Topaz - Amber - Amethyst Gebruikershandleiding N ED ER LA N D S
38
Inhoud Inleiding pagina 1 Garantie pagina 2 Hoe deze handleiding te gebruiken pagina 3 Algemene waarschuwingen pagina 4 - 8 EMC (EMI) waarschuwingen pagina 9 - 10 Kenmerken pagina 11 Veiligheidsmaatregelen pagina 12 - 17 Bedieningsfuncties op het stuur pagina 18 - 19 Gebruik van uw scooter pagina 20 - 22 Richtlijnen voor veilig gebruik pagina 23 - 24 Accu’s en opladen pagina 25 - 29 Routine onderhoud pagina 30 Onderhoudsoverzicht pagina 31 Specificaties pagina 32 Oplossen van pr
0
Inleiding Bedankt dat u een Sterling MicroLite scooter van Sunrise Medical heeft aangeschaft. Voor u uw scooter gaat gebruiken, raden wij u aan deze handleiding zorgvuldig door te nemen. U vindt er alle nodige informatie. Indien u echter vragen heeft over gebruik, onderhoud of veiligheid van uw scooter neem dan contact op met uw locale erkende Sunrise Medical dealer. Bij het ontwerpen van deze scootmobiel is aandacht besteed aan comfort, veiligheid en duurzaamheid.
Garantie 8. Onder normale omstandigheden zal nooit verantwoordelijkheid worden aanvaard wanneer de scooter herstelling of vervanging nodig had als rechtstreeks gevolg van: (i) Wanneer de scooter of onderdelen ervan niet werd onderhouden in overeenstemming met de aanbevelingen van de fabrikant, waar deze bestaan, of wanneer het aangewezen of bestemde onderdeel (of onderdelen) niet werd gebruikt. (ii) Wanneer de scooter of onderdelen ervan werd beschadigd door verwaarlozing, ongeval of onjuist gebruik.
Hoe deze handleiding te gebruiken Bij Sunrise Medical willen wij dat u het beste uit uw Sterling MicroLite haalt. Deze handleiding zal u vertrouwd maken met de scooter en zijn kenmerken. U vindt er inlichtingen betreffende het dagelijks gebruik en de algemene zorg, tevens vindt u er informatie over de hoge kwaliteitseisen die wij aan de scooter stellen. Bij ontvangst verkeert uw scooter in een uitstekende staat. Voor het verlaten van de fabriek is de scooter persoonlijk geïnspecteerd.
WAARSCHUWINGEN GEBRUIK DE SCOOTER NIET VOOR DEZE HANDLEIDING TE LEZEN EN TE BEGRIJPEN. INDIEN U TWIJFELT AAN DE DUIDELIJKHEID VAN DEZE INSTRUCTIES, OF AAN OPMERKINGEN EN WAARSCHUWINGEN, RAADPLEEG DAN UW MEDISCHE ADVISEUR, UW DEALER OF RELEVANT TECHNISCH PERSONEEL. INDIEN U DE WERKING VAN DE SCOOTER NIET VOLLEDIG BEGRIJPT, KAN DIT LEIDEN TOT PERSOONLIJKE EEN ONVERWACHTE REACTIE VAN DE SCOOTER, WAT KAN LEIDEN TOT VERWONDINGEN EN/OF SCHADE AAN DE SCOOTER.
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN PERSOONLIJKE EN OPERATIEVE RICHTLIJNEN De programmeerbare electronica mag enkel worden aangepast door medische adviseurs en erkende dealers/onderhoudspersonen, die volledig vertrouwd zijn met dit proces. Zij moeten ook een goed inschattingsvermogen hebben van de mogelijkheden van de gebruiker en zijn bekwaamheid om de scooter op een veilige manier te besturen. Onjuiste instellingen kunnen verwondingen of schade veroorzaken aan de gebruiker, omstanders, de scooter en/of andere zaken.
