Instruction Manual
3
R
Крючок-карабин STIHL,
для быстрого
комфортного снимания
агрегата
Крючок-карабин (1) на
амортизационной обшивке (2)
агрегата выполняет две
функции:
— Присоединение и
отсоединение агрегата,
см. инструкцию по
эксплуатации агрегата.
— Быстрое снятие агрегата
Быстрое снятие
Агрегат при возникновении
опасности может быть быстро
снят.
Произвести быстрое
снимание:
S Посредством сжатия рукой
сверху быстро и очень
сильно нажать на рычаг (3)
до тех пор, пока агрегат не
освободится от крючка.
L
STIHL karabīnes āķis ātrai
un ērtai ierīces atbrīvošanai
Karabīnes āķis (1) pie ierīces
polstera (2) nodrošina divas
funkcijas:
— ātru ierīces iekarināšanu un
atbrīvošanu; skat. ierīces
lietošanas instrukciju.
— Ātra ierīces atbrīvošana
Ātra atbrīvošana
Bīstamā situācijā ierīci
iespējams ātri nomest.
Ātra atbrīvošana:
S ar rokas īkšķi no augšpuses
ātri un ļoti spēcīgi jāuzspiež
uz sviras (3), līdz ierīce
atbrīvojas no āķa.
g
Γάντζος ασφαλείας STIHL
για γρήγορο και εύκολο
λύσιμο του μηχανήματος
Ο γάντζος ασφαλείας (1)
στο μαξιλάρι (2) έχει δύο
λειτουργίες:
— Κρέμασμα και ξεκρέμασμα
του μηχανήματος,
βλέπε τις Οδηγίες Χρήσης
του μηχανήματος.
— Γρήγορο λύσιμο του
μηχανήματος
Γρήγορο λύσιμο
Σε περίπτωση κινδύνου, το
μηχάνημα μπορεί να λυθεί
γρήγορα.
Διαδικασία για γρήγορο
λύσιμο:
S Κατεβάστε τον μοχλό (3)
πολύ δυνατά με τη βάση
του αντίχειρά σας, ώστε το
μηχάνημα να λυθεί από τον
γάντζο.
T
Çabucak ve konforlu
şekilde aleti çözmek için
STIHL karabina köprüsü
Aletin vatkasındaki (2)
karabina köprüsünün (1) iki
görevi vardır:
— Aleti takmak ve çıkartmak.
Bunun için kullanma
talimatına bakınız.
— Aleti çabucak çözmek.
Aleti çabucak çözme
Alet tehlike anınıda çabucak
çözülüp atılabilir.
Çabucak çözmenin
uygulanması:
S Alet karabina köprüsünden
çözülene kadar
avucunuzun içiyle
yukardan çabucak ve çok
kuvvetli şekilde sürgüye (3)
bastırınız.
p
Zamknięcie karabinkowe
STIHL do szybkiego,
łatwego odłączania
urządzenia
Zamknięcie karabinkowe (1)
na wykładzinie (2) pełni dwie
funkcje:
— Zaczepianie i odczepianie
urządzenia, zobacz
instrukcja użytkowania
urządzenia.
— Szybkie odłączania
urządzenia
Szybkie odłączanie
Urządzenie w razie
zagrożenia można szybko
zrzucić.
Szybkie odłączanie:
S Kciukiem od góry szybkim
i mocnym naciśnięciem
przestawić dźwignię (3),
aż urządzenie odłączy się
od haka.
e
STIHLi karabiinkonks
seadme kiireks ja
mugavaks vabastamiseks
Karabiinkonks (1) täidab
toetuspolstril (2) kahte
funktsiooni:
— Seadme lahtivõtmine ja
kinnitamine, vt seadme
kasutusjuhendit.
— Seadme kiire vabastamine
Kiire vabastamine
Seadet on võimalik ohu korral
kiiresti maha visata.
Kiire vabastamise läbiviimine:
S Suruge peopesaga
ülaltpoolt kiiresti ja väga
jõuliselt hoovale (3), kuni
seade vabaneb konksu
küljest.
l
STIHL fiksuojantis kablys
greitam ir komfortabiliam
įrenginio nuėmimui
Fiksuojantis kablys (1), esantis
prie tvirtinimo skydelio (2)
atlieka dvi funkcijas:
— įrenginio prisegimas ir
atsegimas, žiūrėti naudojimo
instrukciją, esančią prie
įrenginio
—greitas įrenginio nuėmimas
Greitas nuėmimas
Gręsiant pavojui, įrenginį galima
greitai numesti.
Greito atsegimo eiga:
S delno šonu iš viršaus staigiai
paspausti klavišą (3),
įrenginys išslys iš kablio.
B
Кука с пружина
(карабинка) на фирмата
STIHL за бързо и удобно
освобождаване от уреда
Куката с пружина
(карабинка) (1) намираща се
на опорната тапицерия (2)
изпълнява две функции:
— Закачване и откачване на
уреда, виж наръчника
"Ръководството за
употреба" на уреда.
— Бързо освобождаване от
уреда
При възникнала опасност
уредът може бързо да се
отхвърли от работещия с
него.
Извършване на бързо
освобождаване:
S С дланта на ръката си
натиснете лоста (3)
отгоре и много бързо,
докате уредът се откачи
от куката.
1
3
5903BB009 KN