STIHL FC-MM Instruction Manual Notice d’emploi
G Instruction Manual 1 - 12 F Notice d’emploi 13 - 25
English MultiSystem Guide to Using this Manual Safety Precautions and Working Techniques Using the Unit Approved MultiEngines Mounting the MultiTool Starting / Stopping the Engine Storing the Machine Maintenance and Care Main Parts Specifications Maintenance and Repairs Disposal 2 2 2 6 7 8 9 9 10 11 12 12 12 Dear Customer, Thank you for choosing a quality engineered STIHL product. It has been built using modern production techniques and comprehensive quality assurance.
English MultiSystem Guide to Using this Manual Pictograms All the pictograms attached to the machine are shown and explained in this manual. + Symbols in text WARNING + 469BA028 KN Warning where there is a risk of an accident or personal injury or serious damage to property. In the STIHL MultiSystem, various MultiEngines and MultiTools are combined to form a machine. In this Instruction Manual, the functional unit of MultiEngine and MultiTool is referred to as a machine.
English The deflector on this power tool cannot protect the operator from all objects thrown by the attachment (stones, glass, wire, etc.). Ejected objects may also ricochet and strike the operator. Never attempt to modify your power tool in any way since this may increase the risk of personal injury. STIHL excludes all liability for personal injury and damage to property caused while using unauthorized attachments. Do not use a high-pressure washer to clean the power tool.
English the attachment still rotates when the engine is idling, have your dealer check your machine and make proper adjustments or repairs – see MultiEngine user manual. 469BA045 KN See also notes on "Mounting the MultiTool". Always hold the unit firmly with both hands on the handles. Right hand on control handle, left hand on grip on handlebar. While working If you use metal tools, position the gearbox so that the axle is below the drive shaft.
English Be extremely cautious when pulling the power tool towards you because of the risk of injury from contact with the rotating attachment. Make sure you always have good balance and secure footing. Be extremely cautious when changing direction with the power tool – especially on slopes. On slopes, always work parallel to the gradient to reduce the risk of injury from slipping or contact with the attachment.
English MultiEngine instruction manuals. Have all other work performed by a servicing dealer. Using the Unit 481BA002 KN STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. STIHL dealers are regularly given the opportunity to attend training courses and are supplied with the necessary technical information. Operate the MultiEngine with FC-MM edger in the forward direction only.
English Edging Approved MultiEngines Only use MultiEngines supplied by STIHL or expressly approved by STIHL for use with the MultiTool. 1 90° 481BA005 KN This MultiTool may only be used in combination with the STIHL MM 56 MultiEngine. Secure the handlebar in the normal operating position. N Start the engine. N Start the cut at no less than half throttle and continue cutting at full throttle. N Hold and guide your edger so that the blade is vertical.
English Mounting the MultiTool 2 Removing Existing MultiTools NOTICE It must not be possible to rotate the gearbox on the drive tube. 3 WARNING Wear gloves to reduce the risk of injury from contact with sharp MultiTools and/or hot surface of gearbox. 469BA043 KN 1 The axle (1) must be below the shaft (2). Direction of rotation (3) of MultiTool. Mounting the MultiTool The direction of rotation is marked with arrows on the gearbox and cutting blade. Make sure the arrows point in the same direction.
English N Starting / Stopping the Engine Starting the Engine N Always follow the starting procedure described in the MultiEngine instruction manual. Check that the MultiTool is not touching the ground or any other obstacles. The unit must rest on the engine flange and the support on the frame. Make sure you have good balance and secure footing – as shown in the illustration.
English Maintenance and Care The following intervals apply to normal operating conditions only. If your daily working time is longer or operating conditions are difficult (very dusty work area, etc.), shorten the specified intervals accordingly.
English Main Parts 1 2 3 4 5 Cutting Blade Sleeve Depth Wheel Washer Hitch Pin Definitions 5 2 FC-MM 3 4 481BA009 KN 1 1 Cutting Blade Metal cutting blade for cutting weeds and soft green plants. 2 Sleeve Maintains correct distance between cutting blade/depth wheel and gearbox. 3 Depth Wheel The depth wheel guides the cutting blade of the edger over the ground at a preset height. 4 Washer Protects hub of depth wheel from wear.
English Maintenance and Repairs Attachment Blade Diameter: 230 mm Weight Edger with wheel: 0.8 kg Users of this machine may only carry out the maintenance and service work described in this user manual. All other repairs must be carried out by a servicing dealer. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer.
français MultiSystème Indications concernant la présente Notice d'emploi Prescriptions de sécurité et techniques de travail Utilisation Moteurs MultiSystème autorisés Montage de l'outil MultiSystème Mise en route / arrêt du moteur Rangement Instructions pour la maintenance et l'entretien Principales pièces Caractéristiques techniques Instructions pour les réparations Mise au rebut 14 Chère cliente, cher client, 14 nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL.
français MultiSystème Indications concernant la présente Notice d'emploi Pictogrammes Tous les pictogrammes appliqués sur le dispositif sont expliqués dans la présente Notice d'emploi. + Repérage des différents types de textes AVERTISSEMENT + 469BA028 KN Avertissement contre un risque d'accident et de blessure ainsi que de graves dégâts matériels. Le MultiSystème STIHL offre la possibilité de combiner différents moteurs MultiSystème et outils MultiSystème pour composer une machine.