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN PERSOONLIJKE EN OPERATIEVE RICHTLIJNEN Gebruik de scooter NIET zonder eerst te controleren of de scooter veilig is om te gebruiken. Wees altijd van uw omgeving bewust. Probeer uw scooter NIET te gebruiken zonder eerst te controleren of alle kabels zijn aangesloten en alle losse onderdelen/accessoires juist en vast zijn gemonteerd. Gebruik uw scooter NIET wanneer de anti-tip wielen niet zijn gemonteerd.
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN PERSOONLIJKE EN OPERATIEVE RICHTLIJNEN Het achterframe (als gemonteerd) is ontworpen om de accu’s, besturingsmechanisme, hoofdregulateur, kabelsets en elektronische verbindingen te bedekken. Verwijder het paneel enkel: 1. 2. 3. 4. om stekkers aan of uit te schakelen. voor demonteren van de scooter voor transport. om accu’s te verwijderen of te plaatsen. om de zithoogte aan te passen. Ga NOOIT op de panelen staan, enkel op de voetsteun. Ga NOOIT op de stoel van de scooter staan.
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN PERSOONLIJKE EN OPERATIEVE RICHTLIJNEN Controleer of alle elektrische aansluitingen goed zijn bevestigd voor u uw scooter gebruikt. Ga NOOIT de kabels die op uw scooter zijn gemonteerd of aan de scooter zijn aangesloten, uitschakelen, doorsnijden, verlengen of op een andere manier aanpassen. Ga NOOIT de kabels die op uw accu zijn gemonteerd of aan de accu zijn aangesloten, uitschakelen, doorsnijden, verlengen of op een andere manier aanpassen.
EMC (EMI) WAARSCHUWINGEN OPGELET: HET IS HEEL BELANGRIJK DAT U DEZE INFORMATIE OVER DE MOGELIJKE GEVOLGEN VAN ELEKTROMAGNETISCHE CONTAMINATIE (EMC) VOOR UW SCOOTER LEEST. SOMS WORDT DIT FENOMEEN OOK ELEKTROMAGNETISCHE INTERFERENTIE (EMI) GENOEMD.
EMC (EMI) WAARSCHUWINGEN 3. Lange afstand radiozenders en zendontvangers, zoals zenders van commerciële omroepen (radio en TV antennemasten) en amateursradio’s (HAM). OPMERKING: Het is onwaarschijnlijk dat andere types van draagbare apparatuur zoals draadloze telefoons, schootcomputers, AM/FM radio’s, TV-toestellen, CD-spelers, cassettespelers en andere kleine apparatuur zoals elektrische scheerapparaten en haardrogers, de werking van uw scooter zullen storen.
Kenmerken STOEL PAGINA 16 IN BREEDTE VERSTELBARE ARMLEUNINGEN PAGINA 17 BEDIENINGSFUNCTIES PAGINA 18-19 ACCU PAGINA 25-29 MAND INSTELBARE STUURKOLOM PAGINA 17 VRIJLOOPHENDEL PAGINA 20 BANDEN PAGINA 30 Fig.
Veiligheidsmaatregelen Plaatsnemen op uw scooter 1. Zorg ervoor dat de contactsleutel in de uit-positie staat. 2. Ga aan de zijkant van de scooter staan (foto 1). 3. Trek de armleuning omhoog en draai de stoel in uw richting (foto 2). 4. Zorg ervoor dat de stoel goed in positie is vergrendeld. 5. Neem plaats in de stoel en zorg ervoor dat u comfortabel zit (foto 3). 6. Zak langzaam in de stoel (foto 4). 7. Zorg ervoor dat beide voeten stevig op het plateau staan (foto 5). 8.
Veiligheidsmaatregelen achteruitkijkspiegel (indien gemonteerd) goed staat en dat de stoel goed is vergrendeld. Opgelet: schakel de lichten (indien gemonteerd) aan zodat u zichtbaar bent bij mindere zichtbaarheid, zowel ’s nachts als overdag. Gebruik de scooter niet wanneer u onder invloed bent van alcohol of drugs, of indien u zich niet goed voelt. Neem alle regels en voorschriften die gelden voor voetgangers steeds in acht.
