Operation Manual

23
ES
ESPAÑOL
(Traducción de las instrucciones originales)
el motor arrancado. No acercar las ma-
nos a los órganos en movimiento.

     -
tracción de gases al tubo de escape del
motor.
5. Arranque el motor.
No ponga en marcha el motor con la
palanca de desembrague de la transmi-

de desembrague de la transmisión del
     
.
6. Desembrague la transmisión del eje delan-
tero.
7. Mantenga el pedal del acelerador en la
posición de marcha adelante bloqueándolo
con una cuña de madera (36). Restablezca
el nivel de aceite de manera gradual y com-
pruebe que se mantenga constante entre las
marcas de MÍN. y MÁX.
8. Deje que el motor funcione en la posición de
marcha adelante durante un minuto.
9. Desplace la cuña para poner el pedal del
acelerador en la posición de marcha atrás.
Continúe con el llenado de aceite.
10. Deje que el motor funcione en la posición de
marcha atrás durante un minuto.
11. Repita el procedimiento de cambio del sen-
tido de marcha una vez por minuto como se
ha indicado anteriormente y siga echando
aceite hasta que dejen de formarse burbujas.
12. Pare el motor, coloque la tapa (31:B) del
depósito de aceite y cierre el capó del motor.
13. Desplace las 2 palancas (17:A, 17:B) de em-
brague de la transmisión hacia la posición de
trabajo (hacia dentro).
14. Ponga en marcha el motor.
15. Ponga en marcha la máquina cambiando va-
rias veces de velocidad durante unos minu-
tos. Al mismo tiempo, gire el volante varias
veces hasta el nal de carrera.
16. Suba y baje 3 ó 4 veces el elevador de acce-
sorios hidráulicos.
17. Pare la máquina y active el freno de estacio-
namiento.
18. Abra el capó del motor.
19. Compruebe el nivel del depósito y si es ne-
cesario restablézcalo.
20. Al terminar las operaciones, vuelva a montar
el tapón de aceite y cierre el capó del motor.
9.10 CONTROL DE LAS CORREAS DE
TRANSMISIÓN
Compruebe todas las correas para asegurarse de
que estén en perfectas condiciones.
Para más información sobre los tiem-

9.11 DIRECCIÓN
Para más información sobre los tiem-

9.11.1 Controles
Gire el volante a un lado y a otro.
Las cadenas de dirección no deben presentar nin-
guna holgura mecánica.
9.11.2 Regulación (37)
Si es necesario, ajuste las cadenas de dirección
de la manera siguiente:
1. Enderece totalmente la dirección.
2. Ajuste las cadenas de dirección con ayuda
de las dos tuercas situadas bajo el punto
central (37:A).
3. Ajuste las dos tuercas en la misma propor-
ción hasta que desaparezca la holgura.
4. Desplace la máquina hacia delante en línea
recta y compruebe que la dirección no esté
descentrada.
5. Si lo está, aoje una tuerca y apriete la otra
No tense demasiado las cadenas de
dirección. Si lo hace, la dirección se en-
durecerá y el desgaste de las cadenas
aumentará.
9.12 
Consulte el tipo de batería utilizada en el apartado
“0 TABLA DE DATOS TÉCNICOS”
      
corrosivo y nocivo por contacto.

ácido se derrame.
Si se mancha con ácido, lave inmedia-
tamente la zona con agua abundante y
acuda al médico lo antes posible.
No controle ni restablezca el líquido de la batería.
El mantenimiento de la batería prevé exclusiva-
mente su recarga cuando la máquina permanece
estacionada durante un largo periodo de tiempo.
La batería se puede recargar:
a través del motor,