User's Instructions
8 / 10
1 = vanduo po 5 min. neprasiskverbia
Pirštinių iš dviejų ar keleto atskirų sluoksnių bendrasis
klasifikavimas nebūtinai nurodo išorinio sluoksnio
charakteristikų lygmenį; charakteristikų lygmenys ir
apsauginės savybės visada galioja bendrajai
sandarai.
Naudojimas
Prieš naudodami patikrinkite, ar apsauginės pirštinės
nepažeistos ir yra tinkamo dydžio. Netinkamas arba
pažeistas pirštines reikia pakeisti. Dėl tempimosi dydis
gali skirtis nuo nurodytojo dydžio.
Priežiūra
Valomos apsauginės pirštinės paženklintos atitinkama
priežiūros piktograma pirštinės išvirkščiojoje pusėje
arba etiketėje. Jei priežiūros piktogramos nėra,
rekomenduojame apsaugines pirštines rankomis
plauti drungnu muiluotu vandeniu. Geriausia, jei
pirštinės bus džiovinamos pakabinus už pirštų galiukų.
Pagaminimo data:
Pagaminimo datą rasite pirštinės išvirkščiojoje pusėje
arba įsiūtoje etiketėje. Ilgametė patirtis neparodė, kad
tinkamai laikomų šių pirštinių eksploatacinės savybės
dėl senėjimo labai pablogėtų.
Mėnuo / metai
Naudojimo trukmė
Naudojimo trukmė priklauso nuo nusidėvėjimo
laipsnio ir naudojimo atitinkamiems darbams
intensyvumo. Jai įtakos turi ir keli kartu veikiantys
veiksniai:
– laikymas regimuosiuose ir (arba) UV spinduliuose,
– aukštos arba žemesnės temperatūros ar
temperatūrų svyravimai,
– mechaniniai poveikiai (dilimas ir pan.),
– nešvarumai (tiškalai ir pan.).
Todėl neįmanoma konkrečiai nurodyti naudojimo
trukmę.
Šalinimas
Panaudotos pirštinės gali būti užterštos medžiagomis,
kurių negalima pašalinti kaip įprastų buitinių atliekų.
Išmeskite pirštines vadovaudamiesi vietos
taisyklėmis. Jei tvarkote chemines medžiagas,
vadovaukitės cheminių medžiagų gamintojo pateiktais
šalinimo nurodymais.
Nurodymas
Ši gaminio informacija yra kiekvienoje pakuotėje.
Išardžius pakuotes ir pirštines išdalijus po vieną ar
mažesniais paketais, šią gaminio informaciją reikia
nukopijuoti ir prie jų pridėti. Informaciją apie šiai AAP
taikomus teisinius aktus ir atitinkamą atitikties
deklaraciją rasite prie gaminio numerio šioje
svetainėje: www.stihl.com/conformity
B
Информация и ръководство за употреба
Тези предпазни ръкавици отговарят на
изискванията на Регламент 2016/425 (ЕИО) и са
произведени много внимателно. Уверете се, че
предпазните ръкавици са подходящи за задачата,
която трябва да се изпълни. Това ръководство за
употреба трябва да се използва със специфичните
за продукта данни, които са отпечатани или на
гърба на ръкавицата, или са посочени върху
етикета.
Компоненти
Предпазните ръкавици могат да съдържат
съставки, за които е известно, че са потенциална
причина за алергии при чувствителни хора, които
могат да развият дразнещи и/или алергични
реакции при контакт. Ако се появят алергични
реакции, незабавно потърсете медицинска помощ.
За допълнителна информация се обърнете към
сервизния дилър на STIHL.
Съхранение
Предпазните ръкавици трябва да се съхраняват на
сухо място и далеч от пряка слънчева светлина.
Изделията не трябва да се съхраняват близо до
източници на озон или открити пламъци.
Предназначение
Зимна ръкавица в ярък цвят с добър захват и
подходящи за сух студ. Водоустойчива повърхност
на дланта. Ръкавици за горски работи, работа с
инструменти, трупи, клони, клонки в студено и
ледено време.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
НЕ носете тези ръкавици , когато работите с
въртящи се машини. Предпазните ръкавици от
категория II НЕ осигуряват защита срещу
химически, бактериологични, електростатични и
топлинни опасности, които, ако не бъдат
избегнати, могат да доведат до сериозни
здравословни проблеми. Не са водоустойчиви,
освен на дланите.
