Operation Manual
4
ES
ESPAÑOL
(Traducción de las instrucciones originales)
1 INTRODUCCIÓN
Lea atentamente el manual de instruc-
ciones antes de arrancar la máquina.
1.1 ESTRUCTURA DEL MANUAL
El manual está compuesto por la portada, el
índice y la sección que incluye las guras y el
texto descriptivo.
El contenido está dividido en capítulos, aparta-
dos y subapartados.
Este manual contiene algunas tablas relativas a
los distintos motores (si están previstos)
Consulte únicamente los datos relativos a su
máquina/motor.
Figuras
En estas instrucciones de uso, las guras están
numeradas por orden de aparición en el texto 1,
2, 3, etc.
Los componentes indicados en las guras están
marcados con letras A, B, C, etc.
Las referencias a las guras se indican entre
paréntesis, por ejemplo, (4).
Las referencias a los componentes de las guras
se indican entre paréntesis con el siguiente forma-
to (2:A), donde “2:A” hace referencia al compo-
nente A de la gura 2.
Encabezamientos
En estas instrucciones de uso, los encabeza-
mientos están numerados como se indica en el
ejemplo siguiente:
“2.3 USO PREVISTO” es un subtítulo de “2
CONOCER LA MÁQUINA” y está incluido en este
encabezamiento.
En general, cuando se hace referencia a los en-
cabezamientos, sólo se especican los números
correspondientes, por ejemplo, “Consulte 2.3.1”.
1.2
-
guen al pie de la letra las instrucciones
pueden producirse lesiones personales
graves o daños materiales.
operación que se debe efectuar obliga-
toriamente.
operación prohibida.
-
ción o un contenido de importancia fun-
damental.
1.3 CONSERVACIÓN DEL MANUAL
Conserve el manual en buen estado, legible y en
un lugar conocido y al que se pueda acceder con
facilidad.
2
Este cortacésped de asiento es una herramienta
de jardinería con corte frontal.
La máquina incorpora un motor que acciona el
dispositivo de corte, protegido por un cárter, y un
grupo de transmisión que controla el movimien-
to. La máquina es de tipo articulado. Es decir, el
chasis está dividido en una sección delantera y
una trasera que giran por separado. Gracias a la
dirección articulada, la máquina puede efectuar
giros de radio extremadamente reducido alrededor
de los árboles y otros obstáculos.
El operador puede conducir la máquina y accionar
los mandos principales sin abandonar el puesto de
conducción. Los dispositivos de seguridad instala-
dos en la máquina prevén la parada del motor y del
dispositivo de corte.
2.1 MODELO [2WD]
La máquina es de tracción trasera.
El eje trasero incorpora transmisión hidrostática
con relación de cambio variable continua para
marcha adelante y marcha atrás.
Así mismo, el eje trasero incluye un diferencial que
facilita el giro.
Los accesorios de montaje frontal se accionan
mediante correas de transmisión
2.2 MODELO [2WD]
La máquina está equipada con transmisión a las
cuatro ruedas. El sistema de transmisión de la po-
tencia del motor a las ruedas es de tipo hidráulico.
El motor acciona una bomba de aceite que gracias
a un circuito hidráulico acciona los ejes (ruedas)
delantero y trasero.
Las ruedas delanteras y traseras giran a la misma
velocidad.
Ambos ejes están equipados con un diferencial.
Los accesorios de montaje frontal se accionan
mediante correas de transmisión.