User Manual
Table Of Contents
- 1. Inhaltsverzeichnis
- 2. Zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3. Gerätebeschreibung
- 4. Zu Ihrer Sicherheit
- 5. Symbolbeschreibung
- 6. Lieferumfang
- 7. Gerät betriebsbereit machen
- 8. Hinweise zum Arbeiten
- 9. Sicherheitseinrichtungen
- 10. Gerät in Betrieb nehmen
- 10.1 Garten-Häcksler elektrisch anschließen
- 10.2 Netzleitung anstecken
- 10.3 Netzleitung abstecken
- 10.4 Zugentlastung
- 10.5 Häckselbehälter einsetzen
- 10.6 Häckselbehälter entnehmen
- 10.7 Garten-Häcksler einschalten
- 10.8 Garten-Häcksler ausschalten
- 10.9 Wiederinbetriebnahme nach einer Blockierung
- 10.10 Häckseln
- 10.11 Gerät GHE 140 L einklappen
- 10.12 Gerät GHE 140 L ausklappen
- 11. Wartung
- 12. Transport
- 13. Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden
- 14. Umweltschutz
- 15. EU- Konformitätserklärung
- 16. Technische Daten
- 17. Fehlersuche
- 18. Serviceplan
- 1. Sommaire
- 2. À propos de ce manuel d’utilisation
- 3. Description de l’appareil
- 4. Consignes de sécurité
- 5. Signification des pictogrammes
- 6. Contenu de l’emballage
- 7. Préparation de l’appareil
- 8. Conseils d’utilisation
- 9. Dispositifs de sécurité
- 10. Mise en service de l’appareil
- 10.1 Branchement du broyeur
- 10.2 Branchement du cordon d’alimentation secteur
- 10.3 Débranchement du cordon d'alimentation secteur
- 10.4 Dispositif de maintien du câble
- 10.5 Mise en place du bac de ramassage
- 10.6 Retrait du bac de ramassage
- 10.7 Mise en marche du broyeur
- 10.8 Arrêt du broyeur
- 10.9 Remise en service après un blocage
- 10.10 Broyage
- 10.11 Fermeture de l’appareil GHE 140 L
- 10.12 Ouverture de l’appareil GHE 140 L
- 11. Entretien
- 12. Transport
- 13. Comment limiter l’usure et éviter les dommages
- 14. Protection de l’environnement
- 15. Déclaration de conformité UE
- 16. Caractéristiques techniques
- 17. Recherche des pannes
- 18. Feuille d’entretien
- 1. Inhoudsopgave
- 2. Over deze gebruiksaanwijzing
- 3. Beschrijving van het apparaat
- 4. Voor uw veiligheid
- 5. Toelichting van de symbolen
- 6. Leveringsomvang
- 7. Apparaat klaarmaken voor gebruik
- 8. Aanwijzingen voor werken
- 9. Veiligheidsvoorzieningen
- 10. Apparaat in gebruik nemen
- 10.1 Tuinhakselaar elektrisch aansluiten
- 10.2 Netstroom inschakelen
- 10.3 Voedingskabel loskoppelen
- 10.4 Trekontlasting
- 10.5 Opvangbox plaatsen
- 10.6 Opvangbox verwijderen
- 10.7 Tuinhakselaar inschakelen
- 10.8 Tuinhakselaar uitschakelen
- 10.9 Heropstarten na het blokkeren
- 10.10 Hakselen
- 10.11 Apparaat GHE 140 L inklappen
- 10.12 Apparaat GHE 140 L uitklappen
- 11. Onderhoud
- 12. Transport
- 13. Slijtage minimaliseren en schade voorkomen
- 14. Milieubescherming
- 15. EU- conformiteitsverklaring
- 16. Technische gegevens
- 17. Defectopsporing
- 18. Onderhoudsschema
- 1. Indice
- 2. Avvertenze sulle istruzioni per l’uso
- 3. Descrizione dell’apparecchio
- 4. Per la vostra sicurezza
- 5. Descrizione dei simboli
- 6. Equipaggiamento fornito
- 7. Preparazione per la messa in servizio dell'apparecchio
- 8. Istruzioni di lavoro
- 9. Dispositivi per la sicurezza
- 10. Messa in servizio dell'apparecchio
- 10.1 Collegamento del biotrituratore da giardino alla rete elettrica
- 10.2 Inserimento del cavo di alimentazione
- 10.3 Disinserimento del cavo di alimentazione
- 10.4 Protezione antitrazione cavo
- 10.5 Inserimento del contenitore per materiale triturato
- 10.6 Estrazione del contenitore per materiale triturato
- 10.7 Accensione del biotrituratore da giardino
- 10.8 Spegnimento del biotrituratore da giardino
- 10.9 Rimessa in funzione dopo un bloccaggio
- 10.10 Trituratura
- 10.11 Chiusura dell'apparecchio GHE 140 L
- 10.12 Apertura dell'apparecchio GHE 140 L
