{ STIHL FS-MM Instruction Manual Notice d’emploi
G Instruction Manual 1 - 17 F Notice d’emploi 18 - 35
English © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2016 0458-480-8221-A. VA0.K16. 0000006556_007_GB Printed on chlorine-free paper Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
English MultiSystem Guide to Using this Manual Pictograms All the pictograms attached to the machine are shown and explained in this manual. + Symbols in text WARNING + 469BA028 KN Warning where there is a risk of an accident or personal injury or serious damage to property. In the STIHL MultiSystem, various MultiEngines and MultiTools are combined to form a machine. In this Instruction Manual, the functional unit of MultiEngine and MultiTool is referred to as a machine.
English Use only high quality tools and accessories in order to avoid the risk of accidents and damage to the machine. STIHL recommends the use of original STIHL tools, cutting attachments and accessories. They are specifically designed to match the product and meet your performance requirements. The deflector on this power tool cannot protect the operator from all objects thrown by the cutting attachment (stones, glass, wire, etc.). Such objects may ricochet and then hit the operator.
English Set of wheels Check protective devices (e.g. deflector for cutting attachment) for damage or wear. Always replace damaged parts. Do not operate your machine with a damaged deflector and/or worn cutting attachment (lettering and arrows no longer legible). – Never attempt to modify the controls or safety devices – work only with a properly mounted deflector. – Keep the handles dry and clean – free from oil and dirt – for safe control of the power tool.
English To reduce the risk of injury, avoid contact with the cutting attachment. The correct engine idle speed is important to ensure that the cutting attachment stops rotating when you let go of the throttle trigger. Check and correct the idle speed setting regularly. If the attachment still rotates when the engine is idling, have your dealer check your machine and make proper adjustments or repairs – see MultiEngine instruction manual.
English After Finishing Work After finishing work or before leaving the unit unattended: Shut off the engine. After finishing work, clean dirt, soil and plant residue off the cutting attachment – wear gloves to reduce the risk of injury. Do not use grease solvents for cleaning. Maintenance and Repairs Service the machine regularly. Do not attempt any maintenance or repair work not described in the KombiTool and KombiEngine instruction manuals. Have all other work performed by a servicing dealer.
English The mowing head comes with instruction leaflets. Equip the mowing head with polymers blades or nylon line as described in the instruction leaflets. WARNING Never use wire in place of the nylon mowing line – risk of injury. FS-MM Approved MultiEngines Only use MultiEngines supplied by STIHL or expressly approved by STIHL for use with the MultiTool. This MultiTool may only be used in combination with the STIHL MM 55 MultiEngine.
English Approved Combinations of Cutting Attachment and Deflector Deflector 1 2 3 4 5 6 Approved Combinations Select correct combination from the table according to the cutting attachment you intend to use. WARNING 5 6 7 0000-GXX-0425-A0 Cutting Attachment STIHL DuroCut 20-2 STIHL PolyCut 20-3 Deflector 7 Deflector for mowing heads For safety reasons no other combinations are permitted – risk of accidents. Only mowing heads (1, 2, 3, 4, 5, 6) may be used on the FS-MM MultiTool.
English Fitting, removing the MultiTool 1 9911BA002 KN 2 Remove the gearbox N N 1 N Push the deflector (1) onto the drive tube (2) as far as stop. N Tighten down the screw (2). Loosen the clamp screws (1) and pull the gearbox (2) off the drive tube. 4 4 Remove the deflector 3 3 N Push the gearbox (3) into position and tighten down the clamp screws (4). N Tighten the two clamp screws on the gearbox in the following sequence: – Tighten the first screw moderately.
English Tighten down first screw firmly. – Tighten down second screw firmly. Mounting the Deflector Mounting the Cutting Attachment Mount the wheel guard. 3 1 N N 9911BA007 KN 2 Placing Power Tool on the Ground Attach the wheel guard to the gearbox, while doing so, insert the nose (1) into the recess (2) on the wheel guard. Turn-in and tighten the screw (3). 9911BA009 KN – N Shut off the engine. N Turn the power tool so that the cutting attachment mounting face is pointing up.
English N Push the locking pin (2) or Allen wrench (2) as far as it will go into the hole (3) in the gear – press gently N Turn the shaft, nut or cutting attachment until the locking pin engages and the shaft is blocked Removing the Mowing Head N Block the shaft. N Unscrew the mowing head clockwise. Starting / Stopping the Engine Starting the Engine Always follow the starting procedure described in the MultiEngine instruction manual.
English N Check that the MultiTool is not touching the ground or any other obstacles. The unit must rest on the engine flange and the support on the frame. Make sure you have good balance and secure footing – as shown in the illustration. WARNING To reduce the risk of injury from contact with the rotating attachment, always stand to the side of the power tool, never in front of the attachment.
English Adjusting Nylon Line STIHL SuperCut Fresh line is advanced automatically if the remaining line is at least 6 cm (2 1/2 in) long. The blade on the deflector trims overlong lines to the correct length. STIHL AutoCut N With the engine running, hold the rotating mowing head above the grass surface. N Tap it on the ground once – fresh line is advanced and the blade on the deflector trims it to the right length. Fresh line is advanced every time the mowing head is tapped on the ground.
English Maintenance and Care The following information applies in normal operating conditions. The specified intervals must be shortened accordingly when working for longer than normal or under difficult cutting conditions (extensive dust, etc.).
English Main Parts 1 2 3 4 5 6 6 5 Mowing Head Deflector for Mowing Heads only Line Limiting Blade Drive Tube Coupling Sleeve Wing Screw 4 2 1 FS-MM 9911BA006 KN 3 15
English Definitions 1 2 3 Mowing Head The cutting attachment, i.e. mowing head, for different purposes. Deflector for Mowing Heads only Designed to reduce the risk of injury from foreign objects flung backwards toward the operator by the cutting attachment and from contact with the cutting attachment. Line Limiting Blade Metal blade at the deflector in order to keep the line of the mowing head at the proper length.
English Disposal 000BA073 KN Observe all country-specific waste disposal rules and regulations. STIHL products must not be thrown in the garbage can. Take the product, accessories and packaging to an approved disposal site for environmentfriendly recycling. Contact your STIHL servicing dealer for the latest information on waste disposal.
français Table des matières Chère cliente, cher client, 19 nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. 19 25 26 27 28 28 29 30 30 32 33 34 34 35 Ce produit a été fabriqué avec les procédés les plus modernes et les méthodes de surveillance de qualité les plus avancées. Nous mettons tout en œuvre pour que cette machine vous assure les meilleurs services, de telle sorte que vous puissiez en être parfaitement satisfait.
français MultiSystème Indications concernant la présente Notice d'emploi Pictogrammes Tous les pictogrammes appliqués sur le dispositif sont expliqués dans la présente Notice d'emploi. + Repérage des différents types de textes AVERTISSEMENT + 469BA028 KN Avertissement contre un risque d'accident et de blessure ainsi que de graves dégâts matériels. Le MultiSystème STIHL offre la possibilité de combiner différents moteurs MultiSystème et outils MultiSystème pour composer une machine.
français Monter exclusivement des outils de coupe ou accessoires autorisés par STIHL pour cette machine, ou des pièces similaires du point de vue technique. Pour toute question à ce sujet, s'adresser à un revendeur spécialisé. Utiliser exclusivement des outils ou accessoires de haute qualité. Sinon, des accidents pourraient survenir ou la machine risquerait d'être endommagée. STIHL recommande d'utiliser des outils, outils de coupe et accessoires d'origine STIHL.
français Avant la mise en route – S'assurer que la machine se trouve en parfait état pour un fonctionnement en toute sécurité – conformément aux indications des chapitres correspondants des Notices d'emploi du moteur MultiSystème et de l'outil MultiSystème : Les poignées doivent être propres et sèches, sans huile ni autres salissures – un point très important pour que l'on puisse manier la machine en toute sécurité. – Déplier le guidon et le serrer fermement avec la poignée tournante.
français 469BA045 KN Éviter tout contact avec l'outil de coupe – risque de blessure ! Toujours tenir fermement la machine à deux mains, par les poignées. Tenir la poignée de commande de la main droite et l'autre poignée du guidon de la main gauche. Au cours du travail En cas d'urgence ou de danger imminent, arrêter immédiatement le moteur – placer le curseur combiné / commutateur d'arrêt / bouton d'arrêt sur la position 0 ou STOP.
français choc ou de chute), avant de la remettre en marche, il faut impérativement s'assurer qu'elle se trouve en parfait état de fonctionnement – voir également « Avant la mise en route du moteur ». Contrôler en particulier la fiabilité des dispositifs de sécurité. Il ne faut en aucun cas continuer d'utiliser la machine si la sécurité de son fonctionnement n'est pas garantie. En cas de doute, consulter le revendeur spécialisé.
français Symboles appliqués sur les dispositifs de protection AVERTISSEMENT Une flèche sur le capot protecteur pour outils de coupe indique le sens de rotation des outils de coupe. Utiliser ce capot protecteur exclusivement avec des têtes faucheuses – ne pas l'utiliser avec des outils de coupe métalliques.
