Instruction Manual
Table Of Contents
- D
- ®
- H
- 1.1 Gerätebeschreibung
- 1.3 Einstellungsempfehlung Thermostat-Armatur
- 1.4 Sicherheitshinweis
- 1.5 Wichtiger Hinweis
- 1.6 Erste Hilfe bei Störungen
- 1.7 Wartung und Pflege
- 1.8 Gebrauchs-und Montageanweisung
- 2.1 Auf einen Blick
- 2«2 Temperatur einstellen
- 2.4 ECO - Funktion
- 3.1 Funktionstaste mit Einstellmöglichkeiten
- H
- JOU
- JUJ
- JU J
- 10.5
- JUJ
- IjnC'^ lU J
- inc
- D
- ®
- ®
- H
- ©
- ©
- Clock
- Display lighting
- 4. Installation instructions for concraceors
- 5« Standard installation fai*CDrttractor&
- General installation information
- 5.2 Place of installation
- 5.3 Equipment preparation for installation
- bracketTn
- 5.5 Trimming the power cable to size
- 5.6 ^uipment installation
- 5.7 Water connection (S
- 5.8 Electrical connection
- 5.9 Completing the installation
- 5.10 Initial start-up
- 6.5 Installation of cable grommet
- 6.6 Priority control B
- 6.9 Installation of back-wall base
- 6.10 Offset installation for tiled surfaces
- 7« Specification and application areas for contractors
- 10. special accessories
- 11« Environment and recycling
- 12« Guarantee
- D
- ®
- ®
- H
- a
- et de montage
- 2.1 D*un seul coup d‘œil
- 2.2 Réglage de la température
- 2.3 Témoins d*alar*me
- 2.4 Fonction ECO
- 3»1 Touches de fonctions avec possibilité de réglage
- J.2 Deuxième affichage pour infor*nnation
- 3.3 Réglage des fonctions de confort
- Touche de fonctions
- 4. Instructions de montage pourle professionnel
- 4.1 Description
- 10. Accessoires hors>séne
- 11. Environment et recyclage
- 12. Garantie
- D
- a
- ®
- 30 JO J
- DCrp
- JU.U
- JU.J
- 3.2 Tweede display voor* opvpaagmogelijlclieden
- 3.3 Comfortfurtcties instellen
- Funktietoets
- 4.1 Beknopte beschrijving
- 4.2 Belangrijke aanwijzingen
- 4.3 Voorschriften en bepalingen
- 7.1 Technische gegevens
- 7«2 Inzetbereiken
- 10. speciale toebehoren
- 11. Milieu en
- recycling
- 12. Garantie
- D
- ®
- ®
- H
- i»-
- ©
- 0y0,
- ©
- ®
- H
- 2.1 Na pierwszy rzut oka
- 2.2 Nastdwianie temperatury
- 2.3 Wskazania ostrzegawcza
- 3.1 Przyoisk fiinkcjonalny z mozliwosciami nastaw
- 3.2 Drugi wskaznik do odczytywania wartosci
- 3.3 Nastawianie funkcji komfortowych
- Przycisk funkcyjny
- Automatyka Mosci wc>dy
- ©
- D
- ©
- ©
- H
- ■V
- 4.3 Nornny a pfedpísy
- 5. Standardni montáz pro odbornika
- Technicka data a rozsahy pouziti pro odbomika
- rt
- D
- ®
- JUJ
- 105
- IjnC'^ lU J
- me
- D
- ®
- H
- 3/PE - 400V
- 2.1 с един поглед
- 2.2 Настройка на температурата
- » 20доводе
- 2.3 Првдупредителни показания
- Э.1 Функционални бутони о възможности за регулиране
- 3.2 Второ показание за запитващи възможности
- 3.3 Настройване на функциите за комфортност
- Автоматика на водного количество
- ©
- Второ пока:^нио
- Осветление на показанията
- 4. Монтажна инструкция заслеииалисг
- 4.1 Кратко описание
- 4.2 Важни указания
- 4.3 Предписания и разпоредби
- окачване [Е'
- 6.1 Монтажните алтернативи са регисзрирани на фигури Ш
- 6.2 Електровключване - АР
- Елек^овключване •
- гор« В
- 6.4 Завъртян ко)кух (кожух)
- на уреда
- 6.5 Монтаж на набелен маншет
- 6.6 Изходна схема \Ö\
- 6.7 АР-Арматури
- 6.9 Монтаж на долната част на задната стена
- 6.10 Монтаж - Разместване на плочки
- 8. Отстраняване на неизправности чрез потребигел и специалист
- 10. Специални принадлежности
- 11. Околна среда и рециклиране
- 12.Гаранция
- D
- H
- ®
- ®
- 30С“с

STIEBEL ELTRON
'dl/
1 « Instrucciones de manejo para e l usu a rio y el in stala d o r
1.1 Descripción del aparato
D esc ripció n :
E l C !i'fe'‘t*.dor D H E... S U
E lectronic ccirfc't ie iT !! e I < *.2u a a re d ic< *.