Предпазни ръкавици срещу механични рискове
(EN 388:2016)
Стойностите на нивата на експлоатационните
качества могат да бъдат намерени на гърба на
ръкавиците или на етикета.
Пиктограма
%и нива на експлоатационни качества
според EN 388:2016; нива на експлоатационни
качества:
a) устойчивост на триене (степен 0 - 4)
б) устойчивост на срязване (степен 0 - 5)
в) устойчивост на разкъсване (степен 0 - 4)
г) устойчивост на пробиване (степен 0 - 4)
д) устойчивост на срязване според ISO (степен A -
F)
е) EN защита от удар (да/не)
Всички нива на експлоатационните качества
съгласно EN 388:2016 (най-високо ниво на
експлоатационно качество: 4, за устойчивост на
срязване 5, за устойчивост на срязване според
ISO: F) важат само за областта на дланите на
ръкавиците. Ниво X може да се използва и за a) до
e) и означава „не са тествани“ или „не могат да се
използват“. За EN защитата от удар важи: PASS
(P; издържали теста) или FAIL (без ниво на
защита). Общата класификация на ръкавиците с
два или повече свързани един с друг слоя не
означава непременно нивото на експлоатационно
качество на външния слой, нивата на
експлоатационно качество и защита винаги важат
за целия състав.
Предпазни ръкавици срещу студ (EN 511)
Стойностите на нивата на експлоатационните
качества могат да бъдат намерени на гърба на
ръкавиците или на етикета.
Пиктограма
& и нива на експлоатационни
качества съгласно EN 511:2006; нива на
експлоатационни качества:
a) проникване на вода (степен 0 - 1)
б) контактен студ (степен 0 - 4)
в) конвективен студ (степен 0 - 4)
Всички нива на експлоатационни качества
съгласно EN 511:2006 (най-високо ниво на
експлоатационно качество: 4 за конвективен и
контактен студ) важат за температури до -50 °C.
Ниво X може да се използва и за a) до в) и означава
„не са тествани“ или „не могат да се използват“.
При проникване на вода:
0 = проникване на вода след 5 мин.;
1 = без проникване на вода след 5 мин.
Общата класификация на ръкавиците с два или
повече свързани един с друг слоя не означава
непременно нивото на експлоатационно качество
на външния слой, нивата на експлоатационно
качество и защита винаги важат за целия състав.
Манипулиране
Преди употреба проверете защитните ръкавици за
повреда и правилен размер. Неподходящите или
повредени ръкавици трябва да се сменят.
Размерът може да се различава от посочения
размер поради разтягане.
Поддръжка
Предпазните ръкавици, които могат да се
почистват, са маркирани с подходяща пиктограма
за поддръжка на гърба на ръкавиците или на
етикета. Ако няма пиктограма за поддръжка Ви
препоръчваме да почиствате ръкавиците ръчно в
топла вода със сапунен разтвор. В идеалния
случай ръкавиците трябва да бъдат окачени за
върха на пръстите, за да изсъхнат.
Дата на производство
Датата на производство може да бъде намерена
на гърба на ръкавиците или на етикета.
Дългогодишният ни опит показва, че при правилно
съхранение няма признаци на нарушаване на
експлоатационните качества на тези ръкавици
поради стареене.
Месец/година
Срок за използване
Срокът за използване зависи от степента на
износване и интензивността на използване в
съответните приложения. Той може да бъде
повлиян и от повече фактори:
– излагане на видима и/или ултравиолетова
светлина
– високи или ниски температури или
температурни колебания
– механични влияния (триене и т.н.)
– замърсявания (пръски и т.н.)
Поради това не е възможно да се даде
информация за срокът за използване.
Изхвърляне
След употреба ръкавиците могат да бъдат
замърсени с вещества, които не трябва да се
изхвърлят с обикновените битови отпадъци. Моля,
изхвърлете ръкавиците съгласно местните
разпоредби. Ако се докоснете до химикали,
спазвайте указанията за изхвърляне на
производителя на химикала.
Указание
Тази информация за продукта е приложена към
всяка опаковка. Ако опаковките трябва да се
разделят и ръкавиците да се разпределят
поотделно или в по-малки опаковки, тази
информация за продукта трябва да се копира и да
се приложи към всяка опаковка. Информация за
правните разпоредби за този PSA продукт и
съответната декларация за съответствие може да
бъде намерена под номера на продукта на
интернет адрес: www.stihl.com/conformity
W
Informaţii şi instrucţiuni de utilizare
Aceste mănu?i de protec?ie corespund reglementării
2016/425 (CEE) şi au fost realizate cu atenţie
deosebită. Asiguraţi-vă de faptul că aceste mănu?i de
protec?ie sunt adecvate pentru sarcina de îndeplinit.
Aceste instrucţiuni de utilizare se utilizează cu
indicaţiile specifice produsului, care sunt indicate pe
partea posterioară a mănuşii sau pe eticheta
imprimată.
Componente
Mănu?ile de protec?ie pot să conţină compuşi, care să
reprezinte o cauză posibilă pentru alergii la persoanele
sensibile, şi pot dezvolta reacţii iritante şi / sau alergice
de contact. Dacă apar reacţii alergice, consultaţi de
urgenţă un medic. Pentru informaţii suplimentare vă
rugăm să vă adresaţi reprezentantul de service STIHL.
Depozitare
Mănu?ile de protec?ie trebuie depozitate la un loc
uscat şi cu protecţie contra radia?iei solare. Este
interzisă depozitarea articolelor în apropierea zonelor
cu ozon sau a flăcărilor deschise.
Scopul utilizării
Mănuşi de iarnă de culoare aprinsă, de bună aderenţă
şi adecvate contra frigului. Suprafa?ă impermeabilă
pe suprafa?a mâinii. Mănuşi pentru lucrători forestieri,
manevrarea uneltelor, a trunchiurilor de copaci, a
crengilor şi a ramurilor în climă rece sau cu îngheţ.
AVERTIZARE!
NU purtaţi aceste mănuşi, dacă lucraţi cu maşini
rotitoare. Mănuşile de siguranţă din categoria II NU
oferă protecţie contra pericolelor chimice,
bacteriologice, electrostatice şi termice, iar existenţa
acestor pericole poate cauza probleme grave de
sănătate. Nu sunt impermeabile, cu excep?ia
suprafeţei pentru mână.
Mănu?i de protec?ie contra pericolelor mecanice (EN
388:2016)
Valorile pentru niveluri de performanţă pot fi găsite pe
partea posterioară a mănuşii sau pe eticheta cusută.
Pictograma
%şi nivelurile de performanţă conform
EN 388:2016; niveluri de performanţă:
a) Rezistenţa la abraziune (treapta 0 - 4)
b) Rezistenţa la tăiere (treapta 0 - 5)
a) Rezistenţa la rupere (treapta 0 - 4)
d) Rezistenţa la străpungere (treapta 0 - 4)
e) Rezistenţa la tăiere ISO (treapta A - F)
f) Protecţia la lovire EN (da/nu)
Toate nivelurile de performanţă conform EN 388:2016
(cel mai înalt nivel de performanţă: 4, pentru rezistenţa
la tăiere: 5, pentru rezistenţa la tăiere ISO: F) valabil
numai pentru zona suprafeţelor de mână de pe
mănuşă. Level X poate fi folosit şi pentru a) până la e)
şi semnifică "netestat" sau "neutilizabil". Pentru
protecţia la lovire EN este valabilă: PASS (P; trecut)
sau FAIL (fără nivel de protecţie). Clasificarea
generală a mănuşilor cu două sau mai multe straturi,
care nu sunt legate între ele, nu indică neapărat nivelul
de performanţă al stratului exterior; nivelurile de
performanţă şi efectul de protecţie sunt valabile
întotdeauna pentru întregul produs.
Mănu?i de protec?ie rezistente la frig (511)
Valorile pentru niveluri de performanţă pot fi găsite pe
partea posterioară a mănuşii sau pe eticheta cusută.
Pictograma
&şi nivelurile de performanţă conform
EN 511:2006; niveluri de performanţă:
a) Pătrunderea apei (nivelul 0 - 1)
b) Frig de contact (nivelul 0 - 4)
a) Frig convectiv (nivelul 0 - 4)
Toate nivelurile de performanţă conform EN 511:2006
(cel mai înalt nivel de performanţă: 4 pentru frig
convectiv ?i frig de contact) sunt valabile numai pentru
temperaturile până la -50 °C. Level X poate fi folosit ?i
pentru a) până la c) ?i semnifică "netestat" sau
"neutilizabil". La pătrunderea apei:
0 = pătrunderea apei după 5 min;
1 = fără pătrunderea apei după 5 min.
Clasificarea generală a mănuşilor cu două sau mai
multe straturi, care nu sunt legate între ele, nu indică
neapărat nivelul de performanţă al stratului exterior;
nivelurile de performanţă şi efectul de protecţie sunt
valabile întotdeauna pentru întregul produs.
