para
trabajos para los que no ha sido diseñado, podría
provocar lesiones graves o mortales.
■ Un uso indebido puede provocar lesiones personales o
daños materiales, incluyendo daños en el cortasetos.
– Use el cortasetos y la batería solo como se describe
en este manual.
– Nunca intente modificar ni anular en modo alguno
los controles ni los dispositivos de seguridad del
cortasetos.
– Nunca utilice un cortasetos cuyo diseño original se
haya modificado o alterado.
– Asegúrese de leer y respetar las advertencias y las
instrucciones de su batería y de su cargador antes
de iniciar la carga o de empezar a trabajar.
■ Esta herramienta motorizada se puede alimentar con una
batería de la gama STIHL AP. Como alternativa, puede
recibir alimentación de una batería tipo mochila de la
gama STIHL AR en combinación con un adaptador AP.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD