Operation Manual

10
FR
FRANÇAIS
(Traduction des Instructions Originales)
a. Chaque fois que la machine est lais-
sée sans surveillance ou que l’opéra-
teur quitte le poste de conduite :
b. Avant d’éliminer les causes de blo-
cage ou avant de désengorger le
tunnel d’éjection ;
c. Avant de contrôler, nettoyer ou tra-
vailler sur la machine ;
d. Après avoir heurté un corps étranger.
Vérier les éventuels dommages sur
la machine et effectuer les répara-
tions nécessaires avant de l’utiliser à
nouveau ;
Désengager le dispositif de coupe ou la
prise de puissance et arrêter le moteur
(en s’assurant que toutes les parties
en mouvement soient complètement
arrêtées) :
a. Avant le ravitaillement du carburant ;
b. À chaque dépose ou repose du sac
de collecte ;
c. Avant de régler la hauteur de coupe,
si cette opération ne peut pas être
effectuée depuis le poste du con-
ducteur.
Désengager le dispositif de coupe ou
la prise de puissance pendant le tran-
sport et chaque fois qu’ils ne sont pas
utilisés.
Réduire les gaz avant d’arrêter le mo-
teur. Fermer le robinet d’alimentation du

en suivant les instructions fournies sur
le livret.
Prêter attention à l’ensemble des
éléments de coupe avec plusieurs di-
spositifs de coupe, car un dispositif de
coupe en rotation peut causer la rota-
tion des autres.
ATTENTION – En cas de ruptures ou
d’accidents pendant le travail, arrêter
immédiatement le moteur et éloigner
      
d’ultérieurs dommages ; en cas d’ac-
cidents avec des lésions personnelles
ou à autrui, activer immédiatement les
procédures de premier secours plus
appropriées à la situation courante et
s’adresser à une Structure Sanitaire
pour les soins nécessaires. Éliminer
soigneusement tout éventuel débris
qui pourrait provoquer des dommages
   

ATTENTION – Le niveau de bruit et de
vibrations reporté dans les présen-
tes instructions renvoie à des valeurs
  
L’emploi d’un élément de coupe non
équilibré, une vitesse de mouvement
   
    
émissions sonores et les vibrations. Il
est par conséquent nécessaire d’adop-
ter des mesures de prévention aptes à
éliminer les dommages éventuels dus à

des vibrations ; procéder à l’entretien
de la machine, porter un casque anti-
bruit, observer des pauses pendant le
travail.
3.4 ENTRETIEN ET REMISAGE
ATTENTION ! – Enlever la clé de contact
et lire les relatives instructions avant de
commencer toute intervention de net-
toyage ou d’entretien. Porter des vête-
ments appropriés et de gants de travail
dans toutes les situations de risque
pour les mains.
-
chine en cas de présence de pièces
usées ou endommagées. Les pièces
endommagées ou détériorées doivent
-
liser uniquement des pièces de rechan-
ge d’origine: l’utilisation de pièces de
rechange non originales et/ou montées
de manière incorrecte compromet la
sécurité de la machine, peut provoquer
des accidents ou des lésions person-
nelles et soulève le Constructeur de
toute obligation ou responsabilité.
Toutes les opérations d’entretien et de
réglage qui ne sont pas décrites dans
  
votre Revendeur ou par un Centre
d’assistance spécialisé, disposant des
connaissances et des équipements
nécessaires pour que l’intervention soit