Manevrarea
Înaintea utilizării verificaţi mănuşile de protecţie dacă
sunt deteriorate şi mărimea corectă. Trebuie înlocuite
mănuşile neadecvate sau deteriorate. Mărimea poate
să difere în funcţie de dilatările faţă de mărimea
indicată.
Îngrijirea
Mănu?ile de protec?ie, care trebuie curăţate, sunt
marcate cu o pictogramă corespunzătoare de îngrijire
pe partea posterioară a mănuşii sau pe etichetă. Dacă
nu există nicio pictogramă de îngrijire recomandăm
cură?area manuală a mănu?ilor de protec?ie în apă
caldă cu soluţie de săpun. În caz ideal, mănuşile
trebuie prinse de vârfurile degetelor pentru uscare.
Data fabricaţiei:
Data de fabricaţie poate fi găsită pe partea posterioară
a mănuşii sau pe eticheta cusută. După o experienţă
îndelungată nu există nicio indicaţie asupra faptului că
performan?ele acestor mănuşi sunt afectate
semnificativ la depozitarea corespunzătoare după
îmbătrânire.
Luna/ Anul
Durata de utilizare
Durata de utilizare depinde de gradul de uzură şi de
intensitatea de utilizare în aplicaţiile respective.
Aceasta este influen?ată şi prin combina?ia de mai
mulţi factori:
– Expunerea faţă de lumina vizibilă şi / sau UV
– temperaturi ridicate sau joase sau oscilaţii ale
temperaturii
– influen?e mecanice (frecare, etc.)
– impurită?i (stropi, etc.)
Din acest motiv nu este posibilă oferirea unor indica?ii
privind durata de utilizare.
Dezafectare
După utilizare, mănu?ile pot fi murdărite cu substan?e,
care nu pot fi salubrizate prin gunoiul menajer normal.
Vă rugăm să le salubriza?i conform reglementărilor
locale. Dacă atinge?i substanţe chimice, vă rugăm să
respectaţi directivele de salubrizare ale producătorului
de substanţe chimice.
Indicaţie
Această informa?ie a produsului este alăturată fiecărei
unită?i de ambalaj. Dacă trebuie separate unită?ile de
ambalaj ?i dacă mănu?ile sunt separate individual sau
în pachete mai mici, această informa?ie privind
produsul trebuie copiată ?i alăturată corespunzător.
Datele privind reglementările legale pentru acest
produs privind echipamentele personale de protec?ie
?i declaraţia de conformitate corespunzătoare le
găsi?i sub numărul de pozi?ie al produsului pe pagina
web următoare: www.stihl.com/conformity
Y
Informacija i uputstvo za upotrebu
Ove zaštitne rukavice zadovoljavaju propis 2016/425
(EEZ) i izrađene su uz najveću pažnju. Uverite se da
su ove zaštitne rukavice podesne za zadatak koji treba
da ispune. Ovo uputstvo za upotrebu treba da se
koristi zajedno s podacima o proizvodu, koji su ili
odštampani na leđnoj strani rukavice ili su navedeni na
prišivenoj etekiti.
Komponente
Zaštitne rukavice mogu sadržati sastojke za koje je
poznato da su kod osetljivijih osoba mogući uzrok
alergija, koje mogu da razviju nadražujuće i / ili
alergijske kontaktne reakcije. U slučaju pojave
alergijskih reakcija, odmah se obratite lekaru. Za
ostale informacije molimo Vas da se obratite
servisnom zastupniku firme STIHL.
Skladištenje
Zaštitne rukavice moraju biti skladištene na suvom
mestu i zaštićene od sunčeve svetlosti. Proizvodi ne
smeju biti skladišteni u blizini izvora ozona ili
otvorenog plamena.
Namena
Zimske rukavice u jarkoj boji, sa dobrim prijanjanjem i
podesne protiv suve hladnoće. Vodonepropusna
površina dlana. Rukavice za šumske radnike, za
rukovanje alatima, drvenim stablima, granama i
grančicama u hladnoj ili ledenoj klimi.
UPOZORENJE!
NEMOJTE nositi ove rukavice kada radite s rotirajućim
mašinama. Sigurnosne rukavice kategorije II ne nude
NIKAKVU zaštitu od hemijskih, bakterioloških,
elektrostatičkih i termičkih rizika, pa ovaj nedostatak
može da dovede do ozbiljnih zdravstvenih problema.