français Moteurs MultiSystème autorisés Utiliser exclusivement des moteurs MultiSystème livrés par STIHL ou dont le montage a été expressément autorisé par STIHL ! L'utilisation de cet outil MultiSystème est autorisée exclusivement avec le moteur MultiSystème STIHL MM 55.
français Combinaisons autorisées d'outil de coupe et de capot protecteur Capot protecteur 1 2 3 4 5 6 Combinaisons autorisées Suivant l'outil de coupe utilisé, choisir la combinaison correcte indiquée sur le tableau ! AVERTISSEMENT Pour des questions de sécurité, d'autres combinaisons sont interdites – risque d'accident ! 4 5 6 7 0000-GXX-0425-A0 Outil de coupe STIHL TrimCut 31-2 STIHL DuroCut 20-2 STIHL PolyCut 20-3 Capot protecteur 7 Capot protecteur pour têtes faucheuses Sur l'outil Multi
français Montage, démontage de l'outil MultiSystème 1 9911BA002 KN 2 Démontage du réducteur N 1 Desserrer les vis de serrage (1) et tirer sur le réducteur (2) pour l'enlever du tube ; 4 N emmancher le réducteur (3) et serrer légèrement les vis de serrage (4) ; N serrer les deux vis de serrage du réducteur en respectant la procédure suivante : – serrer seulement légèrement la première vis ; – serrer seulement légèrement la deuxième vis ; 3 AVERTISSEMENT Conserver précieusement le capot prot
français serrer fermement la première vis ; – serrer fermement la deuxième vis. Montage des dispositifs de sécurité Montage de l'outil de coupe Pose de la machine sur le sol Montage du capot protecteur 3 1 N N 9911BA007 KN 2 Poser le capot protecteur sur le réducteur en introduisant l'ergot (1) du réducteur dans l'échancrure (2) du capot protecteur ; visser et serrer la vis (3).
français N N Glisser le mandrin de calage (2) ou le tournevis coudé (2) dans l'orifice (3) du réducteur, jusqu'en butée – en exerçant une légère pression ; faire jouer l'arbre, l'écrou ou l'outil de coupe jusqu'à ce que le mandrin s'encliquette et que l'arbre soit bloqué. Montage de la tête faucheuse avec prise filetée AVIS Enlever l'outil inséré pour bloquer l'arbre. Démontage de la tête faucheuse N Bloquer l'arbre ; N faire tourner la tête faucheuse dans le sens des aiguilles d'une montre.
français N se tenir dans une position stable – comme montré sur l'illustration ; AVERTISSEMENT Il faut toujours se tenir à côté de la machine, jamais devant, dans la zone de l'outil de travail – risque de blessure par l'outil de travail en rotation ! N avec la main gauche, plaquer fermement la machine sur le sol – tenir la machine par la poignée de portage et ne toucher ni à la gâchette d'accélérateur, ni au blocage de gâchette d'accélérateur.
français N Au besoin, démonter la tête faucheuse. Ajustage du fil de coupe STIHL SuperCut Le fil de coupe est débité automatiquement au cours des travaux de fauchage à condition que la longueur de fil qui dépasse encore atteigne au moins 6 cm (2,5 po) – et, s'il devient trop long, il est rogné à la longueur optimale par le couteau monté sur le capot protecteur.
français Instructions pour la maintenance et l'entretien Les indications ci-après sont valables pour des conditions d'utilisation normales. Pour des conditions plus difficiles (ambiance très poussiéreuse etc.) et des journées de travail plus longues, il faut réduire, en conséquence, les intervalles indiqués.
français Principales pièces 1 2 3 4 5 6 6 5 Tête faucheuse Capot protecteur exclusivement pour têtes faucheuses Couteau rogneur Tube Manchon d'accouplement Vis à garrot 4 2 1 FS-MM 9911BA006 KN 3 33
français Définitions 1 2 3 Caractéristiques techniques Tête faucheuse L'outil de coupe, par ex. une tête faucheuse pour différentes utilisations. Régime Capot protecteur exclusivement pour têtes faucheuses Réduit le risque d'être blessé par des corps étrangers projetés en arrière, vers l'utilisateur, par l'outil de coupe, ou par suite d'un contact avec l'outil de coupe.
français Mise au rebut 000BA073 KN Pour l'élimination des déchets, respecter les prescriptions nationales spécifiques. Les produits STIHL ne doivent pas être jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la batterie, les accessoires et leur emballage doivent être mis au recyclage. Consulter le revendeur spécialisé STIHL pour obtenir les informations d'actualité concernant l'élimination écocompatible des déchets.
français 36 FS-MM
0458-480-8221-A CDN G F www.stihl.