User's Instructions
3 / 8
sulla durata di utilizzo:
– esposizione a luce visibile e/o raggi UV
– temperature alte o basse od oscillazioni di
temperatura
– effetti meccanici (usura, ecc.)
– impurità (spruzzi, ecc.)
Pertanto non è possibile definire una durata d’uso
precisa.
Smaltimento
Dopo l’uso i guanti possono essere imbrattati da
sostanze che non devono essere smaltite con i
normali rifiuti domestici. Smaltirli secondo le
disposizioni di legge locali. Se entrano in contatto con
sostanze chimiche, attenersi alle direttive di
smaltimento del fabbricante delle sostanze chimiche.
Avvertenza
Le presenti informazioni sul prodotto sono allegate ad
ogni confezione. Qualora le confezioni fossero divise
e i guanti separati in singole unità o piccoli pacchetti,
copiare le presenti informazioni sul prodotto e allegarle
a ciascun prodotto. I dati sulle norme di legge per
questo dispositivo di protezione individuale e la
dichiarazione di conformità corrispondente sono
disponibili selezionando il numero di posizione
prodotto sul seguente sito web:
www.stihl.com/conformity
d
Information og brugsvejledning
Disse sikkerhedshandsker lever op til forordning
2016/425 (EØF) og er fremstillet med stor omhu. Sørg
for, at disse sikkerhedshandsker er egnede til din
opgave, som skal udfyldes. Denne brugsvejledning
skal anvendes efter de specifikke produktangivelser,
som enten er trykt på bagsiden af handsken eller
angivet på den indsyede etiket.
Komponenter
Sikkerhedshandsker kan have indholdsstoffer, som
man ved er en mulig årsag til allergier hos
overfølsomme personer, der har anlæg for at udvikle
irritationer og / eller allergiske modreaktioner. Hvis der
opstår allergiske reaktioner, skal du øjeblikkeligt
opsøge en læge. Kontakt en STIHL-forhandler for at få
flere oplysninger.
Opbevaring
Sikkerhedshandsker skal opbevares på et tørt sted og
beskyttet mod direkte sollys. Artiklen må ikke
opbevares i nærheden af kilder til ozon eller åbne
flammer.
Anvendelsesformål
Stærk og komfortabel universalhandske til håndtering
af værktøj og maskiner, der beskytter mod snavs og
slid, minimerer risikoen for at komme til skade på
grund af underlag med torne og kviste.
ADVARSEL!
Anvend IKKE handskerne, når du arbejder med
roterende maskiner. Sikkerhedshandsker i kategori II
beskytter IKKE mod kemiske, bakteriologiske,
elektrostatiske og termiske risikoer, som kan føre til
alvorlige sundhedsproblemer.
Sikkerhedshandsker mod mekaniske risikoer (EN
388:2016)
Du finder det pågældende ydelsesniveau på bagsiden
af handsken eller på den indsyede etiket.
Piktogram
%og ydelsesniveauer iht. EN 388:2016.
Ydelsesniveauer:
a) Slidstyrke (niveau 0 - 4)
b) Skærefasthed (niveau 0 - 5)
c) Rivstyrke (niveau 0 - 4)
d) Gennemtrængningsmodstand (niveau 0 - 4)
e) ISO-skærefasthed (niveau A - F)
f) EN stødbeskyttelse (ja/nej)
Alle ydelsesniveauer iht. EN 388:2016 (højeste
ydelsesniveau: 4, for skærefasthed: 5, for ISO-
skærefasthed: F) gælder kun for håndfladeområdet af
handsken. Niveau X kan også anvendes på a) til e) og
står for "ikke testet" eller "kan ikke anvendes". For
stødbeskyttelsen gælder: PASS (P: bestået) eller FAIL
(intet beskyttelsesniveau). Den samlede klassificering
af handsker med to eller flere lag, som ikke er
forbundet med hinanden beskriver ikke nødvendigvis
ydelsesniveauet af det ydre lag, ydelsesniveauer og
beskyttelsesvirkning gælder altid for det samlede
produkt i sin helhed. Det testede materiale på
håndfladerne anvendes også på bagsiden af
handsken.
Håndtering
Kontrollér sikkerhedshandskerne før brug for skader
og den rigtige størrelse. Ikke egnede eller
beskadigede handsker skal erstattes. Størrelsen kan
afvige fra den anførte størrelse på grund af udvidelser.
Pleje
Til rengøring af sikkerhedshandskerne er de mærket
med et gældende plejepiktogram på handskens
overside eller på etiketten. Hvis der ikke er noget
plejepiktogram, anbefaler vi at rengøre
sikkerhedshandskerne i hånden med fingervarmt
sæbevand. Ideelt set skal handskerne hænges op i
fingerspidserne for at blive tørret. Læderhandsker bør
ikke nedsænkes i vand.
Produktionsdato
Du finder produktionsdatoen på bagsiden af handsken
eller på den indsyede etiket. Efter mange års erfaring
er der intet tegn på, at disse handskers ydeevne bliver
afgørende forringet af aldring, hvis de opbevares
korrekt.
Måned / år
Brugslevetid
Brugslevetiden orienterer sig efter graden af slid og
brugsintensiteten ved de konkrete anvendelser. Den
påvirkes også af en kombination af flere faktorer:
– Eksponering for synligt og / eller UV-lys
– høje eller lave temperaturer eller
temperaturudsving
– mekaniske påvirkninger (træk osv.)
– Urenheder (sprøjt osv.)
Derfor er det ikke muligt at lave angivelser til
brugslevetiden.
Bortskaffelse
Efter brug kan handsker være forurenede med
forskellige substanser, så de ikke må bortskaffes med
normalt husholdningsaffald. Bortskaf dem i
overensstemmelse med de på stedet gældende
regler. Hvis de har været i kontakt med kemikalier, skal
du være opmærksom på
bortskaffelsesretningslinjerne, som er givet af
kemikaliernes producent.
Bemærk
Denne produktinformation ligger i alle
forpakningsenheder. Hvis forpakningsenhederne
skilles ad, og handskerne fordeles enkeltvis eller i
mindre pakker, så skal denne produktinformation
kopieres og vedlægges hver især. Oplysninger om de
juridiske bestemmelser for dette personlige
beskyttelsesudstyr og den tilhørende
overensstemmelseserklæring finder du under
produktnummeret på følgende hjemmeside:
www.stihl.com/conformity
N
Informasjon og bruksanvisning
Disse vernehanskene overholder regulering 2016/425
(EEC) og er produsert med stor forsiktighet. Sørg for
at disse vernehanskene er egnet for oppgaven som
skal utføres. Disse bruksanvsingene skal brukes med
produktspesifikke opplysninger som er trykt enten på
baksiden av hansken eller angitt på den inntegnede
etiketten.
Komponenter
Vernehansker kan inneholde ingredienser som er
kjent for å være en potensiell årsak til allergi hos
sensibiliserte personer som kan utvikle irriterende
og/eller allergiske kontaktreaksjoner. Hvis allergiske
reaksjoner oppstår, kontakt lege omgående. Ta
kontakt med STHL-servicdistrubitøren for mer
informasjon.
Oppbevaring
Vernehanskene må oppbevares på et tørt sted og
beskyttes mot direkte sollys. Artikler må ikke lagres i
nærheten av ozonkilder eller åpen flamme.
Bruksområde
Sterk og komfortabel universalhanske for håndtering
av verktøy og maskiner, beskyttelse mot tilsmussing
og slitasje, minimerer risiko for personskade gjennom
tornedekte underlag og greier.
ADVARSEL!
Bruk IKKE disse hanskene når du arbeider med
roterende maskiner. Vernehansker i kategori II gir
INGEN beskyttelse mot kjemiske, bakteriologiske,
elektrostatiske og termiske farer som, hvis de ikke
unngås, kan føre til alvorlige helseproblemer.
Vernehansker mot mekanisk påførte skader (EN
388:2016)
Ytelsesnivået finner du på baksiden av hansken eller
på den innvendige etiketten.
Piktogram %og ytelsesnivå iht. EN 388:2016;
Ytelsesnivå:
a) Abrasjonsmotstand (Nivå 0 - 4)
b) Kuttmotstand (nivå 0 - 5)
c) Rivemotstand (nivå 0 - 4)
d) Gjennomtrengingsmotstand (nivå 0 - 4)
e) ISO-kuttmotstand (nivå A - F)
f) EN Støtbeskyttelse (ja/nei)
Alle ytelsesnivåer i henhold til EN 388: 2016 (høyeste
ytelsesnivå: 4, for kuttmotstand: 5, for ISO-
kuttmotstand: F) gjelder kun håndkleets
håndflateområde. Nivå X kan også brukes til a) til e) og
står for "ikke testet" eller "ikke aktuelt". For EN-
støtbeskyttelse gjelder: PASS (P; pass) eller FAIL
(ingen beskyttelsesnivå). Den generelle
klassifiseringen av hansker med to eller flere ikke-
sammenhengende lag indikerer ikke nødvendigvis
ytelsesnivået til det ytterste laget, siden
ytelsesnivåene og beskyttelsen gjelder alltid for hele
sammensetningen. Det testede materialet på
håndflaten brukes også på baksiden av hansken.
