Instruction Manual

7 / 8
zaštitnu klasu 1; ako voda prodre u roku od 30
minuta, rukavice imaju zaštitnu klasu 0 (dobrovoljni
zahtev).
Vrednosti: Pogledajte oznaku na svakom proizvodu.
Kompletna deklaracija o usaglašenosti je dostupna na
sledećoj internet adresi: www.stihl.com/conformity
Rukavice smanjuju rizik od povrede usled mehaničkih
opterećenja. To nisu specijalne rukavice sa zaštitom
od posekotina pri radu s motornim testerama. U
slučajevima u kojima postoji rizik od zahvatanja
pokretnim delovima mašine, ne treba nositi rukavice.
Kod ispitivanja otpornosti na posekotine rezultati testa
za otupljivanje su indikativni, dok rezultati provere
TDM otpornosti na posekotine pokazuju referentnu
snagu.
Pre svake upotrebe, korisnik na sopstvenu
odgovornost treba da proveri neoštećenost rukavica i
da proceni smanjeno zaštitno dejstvo usled habanja i
upotrebe, takođe i delova rukavica, i po potrebi da
ukloni rukavice. Analizu rizika radi procene opasnosti
kao i probno nošenje radi utvrđivanja odgovarajuće
veličine treba uraditi pre upotrebe. Izmene na
rukavicama i upotreba u kombinaciji sa rukavicama
koje se nose ispod ili preko mogu negativno da utiču
na funkciju i povlači odricanje odgovornosti. Rukavice
treba skladištiti na suvom i na srednjoj sobnoj
temperaturi. Vlaga, ekstremne temperature i sunčeva
svetlost mogu da promene materijal i njegova
svojstva. Za negu kožnih rukavica preporučuje se
mast za kožu, dok se za nitrilne i pletene rukavice
preporučuju komercijalna sredstva za čišćenje (četke,
krpe, itd.). Rok trajanja zavisi od skladištenja i
habanja. Ambalaža je ekološki prihvatljiva i
zadovoljava pravilnik o ambalaži. U vezi sa ovim
proizvodom do sada nisu poznate nikave materije koje
bi mogle da utiču na zdravlje korisnika. Za dodatne
savete i informacije obratite se Vašem
specijalizovanom prodavcu. Molimo Vas da imate u
vidu da nijedna zaštitna oprema ne može da pruži
100%-nu zaštitu od povreda. Takođe je neophodan
siguran i pažljiv način rada, kao i pridržavanje
bezbednosnih napomena u uputstvu za upotrebu
korištenog radnog uređaja.
Raspored: vidi priloženu tabelu
1. Artikal
2. Veličina
3. Institut za ispitivanje
Maksimalna dozvoljena izloženost: ove rukavice su
podesne za opšte radove, pre svega u šumi i bašti. Za
niske temperature i u slučaju opasnosti od mraza,
rukavice nisu podesne, posebno ako u određenom
periodu postoji dodir sa veoma hladnim predmetima.
Rukavice takođe nisu vodonepropusne. Pažnja: Voda
i vlaga smanjuju izolaciju od hladnoće. Nivoi jačine
prema EN 511 su: 1-2-x (konvektivna hladnoća –
kontaktna hladnoća – vodonepropusnost: nije
provereno); pritom, rangiranje počinje od 1, a svaka
sledeća vrednost je bolja i raste do 4 koja je najbolja
vrednost
y
Podatki za uporabnika o zaščitnih rokavicah v skladu
z Uredbo EU 2016/425, Priloga 2, razdelek 1.4
Te rokavice v skladu s certifikatom ES-tipske odobritve
ustrezajo standardom EN 420:2003 + A1:2009
(splošne zahteve za zaščitne rokavice), EN 388
(zaščitne rokavice proti mehanskim tveganjem) in EN
511 (zaščitne rokavice proti mrazu) ter so prejele
certifikat priznanega preizkusnega inštituta (glejte
tabelo v prilogi). V skladu s poglavjem II, členom 8,
razdelkom 3 so uvrščene v CE-kategorija II (zaščita
pred srednjimi tveganji). Pri tem pomeni 0 = pod
minimalno stopnjo učinkovitosti za dano individualno
nevarnost in X = ni izpostavljeno preskusu ali
preskusni metodi, ki ni primerna za obliko rokavice ali
material rokavice. Glede učinkovite zaščite pred
mehanskimi tveganji so bile zaščitne rokavice v
stopnjah moči 1 – 5 uvrščene v naslednje kategorije:
Preverjene v skladu s standardom EN 388 (zaščitne
rokavice proti mehanskim tveganjem)
A) Odpornost na obrabo
(najnižja stopnja = 0, najvišja stopnja = 4)
B) Odpornost na prerez
(najnižja stopnja = 0, najvišja stopnja = 5)
C) Odpornost na trganje
(najnižja stopnja = 0, najvišja stopnja = 4)
D) Odpornost na prebod
(najnižja stopnja = 0, najvišja stopnja = 4)
E) Odpornost na prerez TDM
(najnižja stopnja = A, najvišja stopnja = F)
F) Udarni preskus (P = opravljen)
Preverjene v skladu s standardom EN 511
A) Odpornost na postopni vdor mraza (konvekcijski
mraz). Najvišji razred zaščite 4.
