Instruction Manual

22
ES
Indicación importante: Los materiales del forro de este calzado son materiales o cuero
de alta calidad, en parte teñidos, que fueron seleccionados con el máximo cuidado. Bajo
determinadas circunstancias, los materiales del forro pueden desteñirse un poco. Con
relación a esto no podemos dar ninguna garantía.
Antes de usar cada vez el calzado, tiene que ser examinado brevemente con respecto
a daños distinguibles exteriormente (p. ej. funcionalidad de los sistemas de cierre, altura
suciente del perl).
Es importante, que los zapatos seleccionados sean apropiados para las exigencias
impuestas de protección y para el área de aplicación correspondiente. La elección
del calzado apropiado debe ser realizada por el usuario en base al análisis de riesgo
conforme a su ámbito de aplicación. Usted obtendrá informaciones más detalladas al
respecto de los correspondientes gremios profesionales. La declaración de conformidad
de su producto la encontrará Vd. en
www.stihl.com/conformity.
La marcación tiene el siguiente signicado:
Exigencias EN ISO 20345:2011 Zapatos de seguridad / Exigencias EN ISO
20347:2012 Zapatos profesionales
SB / OB Zapato básico
S1 / O1 Zapato básico; adicionalmente: zona del talón cerrada, antiestático, capaci-
dad de absorción de energía en la zona del talón, resistente al combustible
S2 / O2 Zapato básico; adicionalmente: zona del talón cerrada, antiestático, capa-
cidad de absorción de energía en la zona del talón, penetración de agua y
absorción de agua de la parte superior del zapato, resistente al combustible
S3 / O3 Zapato básico; adicionalmente: zona del talón cerrada, antiestático, capa-
cidad de absorción de energía en la zona del talón, penetración de agua y
absorción de agua de la parte superior del zapato, impedimento de paso,
resistente al combustible, suela con dibujo
Explicación de los símbolos:
P impedimento de paso · A Zapatos antiestáticos · HI Aislamiento contra el calor
(hasta máx.150°C durante 30 minutos) · CI Aislamiento contra el frío (hasta máx.-
17°C durante 30 minutos) · E Capacidad de absorción de energía en la zona del
talón · WRU resistente a la penetración y absorción de agua por la parte superior del
zapato · HRO Comportamiento frente a calor por contacto (hasta máx.300°C durante
1 minutos) · M Protección de los metatarsos · CR Resistente a los cortes (no contra
cortes de motosierra) · AN Protección de los tobillos · FO resistente al combustible ·
SRA Antideslizante sobre baldosa de cerámica/detergente · SRB Antideslizante sobre
plancha de acero/glicerina · SRC Antideslizante sobre baldosa de cerámica/detergente y
plancha de acero/glicerina
En general: El calzado debe usarse únicamente como calzado de seguridad y de
trabajo. El calzado de seguridad según la norma EN ISO 20345:2011 o el calzado para
uso profesional según la norma EN ISO 20347:2012 no es calzado con protección
contra cortes por sierras de cadena accionadas a mano según los requisitos de la
norma EN ISO 17249:2013. Para trabajar con sierras de cadena accionadas a mano
deben elegirse productos según la norma EN ISO 17249:2013.
Una ayuda para la elección y el empleo de calzado de seguridad la proporciona
también el conjunto de reglas del DGUV (seguro legal alemán de accidentes) 112-191.
Está previsto que el calzado proteja, según el modelo, de riesgos como la humedad,
acciones mecánicas en la parte de los dedos de los pies (golpes y fuerzas de
compresión), penetración de objetos a través de la suela, resbalar, carga eléctrica, leves
cortes en los laterales de la parte superior, el calor y el frío.
El calzado ofrece la protección indicada en la etiqueta del calzado. Condiciones
inuyentes y ambientales adicionales, como por ejemplo fuerzas mecánicas superiores,
objetos extremadamente alados, altas o bien muy bajas temperaturas o el efecto
de ácidos concentrados, soluciones alcalinas o de otras sustancias químicas pueden
afectar a la función del calzado y deben tomarse medidas de protección adicionales.
Calzado con la marca SB, S1, OB u O1 debería ser utilizado sólo en áreas secas. En
áreas húmedas o terreno abierto se utilizará calzado con la marca S2 o O2. Donde
exista el riesgo relativo a la penetración de objetos puntiagudos (por ejemplo clavos, o
trozos de vidrio) debe usarse un producto que impida la penetración con la calicación
S3 o O3. Con gusto le asesoramos en la elección del calzado más adecuado para
usted.
Protección antirresbaladiza: Esta protección fue comprobada bajo condiciones de
laboratorio según los parámetros especicados. Esto no representa ninguna garantía
absoluta para caminar con seguridad, dado que esto depende de distintos factores
inuyentes (p. ej. revestimiento del suelo, ensuciamientos). Para el sistema “Calzado-
Suelo-Medio” recomendamos una prueba de uso “in situ”.
Los calzados de seguridad según EN 20345:2011 satisfacen la exigencia del efecto de
choque con una inuencia de energía de 200 julios y una carga de presión de 15 kN en
la zona del casquete protector de los dedos del pie. Se trata de exigencias básicas de
la EN ISO 20345:2011 y tienen validez como protección contra la caída de objetos para
artículos de las categorías SB, S1, S1P, S2 y S3. No tienen validez para artículos de
las categorías de la EN ISO 20347:2012 OB, O1, O2 y O3, que no ofrecen protección
contra la caída de objetos.
La resistencia contra la penetración de este calzado fue determinada en el laboratorio
utilizando un clavo estandarizado y una fuerza de 1100 N. Unas fuerzas mayores o
unos clavos más nos pueden aumentar el riesgo de penetración. En tales casos deben
tomarse en consideración medidas de prevención alternativas.
Actualmente hay dos tipos generales de plantillas disponibles para el calzado EPP.
Estas pueden ser de materiales metálicos o no metálicos. Ambos tipos cumplen los
requisitos mínimos de resistencia frente a la penetración de las normas características
del calzado, pero cada una tiene ventajas o inconvenientes adicionales, incluyendo: