STIHL AL 1 WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. Instruction Manual Manual de instrucciones ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
Instruction Manual 1 - 13 Manual de instrucciones 14 - 26
English Contents Printed on chlorine-free paper Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled. Original Instruction Manual 1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 GUIDE TO USING THIS MANUAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.1 Signal Words. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.2 Symbols in Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 MAIN PARTS . . .
English 1 INTRODUCTION 1 INTRODUCTION Thank you for your purchase. The information contained in this manual will help you receive maximum performance and satisfaction from your STIHL charger and, if followed, reduce the risk of injury from its use. SAVE THIS MANUAL! Special safety precautions must be observed to reduce the risk of personal injury. Read this instruction manual thoroughly before use and periodically thereafter. Follow all safety precautions.
English 4 SAFETY SYMBOLS ON THE PRODUCT # Rating Plate Contains electrical information and the product's serial number. 4 SAFETY SYMBOLS ON THE PRODUCT 4.1 Charger The following safety symbols are found on the charger: To reduce the risk of injury, follow the specified safety precautions. Read and follow all safety precautions in the instruction manual. Improper use can lead to serious or fatal personal injury or property damage.
English 5.3 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and Instructions WARNING ■ To reduce the risk of fire, electric shock and other personal injury or property damage: – Before using the charger, read this instruction manual and all instructions and warnings on the charger, battery and product using the battery. – Use the STIHL AL 1 to charge only genuine STIHL AS series batteries. Other batteries may burst, catch fire or explode, resulting in personal injury and property damage.
English 6 MAINTENANCE, REPAIR AND STORAGE – Never jerk the power supply cord to disconnect it from the electrical outlet. To unplug, grasp the plug, not the power supply cord. – Do not use the power supply cord for carrying or hanging up the charger. – Make sure the power supply cord is located or marked so that it will not be stepped on, tripped over, come in contact with sharp objects or moving parts, or otherwise be subjected to damage or stress.
English ■ Improper storage can result in unauthorized use, damage to the charger, and an increased risk of fire, electric shock and other personal injury or property damage. – Never store the charger with the battery inserted. 7 CHARGING THE BATTERY To set up the charger: 4 – Before storing, always unplug the charger from the electrical outlet and remove the battery. 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS 7 CHARGING THE BATTERY 7.
English 8 LED DIAGNOSTICS To charge the battery: To mount the wall charger: 1 1 2 b 2 3 c ► Push the battery (1) into the charger (2) until it stops. The LED on the charger (3) glows or flashes green when the battery is charging. When the LED on the charger goes out, the charging process is complete and the charger will shut itself off. The battery can be removed from the charger. ► Disconnect the power supply cord from the electrical outlet when the charger is not in use.
English 9 TRANSPORTING If the LED flashes red: there is no contact between the battery and the charger. Remove and reinsert the battery. or The battery has a malfunction and must be replaced. Do not use or charge the battery. or The charger has a malfunction. Have it checked by an authorized STIHL servicing dealer before use. 10STORING 10.1 Charger To properly store the charger: ► Disconnect the charger from the electrical outlet. ► Remove the battery from the charger.
INSPECTION AND MAINTENANCE English To properly care for your charger: ► Keep the charger housing and electrical contacts free from foreign matter. ► Clean the charger as necessary with a dry cloth or soft, dry brush. ► Have a damaged power supply cord replaced by an authorized STIHL servicing dealer. ► Have worn, missing or damaged safety labels replaced by an authorized STIHL servicing dealer.
English 12 TROUBLESHOOTING GUIDE 12TROUBLESHOOTING GUIDE 12.1 Charger Condition Battery is not being charged. LED on Charger LED glows red. Cause Battery too hot / too cold. LED flashes red. No electrical contact between charger and battery. Malfunction in charger. Malfunction in battery. The charger does not The LED glows not Electrical contact to run a self test. green for about charger was briefly 1 second and then interrupted. red for about 1 second.
English 13 SPECIFICATIONS 13SPECIFICATIONS Certification/listing mark of UL 13.
English – connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected, – consult an authorized STIHL servicing dealer or an experienced radio/TV technician for help. Do not change or modify this product in any way unless specifically allowed in this manual, since this could void your authority to operate it. 13.5 Supplier's Declaration of Conformity 47 CFR Section 2.1077 Compliance Information Unique Identifier: STIHL Model AL 1 Responsible Party – U.S.
English 18 ADDRESSES STIHL ROLLOMATIC® WOOD BOSS® STIHL WOOD BOSS® TIMBERSPORTS® 18ADDRESSES 18.1 STIHL Incorporated 17.
español / EE.UU Contenido INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2 GUÍA PARA EL USO DE ESTE MANUAL. . . . . . . . . . . 15 2.1 Palabras identificadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.2 Símbolos en el texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3 PIEZAS PRINCIPALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.1 Cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
español / EE.UU 1 INTRODUCCIÓN Gracias por su compra. La información que contiene este manual lo ayudará a obtener el máximo rendimiento y satisfacción del cargador STIHL, y a reducir el riesgo de lesiones que supone su uso, si dicha información se respeta. ¡CONSERVE ESTE MANUAL! Es necesario adoptar medidas de seguridad especiales para reducir el riesgo de lesiones. Lea este manual de instrucciones detenidamente antes del uso y periódicamente de allí en adelante.
español / EE.UU 2 Cordón eléctrico Suministra electricidad al cargador cuando está enchufado a un tomacorriente. 3 Enchufe Permite conectar el cordón eléctrico a un tomacorriente de pared. # Placa de características Contiene los datos eléctricos y el número de serie del producto. 4 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD EN EL PRODUCTO 4.1 Cargador Los siguientes símbolos de seguridad están presentes en el cargador: Para reducir el riesgo de lesiones, respete las medidas de seguridad especificadas.
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ El uso indebido puede dar por resultado lesiones personales o daños a la propiedad, incluyendo daños al cargador. – Utilice el cargador solo como se describe en este manual. – Nunca intente modificar ni anular los controles ni los dispositivos de seguridad del cargador de ningún modo. – Nunca utilice un cargador que haya sido modificado o alterado, apartándose de su diseño original. 5.
español / EE.UU ■ Los cargadores pueden producir chispas que pueden encender los gases, líquidos, vapores, polvos u otros materiales combustibles. Para reducir el riesgo de incendio y explosión: – No trabaje en un lugar que tenga presentes gases, líquidos, vapores, polvos u otros materiales combustibles. ■ El uso de un cable de suministro eléctrico o un enchufe dañado puede provocar incendios, descargas eléctricas y otras lesiones personales o daños a la propiedad.
español / EE.UU 6 MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO 6 MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO 6.1 Advertencias e instrucciones ADVERTENCIA ■ El cargador no contiene piezas que el usuario esté autorizado a reparar. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otras lesiones personales y daños a la propiedad: – No intente reparar, abrir o desarmar el cargador. No contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar.
español / EE.UU 7 CARGA DE LA BATERÍA Para preparar el cargador para el funcionamiento: Para cargar la batería: 1 2 4 2 ► Conecte el enchufe (3) a un tomacorriente de pared (4) debidamente instalado que suministre el voltaje y frecuencia indicados en la chapa de información ubicada en el dorso del cargador. El cargador ejecutará una autoprueba inmediatamente después de enchufarlo. El LED (1) se iluminará en verde durante 1 segundo aproximadamente, y luego en rojo por un lapso breve hasta apagarse.
español / EE.UU 8 DIAGNÓSTICO POR LED 7.3 Montaje del cargador en una pared Si el LED se ilumina continuamente en verde o destella verde: la batería se está cargando. Antes del montaje, asegúrese de que no pasan cables eléctricos, tuberías ni otros conductos de servicio detrás del lugar en que va a instalar el cargador. Si el LED destella en rojo: no hay contacto entre la batería y el cargador. Retire y vuelva a colocar la batería.
español / EE.UU 10 ALMACENAMIENTO Para realizar un cuidado adecuado del cargador: 10ALMACENAMIENTO ► Mantenga la carcasa y los contactos eléctricos del cargador libres de materias extrañas. ► Efectúe la limpieza necesaria del cargador con un paño seco o con un cepillo suave y seco. ► Solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado que reemplace un cordón eléctrico dañado.
español / EE.UU 12 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12.1 Cargador Condición LED en cargador La batería no se está El LED se ilumina cargando. en rojo. Causa La batería está muy caliente/fría. El LED destella en No hay contacto eléctrico rojo. entre el cargador y la batería. Cargador averiado. El cargador no ejecuta la autoprueba.
español / EE.UU 13ESPECIFICACIONES 13 ESPECIFICACIONES Marca de certificación/listado de UL 13.1 STIHL AL 1 Corriente continua – Voltaje de alimentación: Ver chapa de identificación Lea el manual.
español / EE.UU 14 PIEZAS Y EQUIPOS DE REPUESTO – conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor, – consulte a un concesionario de servicio STIHL autorizado o a un técnico de radio/TV experto para recibir ayuda. No cambie ni modifique este producto en modo alguno, a menos que se le indique específicamente hacerlo en este manual, puesto que podría anular la autoridad de usarlo. 13.
español / EE.UU La combinación de colores anaranjado-gris (Registros en EE. UU. #2,821,860; #3,010,057, #3,010,058, #3,400,477; y #3,400,476) AutoCut® YARD BOSS® STIHL ROLLOMATIC® WOOD BOSS® 18 DIRECCIONES MasterWrench Service® MotoMix® OILOMATIC® ROCK BOSS® STIHL Cutquik® STIHL DUROMATIC® STIHL Quickstop® STIHL WOOD BOSS® TIMBERSPORTS® Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. 18DIRECCIONES 18.
18 DIRECCIONES 0458-967-8621-A español / EE.
español / EE.
WARNING This charger contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. ADVERTENCIA Este cargador contiene productos químicos considerados por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otra toxicidad reproductora. 0458-967-8621-A englisch / spanisch USA U www.stihl.