Operation Manual
a. Para as barras de reboque, utilizar
apenas os pontos de xação apro-
vados;
b. Limitar as cartas às que possam ser
controladas facilmente;
c. Não conduzir de forma brusca. Ter
atenção durante a marcha-atrás;
d. Utilizar contrapesos ou pesos nas
rodas, quando sugerido no manual de
instruções.
Desengrenar o dispositivo de corte ou
a tomada de potência ao atravessar
zonas sem ervas, quando se encontrar
cortada e colocar todo o dispositivo de
-
-
-
chadas ao trânsito.
Nunca utilizar a máquina se a estrutura
-
manecer sempre longe da abertura de
descarga.
alta com o motor em funcionamento,
incêndios.
nunca direcionar a descarga para as
pessoas.
-
dos pelo fabricante da máquina.
-
tivo na estabilidade da máquina.
alterar a estabilidade da máquina, em
-
Desengrenar o dispositivo de corte ou
a tomada de potência, colocar em pon-
-
cionamento, parar o motor e remover a
chave, (assegurando-se de que todas
as partes em movimento se encontram
completamente paradas):
a. Quando deixar a máquina sem vi-
gilância ou abandonar o posto de
condução:
b. Antes de remover as causas de
bloqueio ou antes de desentupir o
sistema de descarga;
c. Antes de controlar, limpar ou tra-
balhar na máquina;
d. Após ter descoberto um corpo
estranho. Vericar eventuais danos
na máquina e efetuar as reparações
necessárias antes de a utilizar nova-
mente;
Desengrenar o dispositivo de corte ou
a tomada de potência e parar o motor,
(assegurando-se de que todas as par-
tes em movimento se encontram com-
pletamente paradas):
a. Antes de efetuar o reabastecimento
de combustível;
b. Sempre que for removido ou insta-
lado o saco de recolha;
c. Antes de regular a altura de corte,
se esta operação não puder ser efe-
tuada a partir do posto do condutor.
Desengrenar o dispositivo de corte ou
a tomada de potência durante o tran-
-
dos.
Reduzir o gás antes de desligar o mo-
-
de corte com mais de um dispositivo
de corte, uma vez que um dispositivo
PT
PORTUGUÊS
(Tradução do manual original)
9