Veiligheidsmaatregelen Tillen van zware onderdelen Stoel: 1. Hef de armleuningen op en laat ze voorzichtig zakken (foto 7). 2. Ga achter de stoel staan en klap de rugleuning neer (foto 8). 3. Draai de stoelbout een kwartdraai los (foto 9). 4. Verwijder de stoel voorzichtig, waarbij u de rug recht houdt en de knieën gebogen (foto 10). 5. Plaats de stoel waar u die wenst op te bergen en blijf de rug recht houden en buig de knieën waar dat nodig is. Accu’s: 1.
Veiligheidsmaatregelen Accu’s Banden Controleer steeds of de accu’s goed zijn opgeladen voor u vertrekt. Uw scooter beschikt over massieve banden, die niet moeten worden opgepompt. Zorg er steeds voor dat de accu’s in goede staat verkeren en dat er geen lekken zijn. Het is een goede gewoonte de banden regelmatig te controleren op schade en slijtage. Opgelet, accuvloeistof is corrosief en let er op dat u er niet mee in aanraking komt.
Veiligheidsmaatregelen Transport Mobiele telefoons gebruiken Verwijder de stoel en klap de stuurkolom in (Foto 15). Plaats uw scooter altijd in de bagageruimte van uw voertuig. Zorg er steeds voor dat de scooter en zijn onderdelen veilig zijn vastgemaakt tijdens transport. Ga nooit in de scooter zitten tijdens transport in of op een ander voertuig. Probeert nooit passagiers mee te nemen op uw scooter. Probeer nooit een ander voertuig te slepen.
Veiligheidsmaatregelen Aanpassen van de armleuningen De armleuningen zijn in breedte verstelbaar door de twee verstelknoppen onder de stoel los te draaien, de armleuningen in de gewenste positie te brengen en daarna de verstelknoppen weer vast te maken. Aanpassen van de stuurkolom De scooter beschikt over een verstelbare stuurkolom die u toelaat de stuurkolom in de meest comfortabele rijpositie te plaatsen. De stuurkolom kunt u volledig neerklappen voor transport en stalling.
Bedieningsfuncties op het stuur Handbedieningen Alle besturingsfuncties van de scooter bevinden zich op het bedieningspaneel op de stuurkolom (foto’s 25 en 26). De snelheidsknop Naar links draaien van deze knop vermindert de maximumsnelheid, naar rechts draaien verhoogt de maximumsnelheid. De accu-indicatiemeter Deze toont u bij benadering het laadniveau van de accu. Deze meter is ingedeeld van “E” ‘empty’ of leeg, tot “F” ‘full’ of vol.
Bedieningsfuncties op het stuur Handbedieningshendel Deze bepaalt zowel de snelheid van de voorwaartse en achterwaartse beweging (foto 26). Wanneer u de rechterkant van de hendel naar u toe trekt met de rechterhand gaat de scooter vooruit. Wanneer u de linkerkant van de hendel naar u toe trekt met de linkerhand gaat de scooter achteruit en geeft een signaal af. Hoe meer u de hendel beweegt hoe meer de snelheid naar de ingestelde maximumsnelheid gaat.
Gebruik van uw scooter Vrijloopmechanisme Het vrijloopmechanisme stopt de elektronische aandrijving voor manueel gebruik (foto 27). Het “vrijlopen” wordt geselecteerd door de hendel aan de achterkant van de scooter naar boven te trekken. Wanneer de vrijloophendel omhoog staat, kan er niet meer op elektronische aandrijving worden gereden. Dit is een veiligheidskenmerk dat u belet de scooter te besturen wanneer de handrem erop staat.