- 11. Manutenzione
- 12. Trasporto
- 13. Minimizzare l’usura ed evitare danni
- 14. Tutela dell’ambiente
- 15. Dichiarazione di conformità EU
- 16. Dati tecnici
- 17. Risoluzione guasti
- 18. Programma Assistenza Tecnica
- 1. Innholdsfortegnelse
- 2. Om denne bruksanvisningen
- 3. Maskinbeskrivelse
- 4. For din egen sikkerhet
- 5. Symbolforklaring
- 6. Produktkomponenter
- 7. Gjøre maskinen klar for bruk
- 8. Informasjon om arbeid
- 9. Sikkerhetsutstyr
- 10. Ta maskinen i bruk
- 10.1 Koble kompostkvernen til strømuttaket
- 10.2 Koble til strømledningen
- 10.3 Koble fra strømledningen
- 10.4 Strekkavlastning
- 10.5 Sette inn kompostbeholderen
- 10.6 Ta av kompostbeholderen
- 10.7 Slå på kompostkvernen
- 10.8 Slå av kompostkvernen
- 10.9 Ta maskinen i bruk igjen etter en blokkering
- 10.10 Kverning
- 10.11 Felle sammen maskinen GHE 140 L
- 10.12 Felle ut GHE 140 L maskinen
- 11. Vedlikehold
- 12. Transport
- 13. Minimere slitasjen og unngå skader
- 14. Miljøvern
- 15. EU-samsvarserklæring
- 16. Tekniske data
- 17. Feilsøking
- 18. Serviceplan
- 1. Innehållsförteckning
- 2. Information om denna bruksanvisning
- 3. Maskinbeskrivning
- 4. För din säkerhet
- 5. Symbolbeskrivning
- 6. Leveransens omfattning
- 7. Göra maskinen klar för användning
- 8. Arbetsanvisningar
- 9. Säkerhetsanordningar
- 10. Ta maskinen i bruk
- 10.1 Ansluta kompostkvarnen till elnätet
- 10.2 Ansluta elkabeln
- 10.3 Koppla bort elkabeln
- 10.4 Dragavlastning
- 10.5 Sätta i flisuppsamlaren
- 10.6 Ta bort flisuppsamlaren
- 10.7 Starta kompostkvarnen
- 10.8 Stänga av kompostkvarnen
- 10.9 Omstart efter blockering
- 10.10 Hackning
- 10.11 Fälla ihop maskinen GHE 140 L
- 10.12 Fälla ut maskinen GHE 140 L
- 11. Underhåll
- 12. Transport
- 13. Minimera slitage och förhindra skador
- 14. Miljöskydd
- 15. EU- konformitetsdeklaration
- 16. Tekniska data
- 17. Felsökning
- 18. Serviceschema
- 1. Sisällysluettelo
- 2. Tätä käyttöopasta koskevia tietoja
- 3. Laitekuvaus
- 4. Turvallisuutesi vuoksi
- 5. Kuvasymbolien selitykset
- 6. Toimitussisältö
- 7. Laitteen valmistelu käyttöä varten
- 8. Työskentelyohjeita
- 9. Turvalaitteet
- 10. Laitteen käyttöönotto
- 10.1 Puutarhasilppurin sähköinen liittäminen
- 10.2 Verkkojohdon kytkentä
- 10.3 Verkkojohdon irrotus
- 10.4 Vedonestin
- 10.5 Silppusäiliön asetus paikalleen
- 10.6 Silppusäiliön irrotus
- 10.7 Puutarhasilppurin päällekytkentä
- 10.8 Puutarhasilppurin sammutus
- 10.9 Uudelleenkäynnistys jumiutumisen jälkeen
- 10.10 Silppuaminen
- 10.11 Laitteen GHE 140 L kääntäminen kiinni
- 10.12 Laitteen GHE 140 L kääntäminen auki
- 11. Huolto
- 12. Kuljetus
- 13. Kulumisen minimointi ja vaurioiden ehkäisy
- 14. Ympäristönsuojelu
- 15. EU- vaatimustenmukaisuusvaku utus
- 16. Tekniset tiedot
- 17. Vianetsintä
- 18. Huolto-ohjelma
- 1. Indholdsfortegnelse
- 2. Om denne betjeningsvejledning
- 3. Beskrivelse af maskinen
- 4. Sikkerhed
- 5. Symbolforklaring
- 6. Medfølgende dele
- 7. Klargøring af maskinen
- 8. Arbejdsanvisninger
- 9. Sikkerhedsanordninger
- 10. Tag maskinen i brug
- 10.1 Elektrisk tilslutning af kompostkværne
- 10.2 Sæt netledningen i
- 10.3 Træk stikket ud
- 10.4 Trækaflastning
- 10.5 Sæt granuleringsbeholderen i
- 10.6 Tag granuleringsbeholderen af
- 10.7 Tænd for kompostkværnen
- 10.8 Sluk for kompostkværnen
- 10.9 Ibrugtagning efter en blokering
- 10.10 Granulering
- 10.11 Klap maskinen GHE 140 L ind
- 10.12 Klap maskinen GHE 140 L ud
- 11. Vedligeholdelse
- 12. Transport
- 13. Sådan minimerer du slid og undgår skader
- 14. Miljøbeskyttelse
- 15. EC- overensstemmelseserklærin g
- 16. Tekniske data
- 17. Fejlsøgning
- 18. Serviceplan
- 1. Spis treści
- 2. Uwagi dotyczące instrukcji obsługi