Håndtering
Kontroller vernehanskene for skade og riktig størrelse
før bruk. Uegnede eller skadede hansker må byttes ut.
Størrelsen kan variere på grunn av strekk av
spesifisert størrelse.
Pleie
Rengjøring av vernehansker må gjøres i henhold til et
egnet pleiepiktogram på baksiden av hansken eller på
etiketten. Hvis det et pleiepiktogram ikke er
tilgjengelig, anbefaler vi at du rengjør vernehanskene
for hånd i varmt vann med såpeoppløsning. Ideelt sett
bør hanskene henges fra fingertuppene for å tørke.
Hansker av lær skal ikke legges ned i vann.
Produksjonsdato
Produksjonsdatoen finner du på baksiden av hansken
eller på den innvendige etiketten. Etter mange års
erfaring, er det ingen indikasjon på at ytelsen til disse
hanskene er betydelig svekket hvis de lagres på
korrekt måte.
Måned/ år
Levetid
Levetiden avhenger av graden av slitasje og
bruksintensiteten i de respektive applikasjonene. Det
påvirkes også av kombinasjonen av flere faktorer:
– Eksponering for synlig lys og/eller UV-lys
– høye eller lave temperature eller
temperatursvingninger
– mekaniske påvirkninger (slitasje, etc.)
– Urenheter (sprut, etc.)
På grunn av dette er det ikke mulig å gi informasjon om
levetiden.
Deponering
Etter bruk kan hansker være forurenset med stoffer
som ikke må kastes med vanlig husholdningsavfall.
Vennligst kast dem i henhold til lokale bestemmelser.
Hvis du kommer i kontakt med kjemikalier, vennligst
følg retningslinjene for disponering av kjemisk
produsent.
Merk
Denne produktinformasjonen er vedlagt hver
emballasjeenhet. Hvis emballasjeenhetene skal deles
opp og hanskene distribueres enkeltvis eller i mindre
pakker, må denne produktinformasjonen kopieres og
festes tilsvarende. Forskriftsinformasjon for dette
PSA-produktet og tilhørende samsvarserklæring
finner du på produktnummeret på følgende nettside:
w
ww.stihl.com/conformity
c
Informace a návod k použití
Tyto ochranné rukavice odpovídají nařízení 2016/425
(EWG) a byly vyrobeny s největší pečlivostí. Zajistěte,
aby tyto ochranné rukavice byly vhodné pro
naplánovaný úkol. Tento návod k použití je třeba
použít za zohlednění pro výrobek specifických údajů,
které jsou buď natištěné na zadní straně rukavice
nebo jsou uvedené na všité etiketě.
Komponenty
Ochranné rukavice mohou obsahovat látky, o který je
známo, že mohou u senzibilizovaných osob vyvolat
alergie, a které mohou vyvolat dráždivé a / nebo
alergické kontaktní reakce. Pokud by se alergické
reakce vyskytly, vyhledejte okamžitě lékaře. K získání
podrobnějších údajů se laskavě obraťte na servisního
prodejce výrobků STIHL.
Skladování
Ochranné rukavice musejí být skladovány na suchém
místě, chráněném před slunečním zářením. Výrobky
nesmějí být skladovány v blízkosti ozonových zdrojů
nebo otevřených plamenů.
Účel použití
Silné a pohodlné univerzální rukavice pro manipulaci s
nářadím a stroji, chrání před špínou a otěrem,
minimalizují nebezpečí úrazů hrozící trnitým
podkladem a větvemi.
VAROVÁNÍ!
Tyto rukavice NENOSTE, pokud pracujete s rotujícími
stroji. Bezpečnostní rukavice kategorie II neskýtají
ŽÁDNOU ochranu proti chemickým, bakteriologickým,
elektrostatickým a termickým rizikům, výpadek této
funkce by mohl vést k vážným zdravotním problémům.
Ochranné rukavice proti mechanickým rizikům (EN
388:2016)
Hodnoty výkonových stupňů naleznete na zadní
straně rukavice nebo na všité etiketě.