que É raflu }« <*. tr< '.vé< d e l !ip ¡ir<'.tc. L*. teirpe-
del O lí E ntE se puecE q'ac^at sr
so U dó n ¿ E corrti^^ d/id d E sce los 2 0 Ivist*.
lo s 6C *’C . U le rro e rí.U 'a aj..> :3 c¿ < .pa 'ecs
in cicad a s' el d spiay C u*'d o e caudal re:»as? .
lo s 2,5 l••■ fnln .. el c irc..f:c electró n 'co conecta
el í.p a 'a to .
G ra cias a l regulador toca lm ence e le ctrónico
y a la m ocoválvula e l a^a e s cale n ta d a e xac*
ca m ente a la cem pera tu i'a a justa d a .
D isplay e n la unid a d d e m a n e jo:
Las indica cio n e s del d 'sp iay se o u e d e .i perso
na'iza r
E l apara to vie n e d e fá b rica con el n o d o E CO
aj..> :a co a cz.ud a l ce 3 It'o s rrin u to y la
re:ro ilu n i'¿ ción autonát ea activa c *.
C on era co'fgu ra ción. I* retroi'urr in a ció ' se
co n e ca e'. c..arr:o se actú a sobre e l botón
regg ado r o u ñ a té e la C va lc.,iera ,a 5 i' corro
cu a 'do el a p a rato esta ca e'U ndo . La. re ti'o i •
lu m ¡rin !.i()n vunlvx; Ar.\yA^ni (uH "(l()hn n
l"H "S f urri-H o « igundiis s'n ( ij :í sn Iw y« a:-
ri nriH-Ho rr '^Ún l'lnl '.(lo.
I r.:« nju slcü "Á‘)f'.:.Aaofi riodilit/d r^.í^
::l iJM i/id-:: (vcr^l rr';|> :" c '^3 .3 A juste -Je la s
funciones d e confort'').
P a 'a restaurar e l aju ste de fáb-d c?. ouls ? .r las
tedas M I ;/ M 2:
pu sa ' e s ta s tec a s sS nultá 'earrer.te d^'a n te 2
>eg..'d o 5
E ste apara to se ouede na ^e ja- con .,n m anee
a dist?.ncia íve r "1 0 . A cce sorios e specía les'’).
1»2 Potencia de generación
de agua caliente
Fn fm dór ce Ifi époc-i >s o b tienen
lü s sijíu ienles caudc e > ’náxir’cs d e A¡>yA
m ezcla d a o d e salida cr •jndón d e la te m -
pftrzl.j'a dcl agua fría (ver < : Tjbl? 1):
if, = k:n'¡H :f'« l..r> i d<; í.íi'. H g..« Ir h
“ temperatura de agua mezcLica
O, - teiroerat^ra de salica ¿eI agua caliente.
« Tem peintu ra útil:
— 33 *C :|:.c .:)»'« {íu r fw .l« v> ifx:, bH "C '*H .
i.:k.