Gebruik van uw scooter Basisfuncties 1. Zorg ervoor dat u goed in de stoel van de scooter zit en dat de snelheidsknop volledig naar links is gedraaid, in de richting van de schildpadfiguur. Opmerking: het is mogelijk dat achterwaarts bewegen niet mogelijk is wanneer de snelheidsknop volledig naar links is gedraaid en u op een helling achteruit wilt rijden. 2. Plaats de Aan/Uit knop in de On (aan) positie tot hij oplicht. 3. Gebruik de handbediening op de stuurkolom zoals reeds eerder beschreven.
Gebruik van uw scooter Remmen Om de scooter tot stilstand te brengen laat u gewoon de bedieningshendel los, terwijl u uw handen op de handvatten houdt. Twee soorten remmen zullen automatisch in werking treden: (a) Automatisch remmen, wat de scooter afremt tot stilstand en (b) Elektrische remmen, wat in werking treedt kort nadat u de controlehendel loslaat en wat de scooter in positie houdt, zelfs als u zich op een helling bevindt.
Richtlijnen voor veilig gebruik Oversteken van de weg Foto 29 Uw scooter is niet in staat stoepranden of andere hindernissen op of af te rijden. Gebruik altijd de oversteekplaatsen voor voetgangers of de schuine afritten. Denk eraan dat sommige schuine afritten een toegangsweg kunnen zijn. Wees dan uiterst voorzichtig. Denk eraan voor u de straat oversteekt voorwaarts te rijden en de scooter op 90° met de weg te plaatsen (foto 29). Stop op ongeveer 30 tot 60 cm van de rand van de stoep.
Richtlijnen voor veilig gebruik Beklimmen van heuvels Foto 31 Uw scooter is ontworpen om de meeste hellingen tot 7° te beklimmen (foto 31). De mogelijkheid tot beklimmen van heuvels en de afgelegde afstand tussen twee acculadingen in, kan echter ongunstig worden beïnvloed door zaken als: 1. het gewicht van de gebruiker. 2. het terrein (bijv. gras of kiezel). 3. steilheid van heuvels. 4. oplaadniveau en leeftijd van de accu. 5. extreme temperaturen. Maximum helling 7 graden 6.
Accu’s en opladen Onderhoudsvrij Algemene informatie Dit type accu gebruikt een andere methode voor het opslaan van het elektrolyt dat volledig is verzegeld binnen het accu-omhulsel. De accu’s zijn onderhoudsvrij, afgezien van het opladen. Omdat het omhulsel is verzegeld, kunt u de accu op een veilige manier transporteren zonder risico op lekken van zuur. Verder zijn ze ook toegelaten voor transport per vliegtuig. Het wordt wel aanbevolen de accu steeds rechtop te plaatsen.
Accu’s en opladen 7. Laadt de accu nooit kort op. Wacht tot ‘s avonds voor een volledige oplaadcyclus. Onderhoudsplan voor onderhoudsvrije accu’s 1. Gebruik enkel een oplader die is goedgekeurd door Sunrise Medical. Opgelet! Vergeet nooit de stekker van de lader uit het stopcontact te halen na het laden zodat u niet vertrekt met de scooter met de stekker nog in het stopcontact. 2. Laad de accu elke nacht op, ongeacht het verbruik van de vorige dag. 3. Onderbreek de laadcyclus nooit. 4.
Accu’s en opladen Het bereik van uw voertuig De meeste fabrikanten van mobiliteitsproducten geven het bereik van hun voertuigen aan in de brochures en/of in de handleiding. Het opgegeven bereik kan verschillen van fabrikant tot fabrikant, zelfs al is de accu dezelfde. Sunrise Medical meet het bereik van zijn voertuigen op een consequente en uniforme manier, maar toch kunnen afwijkingen optreden door motorefficiëntie en algemeen laadgewicht. De cijfers voor bereik werden berekend naar I.S.O.