Piktogram
%a výkonové stupně podle
EN 388:2016; výkonové stupně:
a) odolnost proti otěru (stupeň 0 - 4)
b) odolnost proti proříznutí (stupeň 0 - 5)
c) odolnost proti protržení (stupeň 0 - 4)
d) odolnost proti proražení (stupeň 0 - 4)
e) ISO odolnost proti proříznutí (stupeň A - F)
f) EN ochrana proti nárazu (ano/ne)
Veškeré výkonové stupně podle EN 388:2016
(nejvyšší výkonový stupeň: 4, pro odolnost proti
proříznutí: 5, pro ISO odolnost proti proříznutí: F) platí
pouze pro dlaňové pásmo rukavice. Úroveň X může
být použita také pro a) až e) a znamená buď
"netestováno" nebo "neaplikovatelné". Pro
EN°ochranu proti nárazu platí: PASS (P; zkoušku
obstála) nebo FAIL (žádná ochranná úroveň). Celková
klasifikace rukavic se dvěma nebo vícero vzájemně
nespojenými vrstvami neznamená bezpodmínečně
výkonovou úroveň vnější vrstvy, výkonové vrstvy a
ochranný účinek platí vždy pro celkové složení.
Testovaný materiál dlaně je použit také na zadní
straně rukavice.
Manipulace
Před použitím zkontrolujte nepoškozený stav
ochranných rukavic a jejich správnou velikost.
Nevhodné nebo poškozené rukavice musejí být
vyměněny. Velikost se může z důvodů roztažení
odchylovat od uvedené velikosti.
Ošetřování
Ochranné rukavice, které mají být čištěny, jsou
označeny patřičným ošetřovacím piktogramem na
vrchní straně rukavice nebo na etiketě. Pokud není
uveden žádný ošetřovací piktogram, doporučujeme
vyčistit ochranné rukavice ručně v mírně teplém
mýdlovém vodním roztoku. V ideálním případě by
měly být rukavice k sušení pověšeny za špičky prstů.
Kožené rukavice by se neměly ponořovat do vody.
Výrobní datum
Výrobní datum naleznete na zadní straně rukavice
nebo na všité etiketě. Po dlouholeté zkušenosti se
nevyskytl žádný náznak toho, že by byla při správném
skladování výkonová schopnost těchto rukavic
podstatně negativně ovlivněna procesem stárnutí.
Měsíc/ rok
Délka doby používání
Délka doby používání se řídí stupněm opotřebení a
intenzitou používání při konkrétních pracích. Je také
ovlivňována kombinacemi vícero faktorů:
– vystavením viditelnému světlu a / nebo světlu UF
– vysokými nebo nízkými teplotami nebo tepelnými
výkyvy
– mechanickými vlivy (otěrem, atd.)
– znečištěním (stříkancemi, atd.)
|Z tohoto důvodu nelze uvést žádné údaje k délce
doby používání.
Likvidace
Po použití mohou být rukavice znečištěny
substancemi, které nesmějí být likvidovány přes
normální domácí odpad. Zlikvidujte je podle lokálních
předpisů. Pokud se dostaly do kontaktu s
chemikáliemi, dbejte na likvidační směrnice výrobce
chemikálií.
Upozornění
Tato informace o výrobku je přiložena ke každé balicí
jednotce. Mají-li být balicí jednotky rozděleny a
rukavice pak dále baleny jednotlivě nebo do menších
balíčků, je třeba tuto informaci o výrobku zkopírovat a
patřičně k novým balením přiložit. Údaje k zákonným
ustanovením pro tento výrobek PSA a patřičné
prohlášení o konformitě naleznete pod pozičním
číslem výrobku na následující webové stránce:
www.stihl.com/conformity.
H
Információ és használati útmutató
Ezek a munkavédelmi kesztyűk megfelelnek a
2016/425/EU rendeletnek és előállításuk a
legnagyobb körültekintéssel történt. Győződjön meg
arról, hogy ezek a munkavédelmi kesztyűk
megfelelőek-e az elvégzendő feladathoz. A jelen
használati útmutatót azokkal a termékre jellemző
adatokkal kell használni, amelyek vagy a kesztyű
hátoldalán rá vannak nyomtatva, vagy a bevarrt
címkén meg vannak adva.
