Installation Sheet
Tornillo
Tornillo
#8-18 x 1-1/2"
x2
Tapapernos
Correcto
Incorrecto
1/32" (1 mm)
Línea de corte
Marca "D"
D
D
Carril
superior
Reversible
Jambas
murales
Panel interior
Manija
#8-32 x 3/8"
Rueda
Panel exterior
#8-32 x 3/8"
Orificios
Rueda
Riel exterior
Sello
Riel interior
Guía central
Rueda
#8-18 X 3/4"
Tapapernos
Subir el vidrio.
Bajar el vidrio.
Sello
C
C
Sello
Resolución de problemas
Síntoma: Alineación Acción recomendada
1. La parte superior del panel de puerta está
inclinada hacia el lado opuesto de la pared.
A. Retire el panel de puerta del carril superior y baje la rueda más cercana a la pared. Consulte el paso 22.
2. La parte inferior del panel de puerta está
inclinada hacia el lado opuesto de la pared.
A. Retire el panel de puerta del carril superior y suba la rueda que está más cerca de la pared. Consulte el paso 22.
3. El panel de puerta no hace contacto con el tope. A. Determine si la parte superior o si la parte inferior del panel de puerta está más cerca de la pared, y luego ajuste la
rueda que esté más cerca de la pared.
4. El carril inferior se cortó mal o sesgado. A. La jamba mural con muescas queda sobre el carril inferior para cubrir cortes mal hechos o sesgados. Selle como se
indica para asegurar que el sello sea correcto e impermeable. Consulte el paso 24.
Síntoma: Fugas de agua Acción recomendada
1. Se fuga agua entre los paneles. A. Al ducharse, asegúrese de que el panel interior esté contra la pared donde está la cabeza de ducha.
2. Se fuga agua entre la jamba mural y el panel de
puerta.
A. Ajuste el panel de puerta para que quede alineado con la jamba mural. Consulte el paso 24.
3. Se fuga agua por debajo del carril inferior. A. Verifique que el sellador de silicona esté bien aplicado. Consulte el paso 24. Aplique más sellador de silicona en el
lugar de la fuga.
Síntoma: Funcionamiento (abrir/cerrar) Acción recomendada
1. El panel interior y/o el exterior se mueve con
dificultad.
A. Asegúrese de que haya una separación entre la guía central y el panel de la puerta. Si no hay separación, baje las
ruedas. Consulte el paso 22.
B. Asegúrese de que la guía central interior esté bien fija. Confirme que los paneles de puerta estén correctamente
alineados con la guía central y con el sello. Consulte el paso 21.
C. Asegúrese de que las ruedas estén bien instaladas. Vea los pasos 17 y 18.
D. Limpie la suciedad que pueda haber en la ranura del carril superior.
Instale topes en los tornillos superiores e
inferiores. Fije ambas jambas murales con
tornillos. Instale tapapernos sobre cada uno de
los tornillos.
Mida la dimensión “C” desde el interior de cada
jamba mural. Marque la dimensión "C" en el
sello.
Corte el sello en la marca con tijeras. Instale el
sello presionándolo en su lugar.
Coloque cinta adhesiva en la guía central en
su lugar a todo lo largo, para que el sellador
de silicona se adhiera bien. Con cinta adhesiva
pegue el sello y el carril inferior en su lugar.
Mida la distancia "D" arriba de las jambas
murales. Reste 1/32" (1 mm) o el ancho de una
hoja de sierra de la distancia "D" y corte el carril
superior.
Coloque el carril superior sobre las jambas
murales. El carril es reversible. Cualquier lado se
puede instalar hacia adelante.
Identifique el panel exterior por medio de los
orificios en el marco. Coloque las ruedas del
panel exterior. Coloque las ruedas a la misma
altura en el centro de las ranuras.
Ensamble las ruedas del panel interior. Coloque
las ruedas en el lado de la manija del panel de
la puerta, a la misma altura en el centro de las
ranuras.
Desde afuera, levante el panel interior con la
parte superior inclinada hacia usted. Coloque
las ruedas en el riel interior. Coloque la parte
inferior del panel sobre la guía central.
Desde afuera, levante el panel exterior con la
parte inferior inclinada hacia usted. Levante y
coloque las ruedas en el riel exterior. Coloque la
parte inferior del panel sobre el sello.
Confirme que las puertas estén bien colocadas.
La puerta interior debe estar colocada sobre
la guía central. La puerta exterior debe estar
colocada sobre el sello.
Coloque las ruedas en el centro de la ranura
para alinear los paneles de puerta. Haga los
ajustes necesarios.
Instale los soportes en el toallero de barra con
la superficie angular hacia el exterior. Instale el
toallero de barra en el panel exterior en el mismo
lado que las ruedas.
Por fuera de la ducha, utilice sellador de silicona
para sellar a todo lo largo de las jambas murales
y del carril inferior.
Por dentro de la ducha, utilice sellador de
silicona para sellar a todo lo largo de las jambas
murales y donde las jambas murales hacen
contacto con el carril inferior.
Puerta exterior
Vista lateral
Puerta interior
Sello
Guía central
6
1225437-2-B ©2015 Kohler Co.
11 12
17
22
13
18
23
16
21
14
19
24
15
20
25
Garantía
Garantía de STERLING® – Puertas de bañera y ducha
Limitada de 5 años
SP2375, Serie 5100, Serie 5300, Serie 5400, Serie 6300, Serie 6500
Limitada de 3 años
Serie 1500, Serie 1900, Serie 2200, Serie 4600, Serie 4700, Serie 4800, Serie 4900, Serie 5900
Limitada de 1 año
Serie 500, Serie 600, Serie 660, Serie 670, Serie 690, Serie 950, Serie 2300, Serie 3100
De acuerdo a la clasificación arriba descrita se garantizan las puertas de bañera y de ducha STERLING contra
defectos de fabricación dentro del periodo de garantía limitada del modelo especificado, a partir de la fecha de
venta.
Kohler Co., a su criterio, reparará, rectificará o reemplazará una unidad en los casos en que la inspección realizada
por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal dentro del periodo de cobertura
indicado anteriormente. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación donde se
reemplace el producto. Los daños que resulten de errores de manejo, instalación o mantenimiento inadecuado no
serán considerados como defectos de fabricación y no estarán cubiertos por esta garantía. Esta garantía es válida
únicamente para el comprador consumidor original.
Para obtener el servicio de garantía comuníquese con Sterling, a través de su contratista de plomería, centro de
remodelación, mayorista o distribuidor, o llame o escriba a Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive,
Kohler, Wisconsin 53044, 1-800-783-7546.
EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO PERMITA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE DESCARGA
RESPONSABILIDAD DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y EL VENDEDOR POR MEDIO DE LA
PRESENTE DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES,
INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración
de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo
que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales
específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.