- 3. Opis urządzenia
- 4. Zasady bezpiecznej pracy
- 4.1 Informacje ogólne
- 4.2 Ostrzeżenie – zagrożenia spowodowane prądem elektrycznym
- 4.3 Odzież robocza i sprzęt ochronny
- 4.4 Transport urządzenia
- 4.5 Przed rozpoczęciem pracy
- 4.6 Praca z urządzeniem
- 4.7 Konserwacja i naprawy
- 4.8 Przechowywanie urządzenia podczas dłuższych przerw w eksploatacji
- 4.9 Utylizacja
- 5. Objaśnienie symboli
- 6. Wyposażenie standardowe
- 7. Przygotowanie urządzenia do pracy
- 8. Wskazówki dotyczące wykonywania pracy
- 9. Urządzenia zabezpieczające
- 10. Uruchamianie urządzenia
- 10.1 Podłączanie rozdrabniaczy ogrodowych do zasilania
- 10.2 Podłączanie przewodu sieciowego
- 10.3 Odłączanie przewodu sieciowego
- 10.4 Zaczep przewodu
- 10.5 Zakładanie zbiornika rozdrabniacza
- 10.6 Wyjmowanie zbiornika rozdrabniacza
- 10.7 Włączanie rozdrabniacza ogrodowego
- 10.8 Wyłączanie rozdrabniacza ogrodowego
- 10.9 Uruchomienie po zablokowaniu
- 10.10 Rozdrabnianie
- 10.11 Składanie urządzenia GHE 140 L
- 10.12 Rozkładanie urządzenia GHE 140 L
- 11. Konserwacja
- 12. Transport
- 13. Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom
- 14. Ochrona środowiska
- 15. Deklaracja zgodności UE
- 16. Dane techniczne
- 17. Wykrywanie usterek
- 18. Plan czynności serwisowych
99
DEFRNLITNOFIDAPL SV
0478 201 9912 A - SV
Hej!
Tack för att du valt en produkt från STIHL
Vi utvecklar och tillverkar produkter av
mycket hög kvalitet som uppfyller våra
kunders behov. Därför är våra produkter
mycket säkra även när de belastas
mycket.
STIHL ger även en förstklassig service.
Hos våra återförsäljare får du kompetent
rådgivning och instruktioner samt tekniska
råd.
Vi uppskattar ditt förtroende för oss och
önskar dig lycka till med din
STIHL produkt.
Dr Nikolas Stihl
VIKTIGT! LÄS BRUKSANVISNINGEN
INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN
OCH SPARA DEN.
Tryckt på klorfritt blekt papper. Papper kan återvinnas. Skyddsomslaget är halogenfritt.
1. Innehållsförteckning
Information om denna
bruksanvisning 100
Allmänt 100
Beskrivning av bruksanvisningen 100
Landsberoende varianter 100
Maskinbeskrivning 100
För din säkerhet 101
Allmänt 101
Varning – fara pga elektrisk ström 101
Klädsel och utrustning 102
Transportera maskinen 102
Före arbetet 102
Under arbetet 103
Underhåll och reparationer 104
Förvaring under längre
driftsuppehåll 105
Sluthantering 105
Symbolbeskrivning 105
Leveransens omfattning 106
Göra maskinen klar för
användning 106
Montera hjul och stödben 106
Sätta ihop maskinen GHE 135 L 106
Förvara insexnyckeln 107
Arbetsanvisningar 107
Vilket material kan bearbetas? 107
Vilket material kan inte bearbetas? 107
Maximal grendiameter 107
Fylla på kompostkvarnen 107
Rätt belastning elmotor 107
Överbelastningsskydd 107
Om knivvalsen blockeras 107
Säkerhetsanordningar 108
Återstartspärr 108
Flisuppsamlare 108
Ta maskinen i bruk 108
Ansluta kompostkvarnen till elnätet 108
Ansluta elkabeln 108
Koppla bort elkabeln 108
Dragavlastning 108
Sätta i flisuppsamlaren 108
Ta bort flisuppsamlaren 108
Starta kompostkvarnen 109
Stänga av kompostkvarnen 109
Omstart efter blockering 109
Hackning 109
Fälla ihop maskinen GHE 140 L 109
Fälla ut maskinen GHE 140 L 110
Underhåll 110
Justera mothållsplattan 110
Göra rent maskinen 110
Serviceintervall 110
Elmotor och hjul 110
Förvaring och vinteruppehåll 110
Transport 111
Dra eller skjuta kompostkvarnen 111
Lyfta eller bära kompostkvarnen 111
Transportera kompostkvarnen på
en lastyta 111
Minimera slitage och förhindra
skador 111
Miljöskydd 112
EU-konformitetsdeklaration 112
Eldrivna kompostkvarnar
(STIHL GHE) 112
Tekniska data 113
REACH 113
Felsökning 114
Serviceschema 114
Överlämningsbekräftelse 114
Servicebekräftelse 114