Accu’s en opladen Externe accuoplader Uw scooter wordt geleverd met een externe accuoplader. Denk eraan dat enkel opladers met een minimum van 2,0 A en maximum 3,0 A, geleverd door uw plaatselijke Sunrise Medical dealer mogen worden gebruikt. Uw accukast kan worden geladen op de scooter of van de scooter verwijderd. Om de accukast te verwijderen verwijzen wij u naar: “Veiligheidsmaatregelen in de gebruiksaanwijzing”. 1. Schakel de scooter uit met de knop op het bedieningspaneel en op de accukast. 2.
Accu’s en opladen Externe accuoplader De externe acculader van 2,0 A heeft een indicatiemeter die aanwijst wanneer de accu volledig is opgeladen (foto 36). Er zijn drie (3) mogelijke aanwijzingen: 1. OFF (UIT) = Niet aangesloten/fout 2. ROOD = Bezig met opladen 3. GROEN = Volledig opgeladen De externe lader van 3 A (foto 37) heeft vijf (5) mogelijke aanwijzingen: 1. OFF (UIT) = Niet aangesloten 2. ROOD = Lader is aan 3. KNIPPEREND ROOD = Fout 4. KNIPPEREND GROEN = Bezig met opladen Foto 34 5.
Routine onderhoud Controle van het accuniveau (Fig. D) Controleer de accu-indicatiemeter op de stuurkolom om zeker te zijn dat de accu’s volledig zijn opgeladen. O N AN NU TH AL LY LY Jaarlijks M Zesmaandelijks X Driemaandelijks SI Maandelijks De onderstaande controles kunnen door de gebruiker worden uitgevoerd Wekelijks Een onderhoudsboekje is niet voorradig. Onderhoud en foutenopsporing moet door een erkende Sunrise Medical dealer worden uitgevoerd tenzij dat anders word aangegeven.
Onderhoudsoverzicht Dit schema is ontworpen om u te helpen een overzicht te houden van alle gepleegde service en onderhoud aan uw scooter. Wanneer u beslist om uw scooter in de toekomst te vervangen of te verkopen, is dit overzicht zeer belangrijk. Ook uw servicedealer heeft er belang bij om deze gegevens zo goed mogelijk bij te houden, daarom dient u bij iedere onderhoudsbeurt deze handleiding mee te brengen.
Specificaties PARAMETER TOPAZ AMBER AMETHYST LENGTE BREEDTE MAX. GEBRUIKERSGEWICHT ACCU MAX. HELLINGSHOEK DRAAISTRAAL HOOGTE STOEL - BODEM MOTORVERMOGEN MAX SNELHEID VOORWIEL 39" (98cm) 19" (48cm) 100kg 10 AH 7° 57cm 33-38cm 450 WATTS 6 km/u 2.5" x 7" (6,25 x 17,5cm) 3" x 8" (7,5 x 20cm) 2A 15km 39kg 23kg MASSIEF 39" (98cm) 22.5" (56cm) 100kg 10 AH 7° 66cm 38-43cm 450 WATTS 6 km/u 2.5" x 7" (6,25 x 17,5cm) 3" x 8" (7,5 x 20cm) 2A 15km 39kg 23kg MASSIEF 41.5" (104cm) 22.
Oplossen van problemen SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Verminderd bereik Accu’s zijn niet lang genoeg opgeladen Laad de accu’s op voor twaalf uur of langer Accu’s zijn zwak en kunnen hun lading niet houden Vervang de accukast Fout in accu Vervang accukast Laadfout Vervang oplader Laadkabel of stekker is beschadigd Contacteer plaatselijke dealer Losse verbinding Controleer stekkers en kabels Geen output van stopcontact Probeer een ander stopcontact Zekering in de stekker van de lader i
34
35
Sunrise Medical Limited Sunrise Business Park, High Street, Wollaston, West Midlands DY8 4PS England Tel 01384 44 66 88 Fax 01384 44 66 99 E-Mail: sunmail@sunmed.co.uk www.sunrisemedical.co.