Operation Manual

    
ruohikkoon moottorin ollessa käyn-

   
koskaan suuntaa poistoaukkoa vie-
ressä oleviin henkilöihin päin.
   
hyväksymiä lisävarusteita.
    



Ole varovainen käyttäessäsi ke-

nämä voivat muuttaa koneen vakautta
erityisesti rinteissä.
     
moottoria liian nopeilla kierroksilla.
-
   
vaara.
Kytke leikkuulaite tai tehonotto pois
     -
-
ta avain (varmista, että kaikki liikkuvat
osat ovat kokonaan pysähdyksissä):
a. Aina kun jätät koneen vartioimatta tai
nouset ajajan paikalta:
b. Ennen kuin poistat tukoksen syyt tai
puhdistat poistokuljettimen;
c. Ennen koneen tarkistusta, puhdista-
mista tai koneella työskentelemistä.
d. Vieraaseen esineeseen osumisen
jälkeen. Tarkista konevauriot ja tee
tarvittavat korjaukset ennen kuin
käytät konetta uudelleen;
Kytke leikkuulaite tai tehonotto pois
    
että kaikki liikkuvat osat ovat kokonaan
pysähdyksissä):
a. Ennen tankkausta:
b. Aina, kun keruusäkki irrotetaan tai
asetetaan uudelleen;
c. ennen leikkuukorkeuden säätämistä,
jos tätä toimenpidettä ei voida tehdä
kuljettajan asemasta käsin.
Kytke irti leikkuulaite tai tehonotto
     
niitä ei käytetä.
Vähennä kaasua ennen moottorin
  
syöttö työskentelyn loputtua käyttöop-

Kiinnitä huomiota leikkuuosien yh-
    
yksi leikkuulaite, sillä yksi pyörivä
leikkuulaite voi saada muutkin laitteet
pyörimään.
VAROITUS– Jos työn aikana tapahtuu
   
-
   
    -

vahingoittuvat, ryhdy heti ensiaputoi-
     
  
varten. Poista huolella mahdolliset pa-
   
-
le tai eläimille.
    
    
laitteen käytössä syntyviä maksimiar-
  
-
    
tärinäpäästöarvoihin. Näin ollen on
tarpeen soveltaa ennaltaehkäiseviä
   
poistaa mahdolliset korkeasta melusta
-
got; suorita laitteen huolto, käytä kuu-
 
aikana.
3.4 HUOLTO JA VARASTOINTI

huolellisesti ennen minkään puhdistus-
tai huoltotoimenpiteen aloittamista.

    
vaarassa.
VAROITUS! – Älä koskaan käytä konet-
  -
neita osia. Käyttöturvallisuuden kan-
FI
SUOMI
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
9