Installation Guide

Repère
Niveau à bulle
Montant de mur
x2
x2
1" (25 mm)
Seulement percer à travers
le mur intérieur.
1/8"
Intérieur
de la
douche
Montant
de mur
#8-18 x 1/2"
x6
x6
Bloc de
connexion
Écrou
Poser à plat.
Poser à plat.
Vis
Écrou
Bloc de connexion
#8-32 x 1"
x2
Côté gâche seulement
Espacement de
1" (25 mm)
Espacement de
1" (25 mm)
Bourrelet d'étanchéité
3
1
2
x2
Haut
Extérieur
de la
douche
Barrière
d'eau
Vue latérale de l'orientation
de l'entretoise
Bas
Fentes
vers
l'intérieur.
Vis
#8-18 x 1-1/2"
x2
#8-18 x 1/2"
Vis
Vis
Vue de dessus Vue de dessus
Entretoise
x4
Ruban-cache
Mastic 100% silicone
Assortiment de mèches
Clé hexagonale
Skin-pack de charnière
1160603**
Ensemble de charnière
1158712-01**
Emballage moulant de visserie
1098896**
Vis d'arrêt
1160604
Entretoise
1109490-01**
Vis #8-18
x 1-1/2"
1048208-C
Vis #8-18 x 1/2"
1042520-E
Écrou
1052901-A
Bloc de connexion
1172133
Vis
#8-32 x 1"
1042862-E
Tige du pivot
1097909
Montant de mur
1082128-01**
Plaque de charnière
1112301**
Manchon
1013445
Vis #8-32 x 3/8"
1042871-A
Bouchon
1088418
Vis #8-18 x 1/2"
1042520-E
Bande d'étanchéité de jambage
1089071-01**
Panneau fixe
1085684-02**
Bande
d'étanchéité
de jambage
1089071-01**
Panneau de porte
1075279-01**
Bourrelet
d'étanchéité
1096489**
Bouchon
1088418
Vis
#8-32 x 1"
1042862-E
Écrou
1052901-A
Rondelle en nylon
1052892-A
Tige du pivot
1097910
Bande d'étanchéité du seuil
1014086-02
Bloc de connexion
1172133
Entretoise
1109490-01**
Panneau fixe
1085684-02**
Poignée
1019899*
Ensemble
de charnière
1158712-01**
Joint statique
de charnière
1101374
Cheville d'ancrage
1077762
Montant de mur
1082128-01**
Vis
#8-18 x 1/2"
1042520-E
3/4" (19 mm) 3/4" (19 mm)
Côté
gâche
24-7/8"
(632 mm)
120˚
Pivot droit
Pivot gauche
120˚
Déterminer si la porte s'ouvre vers la droite ou
vers la gauche.
REMARQUE: Les illustrations et les instructions
comprises dans ce guide sont destinées à une
porte avec pivot à droite. Les installations avec
pivotement à gauche sont à l'opposé de ce qui est
illustré, sauf sur instructions spécifiques.
Marquer l'emplacement des montants de murs.
Le bord avant doit se trouver à 3/4" (19 mm) du
bord avant du seuil.
Aligner le bord avant des montants de murs
sur les repères. Mettre les montants de murs
d'aplomb. Marquer les trous des montants de
mur.
Retirer les montants de murs. Percer des trous
de 5/16" dans les murs et insérer les chevilles
d'ancrage.
Repositionner les montants de murs, fentes vers
l'intérieur de la douche. Utiliser trois vis pour
fixer chaque montant de mur en place.
Couper le bourrelet d'étanchéité de manière
à ce qu'il soit plus court de 2" (51 mm) que
la longueur des panneaux. Sur le côté gâche
seulement (à l'opposé du pivot), faire glisser
le bourrelet d'étanchéité dans la fente. Centrer
le bourrelet d'étanchéité à la verticale avec un
espace de 1" (25 mm) dans le haut et le bas.
Dans le haut et le bas de chaque panneau, insérer
une patte du bloc de connexion dans chacune
des quatre rainures du panneau fixe. Sécuriser
chaque bloc de connexion avec une vis et un
écrou.
Faire glisser les panneaux avec gâche et pivot
dans les montants de murs. Confirmer que les
panneaux sont situés correctement. À partir
de l'intérieur, marquer la fente du montant de
mur dans le haut, le bas, et le centre. Percer au
niveau des repères. Attacher les panneaux sans
les serrer.
Installer les entretoises du haut et du bas avec
les barrières d'eau tournées vers l'extérieur de
la douche. Faire glisser les entretoises sur les
blocs de connexion. Écarter les panneaux fixes
temporairement si nécessaire.
S'assurer que les entretoises sont à ras du
panneau fixe avant de serrer. Sur l'intérieur de
la douche, sécuriser les entretoises du haut et
du bas sur le panneau fixe avec les vis auto-
perceuses.
Portes de douche néo-angulaires série SP2375
IMPORTANT! Ne pas couper le rail supérieur à la même longueur que le
rail inférieur.
Les murs doivent être compris dans un espace de 3/8" (10 mm) de l'aplomb.
Couvrir l'écoulement avec du ruban adhésif pour éviter de perdre les petites
pièces.
Suivre les instructions du fabricant du mastic à la silicone en ce qui concerne
l'application et le temps de prise.
AVIS: Cette douche est destinée à être appariée à un module de douche
Sterling. Vérifier les spécifications pour utiliser cette porte avec d'autres
installations.
AVIS: Le matériau du mur fini et de l'enceinte de la douche doit être installé
avant de commencer l'installation de la porte de la douche.
AVIS: La porte de la douche peut être installée avec une ouverture de
la porte vers la droite ou vers la gauche. Installer la porte avec le côté
pivot éloigné de la pomme de douche pour obtenir les meilleurs résultats
possibles.
Pour regarder cette installation en ligne; visiter la page du produit sur le site
www.sterlingplumbing.com.
Pour tout renseignement sur l'entretien et le nettoyage et pour toute autre
information, visiter www.sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
Portes de douche néo-angulaires
31178458-2-D
É.-U./Canada: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)
Mexique: 001-877-680-1310
1178458-2-D
Instructions d'installation et d'entretien
*Appeler le service d'assistance à la clientèle pour commander des pièces de rechange.
**Les codes de fi nition et/ou de couleur doivent être fournis au moment de la commande.
Conserver ce document pour référence.
Noter le numéro de modèle sur le carton d'emballage à titre
de référence.
Nº du modèle:______________
Outils requis Identifi cation des pièces
2 3 4
7 86 9
1 5
10
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Des dommages
avant l'installation peuvent entraîner des éclatements de verre.
Inspecter le verre et toutes les pièces pour y rechercher des
dommages avant l'installation.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Une installation
incorrecte peut entraîner des éclatements de verre. Suivre toutes les
instructions d'installation.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Ne pas couper le
verre trempé. Le verre trempé éclate lorsqu'il est coupé.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. La porte de la
douche et les panneaux latéraux peuvent éclater. Inspecter
régulièrement le verre et toutes les pièces pour y rechercher des
dommages, ou des pièces manquantes ou desserrées.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Toujours porter
des lunettes de sécurité pendant la découpe et le perçage.
AVIS: Ne pas toucher les bords du verre trempé avec des outils ou
d'autres objets durs. Ne pas poser le verre trempé non encadré directement
sur le plancher ou sur une surface dure.
IMPORTANT! Laisser ce manuel pour l'utilisateur final.
Lire ces instructions avant d'installer ou d'utiliser ce produit.
SterlingPlumbing.com