français Utiliser exclusivement des outils ou accessoires de haute qualité. Sinon, des accidents pourraient survenir ou la machine risquerait d'être endommagée. STIHL recommande d'utiliser des outils et accessoires d'origine STIHL. Les propriétés de ceux-ci sont adaptées de manière optimale au produit et aux exigences de l’utilisateur. Le capot protecteur de l'outil de travail ne peut pas protéger l'utilisateur contre tous les objets (pierres, morceaux de verre ou de fil de fer etc.
français S'assurer que la machine se trouve en parfait état pour un fonctionnement en toute sécurité – conformément aux indications des chapitres correspondants des Notices d'emploi du moteur MultiSystème et de l'outil MultiSystème : – – – – – Contrôler le positionnement correct du réducteur, le rectifier si nécessaire. Risque de blessure si l'outil MultiSystème tourne dans le mauvais sens ! Voir aussi les indications concernant le « Montage de l'outil MultiSystème ».
français Veiller à ce que le ralenti soit correctement réglé – de telle sorte qu'après le relâchement de la gâchette d'accélérateur l'outil de travail ne soit plus entraîné et s'arrête. Contrôler régulièrement et rectifier si nécessaire le réglage du ralenti. Si l'outil de travail est entraîné au ralenti, malgré un réglage correct, faire réparer la machine par le revendeur spécialisé – voir la Notice d'emploi du moteur MultiSystème. À l'utilisation, le réducteur devient très chaud.
français Si l'on accélère avec l'outil de travail bloqué, la charge augmente et par conséquent le régime du moteur baisse. L'embrayage patine alors continuellement, ce qui entraîne une surchauffe et une détérioration d'éléments fonctionnels importants (par ex. embrayage, pièces en matière synthétique du carter) – des dommages subséquents, par ex.
français N déterminer le sens de marche pour la coupe. 481BA002 KN Utilisation 481BA000 KN Le moteur MultiSystème muni du dresse-bordures FC-MM doit être utilisé en avançant. L'outil MultiSystème dresse-bordures FC-MM est conçu pour tailler proprement les bordures d'espaces verts. Avec cette machine, on peut couper presque toutes les sortes d'herbes et de plantes herbacées. 481BA004 KN Le couteau ne doit être utilisé que dans une seule position.
français attaquer la coupe avec la commande des gaz au moins à micourse et poursuivre la coupe en accélérant toujours à pleins gaz ; N mener la machine à la verticale ; N doser la force d'avance de telle sorte que le régime du moteur ne baisse pas considérablement – ne pas pousser avec un grand effort ; N la vitesse d'avance ne doit pas dépasser la vitesse normale d'une personne marchant au pas ; N ne pas exercer de pression pour enfoncer le couteau dans le sol ; N pousser la machine seulement en
français Montage de l'outil MultiSystème 2 serrer fermement la première vis ; – serrer fermement la deuxième vis. AVIS 3 AVERTISSEMENT Mettre des gants – risque de blessure au contact avec les outils MultiSystème acérés et/ou avec la surface très chaude du réducteur. 469BA043 KN 1 L'arbre (1) se trouve en bas, par rapport au tube (2). Sens de rotation (3) de l'outil MultiSystème. Réglage de la position du réducteur, si nécessaire Le réducteur ne doit plus pouvoir tourner sur le tube.
français quelconque – la bride du moteur et la patte d'appui du cadre servent d'appuis ; Mise en route / arrêt du moteur N Mise en route du moteur Pour la mise en route, suivre impérativement les instructions données pour le moteur MultiSystème ! se tenir dans une position stable – comme montré sur l'illustration ; AVERTISSEMENT Il faut toujours se tenir à côté de la machine, jamais devant, dans la zone de l'outil de travail – risque de blessure par l'outil de travail en rotation ! 469BA061 AS N avec
français Instructions pour la maintenance et l'entretien Les indications ci-après sont valables pour des conditions d'utilisation normales. Pour des conditions plus difficiles (ambiance très poussiéreuse etc.) et des journées de travail plus longues, il faut réduire, en conséquence, les intervalles indiqués.
français Principales pièces 1 2 3 4 5 Couteau Douille Roue porteuse Rondelle Goupille élastique Définitions 5 2 24 3 4 1 Couteau Couteau métallique pour couper la mauvaise herbe et les plantes vertes faciles à couper. 2 Douille Maintient la distance correcte entre le couteau / la roue porteuse et le réducteur. 3 Roue porteuse La roue porteuse roulant sur le sol guide le couteau du dressebordures à une hauteur préréglée et détermine ainsi la profondeur de coupe.
français Outil de travail Couteau Diamètre : 230 mm Poids Dresse-bordures avec roue : 0,8 kg Instructions pour les réparations L'utilisateur de ce dispositif est autorisé à effectuer uniquement les opérations de maintenance et les réparations décrites dans la présente Notice d'emploi. Les réparations plus poussées ne doivent être effectuées que par le revendeur spécialisé.
0458-481-8221 CDN GF www.stihl.