Nisu vodonepropusne, osim površine dlana.
Zaštitne rukavice protiv mehaničkih rizika
(EN 388:2016)
Vrednosti nivoa jačine nalaze se na leđnoj strani
rukavice ili na prišivenoj etiketi.
Piktogram
%i nivoi jačine prema EN 388:2016; nivoi
jačine:
a) Otpornost na abraziju (nivo 0 - 4)
b) Otpornost na posekotine (nivo 0 - 5)
c) Otpornost na cepanje (nivo 0 - 4)
d) Otpornost na probijanje (nivo 0 - 4)
e) ISO-otpornost na posekotine (nivo A - F)
f) EN zaštita od udarca (da/ne)
Svi nivoi jačine prema EN 388:2016 (najviši nivo
jačine: 4, za otpornost na posekotine: 5, za ISO-
otpornost na posekotine: F) važi samo za područje
površine dlana rukavice. Nivo X može da se koristi i za
a) do e) i označava "nije ispitano" ili "nije primenjivo".
Za EN zaštitu od udarca važi: PASS (P; položeno) ili
FAIL (bez zaštitnog nivoa). Ukupna klasifikacija
rukavica sa dva ili više nepovezanih slojeva ne mora
nužno označavati stepen jačine spoljašnjeg sloja,
nivoi jačine i zaštitno dejstvo uvek važe za celokupni
sastav.
Zaštitne rukavice protiv hladnoće (EN 511)
Vrednosti nivoa jačine nalaze se na leđnoj strani
rukavice ili na prišivenoj etiketi.
Piktogram
&i nivoi jačine prema EN 511:2006; nivoi
jačine:
a) Prodiranje vode (nivo 0 - 1)
b) Kontaktna hladnoća (nivo 0 - 4)
c) Konvektivna hladnoća (nivo 0 - 4)
Svi nivoi jačine prema EN 511:2006 (najviši nivo
jačine: 4 za konvektivnu hladnoću i kontaktnu
hladnoću) važe samo za temperature do -50 °C. Nivo
X može da se koristi i za a) do c) i označava "nije
ispitano" ili "nije primenjivo". Kod prodiranja vode:
0 = prodiranje vode nakon 5 min;
1 = nema prodiranja vode nakon 5 min.
Ukupna klasifikacija rukavica sa dva ili više
nepovezanih slojeva ne mora nužno označavati
stepen jačine spoljašnjeg sloja, nivoi jačine i zaštitno
dejstvo uvek važe za celokupni sastav.
Rukovanje
Proverite zaštitne rukavice pre korišćenja u smislu
oštećenja i tačne veličine. Nepodesne ili oštećene
rukavice moraju biti zamenjene. Veličina može usled
istezanja da odstupa od navedene veličine.
Nega
Zaštitne rukavice koje se čiste označene su
odgovarajućim piktogramom o nezi koji se nalazi na
leđima rukavica ili na etiketi. Ako piktogram o nezi ne
postoji, preporučujemo ručno čišćenje zaštitnih
rukavica u mlakoj vodi sa sapunicom. U idealnom
slučaju rukavice okačite za vrhove prstiju prilikom
sušenja.
Datum proizvodnje
Datum proizvodnje se nalazi na leđnoj strani rukavice
ili na prišivenoj etiketi. Posle mnogogodišnjeg iskustva
ne postoje indicije da se učinkovitost ovih rukavica
značajno smanjuje starenjem, ako se skladište
pravilno.
Mesec/ godina
Trajanje upotrebe
Trajanje upotrebe zavisi od stepena habanja i
intenziteta upotrebe u datim slučajevima primene. Na
nju utiče kombinacija više faktora:
– izlaganje vidljivoj i / ili ultraljubičastoj svetlosti
– visoke ili niske temperature ili temperaturne razlike
– mehanički uticaji (abrazija itd.)
– nečistoće (prskanje itd.)
Zbog toga nije moguće pružanje informacija o trajanju
upotrebe.
Zbrinjavanje
Posle upotrebe, rukavice mogu biti zaprljane
supstancama koje ne smeju biti zbrinute preko
normalnog kućnog otpada. Molimo Vas da ih zbrinete
prema lokalnim propisima. Kada dođu u dodir sa
hemikalijama, obratite pažnju na smernice o
zbrinjavanju koje navodi proizvođač hemikalije.
Napomena
Ova informacija o proizvodu nalazi se u svakoj
ambalažnoj jedinici. Ukoliko se ambalažne jedinice