Alkotóelemek
A munkavédelmi kesztyű tartalmazhat olyan
anyagokat, amelyekről köztudott, hogy érzékeny
személyeknél esetleg allergiát okozhatnak, amelyek
miatt az érintkezés által irritáció és / vagy allergiás
reakciók lépnek fel. Amennyiben allergiás reakció lép
fel, azonnal forduljon orvoshoz. További információért
forduljon a STIHL márkakereskedőhöz.
Tárolás
A munkavédelmi kesztyűket száraz helyen,
napsugárzástól védve kell tárolni. A termékek nem
tárolhatók ózonforrások vagy nyílt láng közelében.
Rendeltetés
Ha a szerszámok és gépek kezeléséhez erősebb és
kényelmesebb univerzális kesztyűt használ, az véd a
szennyeződés és a dörzsölődés ellen, valamint
minimálisra csökkenti a tüskés aljzat és az ágak miatti
sérülés veszélyét.
FIGYELEM!
NE viselje ezt a kesztyűt, amikor forgó géppel
dolgozik. A II. kategóriás munkavédelmi kesztyűk
NEM biztosítanak védelmet vegyi, bakteriológiai,
elektrosztatikus és termikus veszélyekkel szemben, a
meghibásodásuk súlyos egészségügyi problémákhoz
vezethet.
Mechanikai veszélyekkel szembeni munkavédelmi
kesztyű (EN 388:2016)
A teljesítményfokozatok értékeit a kesztyű hátoldalán
vagy a bevarrt címkén találja.
Piktogram
%és az EN 388:2016 szerinti
teljesítményfokozatok; Teljesítményfokozatok:
a) Kopásállóság (0 - 4. fokozat)
b) Vágásállóság (0 - 5. fokozat)
c) Szakítószilárdság (0 - 4. fokozat)
d) Átszúrhatóság (0 - 4. fokozat)
e) ISO szerinti vágásállóság (A - F fokozat)
f) EN szerinti ütésvédelem (igen / nem)
Az EN 388:2016 szerinti összes teljesítményfokozat
(legmagasabb teljesítményfokozat: 4, vágásállóság
esetén: 5, ISO szerinti vágásállóság esetén: F) csak a
kesztyű tenyérfelületére vonatkozik. A Level X
alkalmazható a)-tól e)-ig is, és azt jelenti, hogy „nincs
tesztelve” vagy „nem alkalmazható”. Az
EN ütésvédelem esetén: PASS (P; megfelelt) vagy
FAIL (nincs védelmi szintje). A kettő vagy több,
egymással össze nem kötődő rétegből álló kesztyű
összesített besorolása nem feltétlenül a külső réteg
teljesítményszintjét jelenti, a teljesítményfokozatok és
védőhatás mindig a teljes összetételre vonatkozik. A
tenyér bevizsgált anyagát használták fel a kesztyű
hátoldalán is.
Kezelés
Használat előtt ellenőrizze le a munkavédelmi
kesztyűt sérülések és a megfelelő méret
szempontjából. A nem megfelelő vagy sérült kesztyűt
ki kell cserélni. A méret a nyúlás miatt a megadott
mérettől eltérő lehet.
Ápolás
A tisztítandó munkavédelmi kesztyű a kesztyű
hátulján vagy a címkén egy megfelelő ápolási
piktogrammal meg van jelölve. Ha nincs ápolási
piktogram, azt javasoljuk, a munkavédelmi kesztyűt
kézzel, kézmeleg szappanoldatos vízben tisztítsa.
Ideális esetben a kesztyűt szárításkor az ujjhegyeinél
felfüggesztve kell szárítani. A bőrkesztyűket ne
merítse vízbe.
Gyártási dátum
A gyártási dátumot a kesztyű hátoldalán vagy a
bevarrt címkén találja. Többéves tapasztalat alapján
nincs arra vonatkozó utalás, hogy ennek a kesztyűnek
a teljesítményfokozata szakszerű tárolás mellett az
öregedéssel jelentősen romlana.
Hónap/ év
Használat időtartama
A használat időtartama az elhasználódás mértékétől
és a használat intenzitásától függően alakul az adott
alkalmazásoknál. Azt több tényező kombinációja is
befolyásolja:
– látható és / vagy UV-fénynek való kitettség
– magas vagy alacsony hőmérsékletek vagy
hőingadozások
– mechanikus behatások (dörzsölődés stb.)
– szennyeződések (freccsenés stb.)
Ezért nem lehet a használati időtartamra vonatkozóan
adatot megadni.
Hulladékkezelés
Használat után a kesztyű olyan anyagokkal lehet