B) Odpornost pri neposrednem stiku z mrzlimi
predmeti (kontaktni mraz). Najvišji razred zaščite 4.
C) Odpornost proti vdoru vode. Če je rokavica 30
minut vodonepropustna, je uvrščena v razred
zaščite 1; če voda vdre v 30 minutah, je uvrščena v
razred zaščite 0 (prostovoljna zahteva).
Vrednosti: glejte oznako na izdelku.
Celotna izjava o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: www.stihl.com/conformity
Rokavice zmanjšajo nevarnost poškodb zaradi
mehanskih obremenitev. Rokavice niso posebne
rokavice za zaščito pred vrezninami pri uporabi
motorne žage. V primerih, za katera obstaja
nevarnost, da se zapletete v gibljive dele stroja, ne
nosite rokavic. Pri preverjanju odpornosti na prerez so
rezultati testiranja za otopitev samo indikativni,
medtem ko navajajo rezultati pri preverjanju
odpornosti na prerez TDM referenčno zmogljivost.
Uporabnik mora pred vsako uporabo preveriti, ali so
rokavice nepoškodovane, in na lastno odgovornost
oceniti, ali se je zaradi obrabe in uporabe spremenila
stopnja zaščite rokavic ter delov rokavic. Po potrebi
mora rokavice odvreči. Da bi ocenili nevarnosti, je
treba pred uporabo opraviti analizo tveganja in
poskusiti rokavice, da preverite, ali je velikost
ustrezna. Spremembe rokavice in uporaba z drugimi
rokavicami pod ali nad zaščitno rokavico lahko
negativno vpliva na učinek rokavice in lahko povzroči
izključitev odgovornosti. Rokavice je treba skladiščiti
na suhem pri srednji sobni temperaturi. Vlaga,
ekstremne temperature in sončna svetloba lahko
spremenijo material in lastnosti materiala. Usnjene
rokavice je priporočljivo negovati z mastjo za usnje,
rokavice iz nitrila in pletene rokavice je priporočljivo
negovati z običajnimi čistilnimi sredstvi (ščetke, krpe
za čiščenje itd.). Rok uporabe je odvisen od
skladiščenja in obrabe. Embalaža je okolju prijazna in
ustreza uredbi o embalaži. V povezavi s tem izdelkom
nam do zdaj niso znane nobene snovi, ki bi lahko
vplivale na zdravje uporabnika. Dodatne nasvete in
informacije dobite pri vašem prodajalcu. Upoštevajte,
da nobena zaščita ne more zagotoviti 100-odstotne
zaščite pred poškodbami. Prav tako je treba zagotoviti
varen in skrben način dela, upoštevati pa je treba tudi
varnostne napotke v navodilih za uporabo naprave.
Dodelitev: glejte tabelo v prilogi
1. Izdelek
2. Velikost
3. Preizkusni inštitut
Največja dopustna izpostavljenost: te rokavice so
primerne za splošna dela, zlasti v gozdu in na vrtu. Pri
nizkih temperaturah in nevarnosti zamrznitve rokavice
niso primerne, zlasti ne v primeru stika z zelo mrzlimi
predmeti v določenem času. Rokavice ob tem niso
vodotesne. Pozor: voda in vlaga zmanjšata izolacijo
mraza. Stopnje moči skladno z EN 511 so: 1-2-x
(konvekcijski mraz – kontaktni mraz – vodotesnost: ni
preverjeno), pri čemer se ocena začne pri 1 in se veča
za vsako boljšo vrednost vse do 4 kot najboljše
vrednosti
Protection levels are measured from area of glove
palm.
I SATRA Technology Europe Ltd
Bracetown Business Park,
Clonee,
Dublin 15,
Ireland
Notified Body: 2777
(3) (1) (2)
I 0088 611 0409 (M/9),
0088 611 0410 (L/10),
0088 611 0411 (XL/11)
A = 3, B = 0, C = 1, D = 1,
E=X;
F = Test not performed
I 0088 611 0508 (S/8),
0088 611 0509 (M/9),
0088 611 0510 (L/10),
0088 611 0511 (XL/11)
A = 3, B = 1, C = 1, D = 1,
E=X,
F = Test not performed
(3) (1) (2)
I 0088 611 0508 (S/8),
0088 611 0509 (M/9),
0088 611 0510 (L/10),
0088 611 0511 (XL/11)
A=0, B=1, C= X