Instruction Manual
1
q
www.stihl.com
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2012
1
3
5903BB009 KN
0457 369 0004 A B12
D
STIHL Karabinerhaken
zum schnellen,
komfortablen Lösen des
Gerätes
Der Karabinerhaken (1) am
Anlagepolster (2) erfüllt zwei
Funktionen:
— Ein- und Aushängen des
Gerätes, siehe
Gebrauchsanleitung zum
Gerät.
— Schnelles Lösen des
Gerätes
Schnelles Lösen
Das Gerät kann bei Gefahr
schnell abgeworfen werden.
Schnelles Lösen durchführen:
S Mit dem Ballen der Hand
von oben schnell und sehr
kräftig auf den Hebel (3)
drücken, bis sich das Gerät
vom Haken löst.
G
STIHL spring hook for
releasing the power tool
quickly and conveniently
The spring hook (1) on the hip
pad (2) has two functions:
— Attaching/detaching the
power tool, see power tool
instruction manual.
— Quickly releasing the power
tool.
Quick release
You can quickly throw off the
power tool in an emergency.
Quick release procedure:
S Push the lever (3) down
quickly and firmly with the
ball of your hand until the
power tool is released from
the hook.
F
Mousqueton STIHL pour le
décrochage rapide et
commode de la machine
Le mousqueton (1) situé sur le
rembourrage (2) assume deux
fonctions :
— accrochage et décrochage
de la machine, voir la
Notice d’emploi de la
machine ;
— décrochage rapide de la
machine.
Décrochage rapide
En cas de danger imminent,
l’utilisateur peut rapidement
décrocher la machine et la
lâcher pour s’en écarter.
Décrochage rapide :
S En poussant rapidement de
haut en bas avec
l’éminence de la paume de
la main, appuyer très
vigoureusement sur le
levier (3) jusqu’à ce que la
machine se détache du
mousqueton.
E
Mosquetón STIHL para
soltar la máquina de forma
rápida y cómoda
El mosquetón (1) en el
acolchado de tope (2) cumple
dos funciones:
— Enganchar y desenganchar
la máquina, véase el
manual de instrucciones de
la máquina.
— Soltar la máquina de forma
rápida
Soltado rápido
La máquina se puede arrojar
rápidamente.
Soltarla con rapidez:
Con el pulpejo de la mano,
presionar con rapidez y mucha
fuerza la palanca (3) desde
arriba hasta que la máquina se
suelte del gancho.
h
Kuka sa zapiralom tvrtke
STIHL za brzo i udobno
rastavljanje uređaja
Kuka sa zapiralom (1) na
ulagaćem jastuku (2)
ispunjava dvije funkcije:
— ovješavanje i izvješavanje
uređaja, vidi uputu za
uporabu za uređaj.
— brzo rastavljanje uređaja
Brzo rastavljanje
U slučaju opasnosti uređaj se
može brzo odbaciti.
Izvršiti brzo rastavljanje:
S s izbočinom ruke odozgo
brzo i vrlo snažno pritiskati
na polugu (3) tako dugo,
dok se uređaj ne rastavi sa
kuke.
S
STIHL karbinhake för att
snabbt och bekvämt lossa
maskinen
Karbinhaken (1) på
stoppningen (2) uppfyller två
funktioner:
— I och urhakning av
maskinen, se
skötselanvisningen för
maskinen.
— Snabblossning av
maskinen
Snabblossning
Maskinen kan snabbt kastas
av vid fara.
Snabblossa maskinen:
S Tryck snabbt och mycket
hårt på spaken (3) med
tummen uppifrån, tills
maskinen lossnar från
haken.
f
STIHL karabiinihaka -
laitteen irroittaminen on
nopeaa ja mukavaa
Pehmusteen (2) kohdalla
olevalla karabiinihaalla (1) on
kaksi tehtävää:
— Laitteen kiinnittäminen ja
ripustaminen, ks. laitteen
käyttöohje.
— Laitteen nopea irroittaminen
Nopea irroittaminen
Vaarallisessa tilanteessa
laitteen voi irroittaa nopeasti.
Irroita laite näin:
S Paina nopeasti ja
voimakkaasti peukalolla
vipua (3), kunnes laite on
irronnut karabiinihaasta.
I
Moschettone STIHL per
sgancio rapido e comodo
dell’apparecchiatura
Il moschettone (1)
sull’imbutitura (2) ha tre
funzioni:
— sgancio-aggancio
dell’apparecchiatura; ved.
le Istruzioni d’uso
dell’apparecchiatura
— sgancio rapido
dell’apparecchiatura
Sgancio rapido
In caso di pericolo, si può
scaricare rapidamente
l’apparecchiatura.