Instruction Manual

Table Of Contents
22 Piezas de repuesto y acce‐
sorios
22.1 Piezas de repuesto y acceso‐
rios
Estos símbolos caracterizan las piezas
de repuesto STIHL y los accesorios
originales STIHL.
STIHL recomienda emplear piezas de
repuesto STIHL y accesorios originales STIHL.
Las piezas de repuesto y los accesorios de fabri‐
cantes externos no pueden ser evaluados por
STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐
dad y aptitud pese a una observación continua
del mercado por lo que STIHL tampoco puede
responsabilizarse de su aplicación.
Las piezas de repuesto y los accesorios origina‐
les STIHL se pueden adquirir en un distribuidor
especializado STIHL.
23 Gestión de residuos
23.1 Gestionar la motoguadaña y el
acumulador como residuos
El distribuidor especializado STIHL le proporcio‐
nará informaciones relativas a la gestión de resi‐
duos.
Gestionar la motoguadaña, el protector, la
herramienta de corte, el acumulador, los acce‐
sorios y el embalaje como residuos con arre‐
glo a las normas y la ecología.
24 Declaración de conformi‐
dad UE
24.1 Motoguadañas STIHL FSA 90,
FSA 90 R
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Alemania
declara, como único responsable, que
Tipo de construcción: motoguadaña con acu‐
mulador
Marca: STIHL
Modelo: FSA 90, FSA 90 R
Identificación de serie: 4863
cumple las disposiciones pertinentes de las
directrices 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE
y 2000/14/CE y que se ha desarrollado y fabri‐
cado en cada caso conforme a las versiones de
las normas siguientes vigentes en la fecha de
producción: EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN
60335‑1 y EN ISO 12100 observando la norma
EN 50636‑2‑91.
Para determinar el nivel de potencia acústica
medido y garantizado, se ha procedido conforme
a la directriz 2000/14/CE, anexo VIII.
Organismo participante mencionado: TÜV
Rheinland Product Safety GmbH, Am Grauen
Stein, 51105 Köln, Alemania
Nivel de potencia acústica medido: 92 dB(A)
Nivel de potencia acústica garantizado: 94
dB(A)
La documentación técnica se conserva en la
homologación de productos de
ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
El año de construcción, el país de fabricación y
el número de máquina están indicados en la
motoguadaña.
Waiblingen, 03/02/2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Atentamente .
Dr. Jürgen Hoffmann, Director de datos de pro‐
ductos, normas y homologación
Innehållsförteckning
1
Förord....................................................... 70
2 Information bruksanvisningen................... 70
3 Översikt.....................................................70
4 Säkerhetsanvisningar............................... 72
5 Förbered motorlien....................................78
6 Ladda batteriet och lampor....................... 78
7 Montera motorlien..................................... 78
8 Ställ in motorlien för användaren.............. 81
9 Sätt in och ta ut batteriet........................... 82
10 Sätt på och stäng av motorlien................. 82
11 Kontrollera motorlien och batteriet............ 82
12 Arbeta med motorlien................................83
13 Efter arbetet.............................................. 84
14 Transport...................................................85
15 Förvaring...................................................85
16 Rengöring................................................. 85
17 Underhåll...................................................86
18 Reparera................................................... 86
19 Felavhjälpning...........................................86
20 Tekniska data............................................87
22 Piezas de repuesto y accesorios svenska
0458-709-9821-D 69
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-709-9821-D. VA0.C21.
Tryckt på klorfritt blekt papper.
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart papper.
Översättning av originalbruksanvisningen
0000007946_017_S