- rt|)? ::x. 60 e l írxrgnd crx) iín 1« c-ncín H
y o a ra la ^tliza d ó n d e g rifo s tE rin csts irico s
O j = 38 “C íT erro e ratv'a d e l a g ..a
m od a d a)
18 kW 21 kW 24 le W 27 kW
6"C
l/n ' ^
8.0 9 .1 10 .? 1 2 .1
10 "C
a'-
:07
12.3 12.Ô
14 "C ÍC J 125 11.5 16.1
íf J = 6 0iT eiT O Er,*.t^'a d e s a id;
.'1
»1
6*C
18 kW
l/m ' *•
21 kW 24 kW 27 k
4,<f h.(y 6 .4
7.7
10 "C 6.0 é.9
7.7
14 "C
Tibnl
Iá 6.5 ?.5 3.1
Los V íilcres ¿E las ttblas es tá n refe'ices a
u'a tensión nominal de 4úD 'v' E l caucal
CE salida depe'dE ¿e la prEsió.t de rEd
eyscEiTtE y de la tensión eléctrca reanente
aol Cíica.
1.3 Recomendación de
ajuste para una grifería
termostàtica
^ara g a 'a't'Z tf.re corre cto "u n ció 'arrie n to
ce la «nfera tern o stát'ca na;/que gra d u a 'el
D H E.. S U a !a te npe ra tu ra m axi na (60 '^C ).
i A Nota sobre seguridad
/X A tem peiticu ras d e salida superiores
^-^a 43 "C e xiste pelig ro d e q u e m ad u ras.
S i niñ o s o persona s dcsca pacitadas. ta n to
se n sorial com o m en ta lm ente, opera n e l
apara to deb e a serra rse d e q u e d icha
opera ció n se re a lice después d e lia b er
recib ido la instrucción a d e c u a d a p o r una
persona a su carg o . L o s niñ o s de b e n p e r
m an e ce r vigilados e n to d o m om ento para
ase g u rar que no juegan co n e l apara to .
Peligro de escaldamiento!
S i no puede eviu irlo le re c o m en d a m os que
aju ste un lim ite d e tem pera tu ra perm a
nente. E ste puede activarse m edia n te las
funciones '*se¿ u i*o para n íH os” (con sulte
el a p a rodo 3.A ju ste de la s funciones de
co n fo rt) o ’^pro te cción an ties caJd a -
m iento” fconsulce el a p a rtado 10. M odo
de se rvicio al clie n te ) e n la co n s o la de
opera ció n -Je l D H E...S L Í.
1.5 Indicación importante
yX C uando d sum inistro d e a g u ad
D H E... S U h a sid o interrum pido , p.ej.
debid o a l riesg o d e conge lación o a traba
jo s en la s tubería s, antes d e p o n e r nueva
m en te e n fu n cion a m iento el a p a rato hay
que eje cutar los p a sos siguie n te s;
1. D esconee iar los fusib les o e l in te rruptor
autom ático corresp o n d ie n te a l aparato^
o bie n d e sco n e ctar e l O H E ... S U por
m ed io dcl b o tó n ro b lad o r (posició n
•O FF *').
2. A b rir un grifo instala d o a contin u a ción
dcl apara to ha sta que tanto el a p a rato
co m o la tu b e ría de a^a fría e stén libre s
de aire .
3. V o lver a co n ec ta r los fu sible s o el in^
terru p to r autom ático, o b ien encender
nueva m e n te e l D H E ... S U .
1.6 Guía rápida para casos
de incidencia
• C orrpro b zr e s f^SÍb-85
• C orrpro b a re g'acc d e incrusta ció n 3 o rc? .l
Y s'suc'arrie n to ce lo s gri*o> y roc a d o res
de d u c'*.V er tam bién ''8 . R esolu ción d e ¿
in cid e nc ias p o r parce del u suario". *5
1.7 Mantenimiento y
cuidados
Los tra b ajo s de m an ceñim iento, tale s
¿-^co m o la co m p ro b ación d e la seguridad
elé ctrica , d e b e n ser realiza d o s sie m pre p o r
el insta lador.
^'a e l cu ica d o d e a C 3rcz.sa b¿sta con p3 s?.r-
le u n a b a yeta húm eda ¡N o em ple z.r p roducto s
ce l'm pie z a a b 'a sis'o s c co n d iscvsn te s'
1.8 Instrucciones de uso y
montaje
C onse rvar cu idado sam ente eso s
¿JA instrucciones. E n ca so de cam bio de
propietario, e n tregársela s al nu e vo pro
picia rlo . F acilitársela s a l instala d o r para su
co n sulta d u rante lo s tra b a jos d e m a n ccnl-
m ienco o eve n tu a les repara cion e s.
y?