Installation Sheet
22
Cover the framing with
water-resistant wallboard. Finish
the walls.
Couvrir l'ossature avec du
panneau mural hydrofuge. Finir
les murs.
Cubra la estructura de postes
con paneles de yeso resistentes
al agua.Termine la construcción
de las paredes.
Shim/Cale/Cuña
21
Secure the walls to the studs
along the top. Use shims as
needed.
Fixer les murs sur les montants
le long du haut. Utiliser des cales
selon les besoins.
Fije las paredes a los postes de
madera a lo largo de la parte
superior. Utilice cuñas cuando
sea necesario.
20
Starting at the bottom, install
screws through the dimples to
secure the flanges to the studs.
En commençant par le bas,
installer des vis à travers les
alvéoles pour fixer les brides aux
montants.
Comenzando en la parte de
inferior, instale tornillos a través
de las hendiduras para fijar las
pestañas a los postes de
madera.
1/32" (1 mm)
Max
Max
Máx
19
The front edges should be flush,
with no more than a 1/32" (1 mm)
gap.
Les bords avant doivent être à
ras, avec un espacement de
1/32 po (1 mm) maximum.
Los bordes delanteros deben
quedar al ras, con una
separación no mayor de 1/32" (1
mm).
Pin
Tige
Clavija
18
Install the end walls. Engage the
pins in the slots.
Installer les murs d'extrémité.
Engager les tiges dans les
fentes.
Instale las paredes laterales.
Encaje las clavijas en las
ranuras.
24
Apply 100% silicone sealant
along the shower edges.
Appliquer du mastic à la silicone
à 100% sur les bords de la
douche.
Aplique sellador 100 % de
silicona a lo largo de los bordes
de la ducha.
Apply sealant.
Appliquer du mastic
d'étanchéité.
Aplique sellador.
23
Install the faucet trim and
accessories, and seal where they
meet the wall panels.
Installer les accessoires et la
garniture du robinet et le joint à
leurs points de contact avec les
panneaux muraux.
Instale la guarnición de la grifería
y los accesorios, y selle donde
hagan contacto con los paneles
murales.
800.638.8556
HomeInnovation.com
The manufacturer represents that the product to which
this label is affixed (a) duplicates samples independently
tested by Home Innovation Research Labs and certified
to conform to the requirements of HUD UM Bulletin No.
73a and CSA B45.5/IAPMO Z124 standard, and (b) has
been manufactured under quality controls deemed
appropriate by the m
anufacturer and periodically reviewed
by the certifier.
Kohler Co.
Huntsville, AL
6004
30"/ po (762 mm)
4"/ po
(102 mm)
8"/ po
(203 mm)
3-1/4"/ po
(83 mm)
8-3/8"/ po
(213 mm)
2" (51 mm)
Drain/Drain/Desagüe
8-1/4"/ po
(210 mm)
14-5/8"/ po
(371 mm)
31-1/4"/ po
(794 mm)
20-7/8"/ po
(530 mm)
14"/ po
(356 mm)
14"/ po
(356 mm)
30"/ po (762 mm)
Drain Cutout
Découpe du drain
Abertura del desagüe
16"/ po
(406 mm)
71370112, 71370122
71171112, 71171122
2" (51 mm) Min Drain Clearance
Dégagement de drain Min 2 po (51 mm)
Espacio libre Mín de 2" (51 mm)
6" (152 mm)
(Typical/
Typique/Típico)
60-1/8"/ po (1527 mm) Min/Min/Mín
60-1/4"/ po (1530 mm) Max/Max/Máx
Support Clip Locations (4 total)
Emplacements pour les
agrafes de support (4 au total)
Lugares para los clips
de soporte (4 total)
Drain Detail
Détails du drain
Detalle del desagüe
C
A
B
60"/ po (1524 mm)
8-1/4"/ po
(210 mm)
14-5/8"/ po
(371 mm)
D
5-1/8"/ po (130 mm)
3-1/8"/ po
(79 mm)
13-1/8"/ po
(333 mm)
AB C D
7137 Series
7147 Series
Bath Only/Baignoire seule/Sólo bañera
With Wall Set/Avec ensemble paroi murale/Con juego de paredes
AFD Bath Only/Baignoire AFD seule/
Sólo bañera de desagüe arriba del nivel del piso
With Wall Set/Avec ensemble paroi murale/Con juego de paredes
7137 Series
7147 Series
71171112, 71171122
71171110, 71171120
1/4"/ po
(6 mm)
31-1/4"/ po
(794 mm)
31-1/4"/ po
(794 mm)
77-3/8"/ po
(1965 mm)
79-1/4"/ po
(2013 mm)
21-3/4"/ po
(552 mm)
3"/ po
(76 mm)
21-3/4"/ po
(552 mm)
3"/ po
(76 mm)
30-1/4"/ po
(768 mm)
21-3/4"/ po
(552 mm)
3"/ po
(76 mm)
19"/ po
(483 mm)
30-1/8"/ po
(765 mm)
21-3/4"/ po
(552 mm)
76-1/2"/ po
(1943 mm)
74-5/8"/ po
(1895 mm)
31-1/4"/ po
(794 mm)
31-1/4"/ po
(794 mm)
7157 Series
19"/ po
(483 mm)
1/4"/ po
(6 mm)
7157 Series
1/4"/ po
(6 mm)
Refer to the installation guide packed
with your shower walls.
Se reporter au guide d'installation accompagnant
les murs de la douche.
Consulte la guía de instalación que se incluye con
las paredes de su ducha.
Refer to the installation guide packed
with your shower walls.
Se reporter au guide d'installation accompagnant
les murs de la douche.
Consulte la guía de instalación que se incluye con
las paredes de su ducha.
Need help? Contact the Customer Care Center at
1-800-456-4537.
For care and cleaning and other information go to
www
.SterlingPlumbing.com.
This product is covered under the Sterling Warranty – Bathing
Fixtures (and) Kitchen and Utility Sinks Made of Solid Vikrell®
Material.
For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care
Center.
USA/Canada: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)
Mexico: 001-877-680-1310
www.SterlingPlumbing.com
¿Necesita ayuda? Comuníquese al Centro de Atención al
Cliente al 1-800-456-4537.
Para el cuidado y la limpieza y otra información visite:
www.SterlingPlumbing.com.
Este producto lo cubre la garantía de Sterling para – unidades
para baño (y) cocina y lavaderos de servicio fabricados de
material sólido Vikrell®.
Solicite una copia en papel de los términos de la garantía al
Centro de Atención al Cliente.
Besoin d'aide? Appeler le centre de service à la clientèle au
1-800-456-4537.
Pour obtenir de l'information sur l'entretien et le nettoyage
et de l'information supplémentaire, consulter le site :
www
.SterlingPlumbing.com.
Ce produit est couvert sous la garantie Sterling – des dispositifs
de bain (et) des éviers utilitaires et de cuisine fabriqués avec
du matériau Vikrell® solide.
Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie,
s'adresser au centre de services à la clientèle.
1192140-2-E © 2019 Kohler Co.


