Installation Guide
Lado de etiqueta
Rueda
Etiqueta
Exterior de
la ducha
Interior de
la ducha
Interior de
la ducha
Exterior de
la ducha
Ruedas
Etiqueta
Lado de la
etiqueta
Panel de
puerta
Tira de vinilo
1/16"
Toallero de barra
Panel de
puerta
Tornillo de 1/4"-20
Espaciadores
Subir el vidrio.
Bajar el vidrio.
Guía
Vista lateral
Exterior
de la
ducha
Exterior de
la ducha
Jamba mural
Protector
Protector
Tuerca del mecanismo de
expansión
Carril superior
Jamba mural
Tapa
Tapa
Sellador de
silicona
Exterior de
la ducha
Identifique el panel de puerta interior. La
etiqueta debe quedar hacia el exterior de la
ducha. Las ruedas quedan en el lado opuesto de
la etiqueta, y de cara hacia el interior de la ducha.
Levante el panel de puerta interior hacia el carril
interior. Instale con la etiqueta de cara al exterior
de la ducha.
Identifique el panel de puerta exterior. La
etiqueta debe quedar hacia el exterior de la
ducha. Las ruedas quedan en el mismo lado
que la etiqueta, y de cara hacia el exterior de la
ducha.
Levante el panel de puerta exterior sobre el carril
exterior. La etiqueta debe quedar hacia el exterior
de la ducha.
Retire las tiras protectoras de vinilo de la parte
inferior de ambos paneles de puerta.
En el interior de la ducha, sostenga la guía contra
el carril inferior y deslice las puertas de pared
a pared. Si las puertas se atoran o no hacen
contacto con los topes, cambie la posición de las
ruedas para elevar o bajar los paneles de vidrio.
Si alguno de los paneles requiere ajuste, retire la
puerta y coloque las ruedas en orificios nuevos
para subir o bajar el panel.
Ensamble ambos toalleros de barra con un
espaciador a cada lado del panel. Apriete los
tornillos con una llave hexagonal. ¡No apriete
demasiado!
NOTA: Cuando el carril superior está bien
apretado, la tuerca del mecanismo de expansión
queda asentada contra la parte estacionaria del
carril superior.
Asegúrese de que tanto las jambas murales
como los protectores del carril superior estén
presionados al ras contra la pared, y de que el
marco de la puerta de ducha esté instalado con
firmeza. Expanda los carriles superior e inferior,
si es necesario.
En el carril superior, deslice las tapas contra las
paredes de la ducha.
Resolución de problemas
Síntoma: Alineación Acción recomendada
1. La parte superior del panel de puerta está
inclinada hacia el lado contrario de la pared.
A. Retire el panel de puerta del carril superior y baje la rueda más cercana a la pared. Consulte el paso 17.
2. La parte inferior del panel de puerta está
inclinada hacia el lado contrario de la pared.
A. Retire el panel de puerta del carril superior y suba la rueda que esté más cerca de la pared. Consulte el paso 17.
3. El panel de puerta no hace contacto con el tope. A. Determine si la parte superior o si la parte inferior del panel de puerta está más cerca de la pared. Luego ajuste la
rueda que esté más cerca de la pared.
4. El carril inferior se cortó mal o sesgado. A. La jamba mural con muescas queda sobre el carril inferior para cubrir cortes mal hechos o sesgados. Selle como se
indica para asegurar que el sello sea correcto e impermeable. Consulte el paso 24.
Síntoma: Fugas de agua Acción recomendada
1. Se fuga agua entre los paneles. A. Al ducharse, asegúrese de que el panel interior esté contra la pared donde está la cabeza de ducha.
2. Se fuga agua entre la jamba mural y el panel de
puerta.
A. Ajuste el panel de puerta para que quede alineado con la jamba mural. Vea los pasos 23 y 24.
3. Se fuga agua por debajo del carril inferior. A. Verifique que el sellador de silicona esté bien aplicado. Vea los pasos 23 y 24. Aplique más sellador de silicona en el
lugar de la fuga.
Síntoma: Funcionamiento (abrir/cerrar) Acción recomendada
1. El panel exterior se mueve con dificultad. A. Asegúrese de que haya una separación entre el carril inferior y el panel de puerta. Si no hay una separación, baje
las ruedas al siguiente orificio.
B. Asegúrese de que las ruedas estén bien instaladas. Consulte el paso 13.
C. Limpie la suciedad que pueda haber en la ranura del carril superior.
2. El panel interior se mueve con dificultad. A. Asegúrese de que haya una separación entre el carril inferior y el panel de puerta. Si no hay una separación, baje
las ruedas al siguiente orificio.
B. Asegúrese de que las ruedas estén bien instaladas. Consulte el paso 11.
C. Limpie la suciedad que pueda haber en la ranura del carril superior.
¡IMPORTANTE! La aplicación correcta del
sellador de silicona es crítica para el desempeño
a largo plazo de su puerta de ducha. Aplique
sellador de silicona a la puerta de ducha según
se indica en los pasos siguientes.
En el exterior de la ducha levante ligeramente la
guía central, y aplique sellador de silicona bajo la
guía central.
Por fuera de la ducha, selle a todo lo largo de las
jambas murales y del carril inferior con sellador
de silicona.
Por dentro de la ducha, selle a todo lo largo de
las jambas murales y donde las jambas murales
hacen contacto con el carril inferior con sellador
de silicona.
61278968-2-A ©2016 Kohler Co.
11 12
17
22
13
18
23
16
21
14
19
24
15
20
Garantía
Garantía de STERLING® – Puertas de bañera y ducha
Limitada de 5 años
SP2375, Serie 5100, Serie 5300, Serie 5400, Serie 6300, Serie 6500
Limitada de 3 años
Serie 1500, Serie 1900, Serie 2200, Serie 4600, Serie 4700, Serie 4800, Serie 4900, Serie 5900
Limitada de 1 año
Serie 500, Serie 600, Serie 660, Serie 670, Serie 690, Serie 950, Serie 2300, Serie 3100
De acuerdo a la clasificación arriba descrita, se garantizan las puertas de bañera y ducha STERLING contra defectos
de fabricación dentro del periodo de garantía limitada del modelo especificado a partir de la fecha de venta.
Kohler Co., a su criterio, reparará, rectificará o reemplazará una unidad en los casos en que la inspección realizada
por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal dentro del periodo de cobertura
indicado anteriormente. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación donde se
reemplace el producto. Los daños debidos a errores de manejo, instalación o mantenimiento inadecuado no se
consideran defectos de fabricación, y no están cubiertos por esta garantía. Esta garantía es válida únicamente para el
comprador consumidor original.
Para obtener servicio de garantía comuníquese con Sterling, ya sea a través de su contratista de plomería, el centro
de remodelación, el mayorista o distribuidor, o llame o escriba a Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive,
Kohler, Wisconsin 53044, 1-800-783-7546.
EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO PERMITA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE DESCARGA
RESPONSABILIDAD DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y EL VENDEDOR, POR MEDIO DE LA
PRESENTE, DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES,
INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración
de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que es
posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales
específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.