Installation Guide
Jamba mural
Vista superior
La misma
distancia
Carril superior
Lengüeta de sujeción
Mecanismo de
expansión
Jamba mural
Carril superior
Carril superior
Tapa
Exterior
de la
ducha
Mecanismo
de expansión
Mecanismo
de expansión
Llave
hexagonal
Cinta
adhesiva
Mecanismo de
expansión
Exterior de
la ducha
Carril inferior
Pata
Tope
uperior
Tope
inferior
Cinta de enmascarar
Sellador 100% de silicona
Aspiradora de taller
1205305**
Kit de soporte de suspensión
1012706**
Paquete de herrajes
(5/64")
1013942
1008774
(7/64")
Empaque
1199110
Tuerca cilíndrica
1050048-B
#8-32 x 3/8"
8-32 x 1/4"
Tornillo
1051142-A
Rueda
1044585
Soporte de suspensión
1199426-01**
Perno
1077763-A
Panel de puerta*
1057704-01**
Toallero de barra
[18" (457 mm)]
[20" (508 mm)]
[24" (610 mm)]
1057704-02**
1057704-03**
1093027
Espaciador (8 c/u)
Etiqueta con número
de serie
(5305EZ-59, 5325EZ-59)
(5325EZ-57, 5375EZ-57)
(5375EZ-47)
(5365EZ-45, 5375EZ-45)
Protector de fricción
1008723
Protector
de fricción
1008723
Guía
Jamba mural
1016785-04**
1016785-03**
1016785-02**
(5305EZ-59, 5325EZ-59)
(5325EZ-57, 5375EZ-57)
(5375EZ-47)
(5365EZ-45, 5375EZ-45)
Carril inferior
1016785-01**
1204280-04**
1204280-03**
1208525
(1/16")
Llave hexagonal
1204280-02**
Montaje del carril inferior
1204280-01**
Jamba mural*
1228730**
1233169**
Protector
adhesivo
Protector de fricción
1"
(25 mm)
Extremo
cuadrado
Extremo
contorneado
Puertas corredizas de bañera y ducha Serie 5300EZ
¡IMPORTANTE! Las jambas murales deben
quedar planas contra el reborde de la ducha y la
pared.
Determine qué extremo de las jambas murales
descansará en el reborde de la ducha. Iguale el
extremo cuadrado o contorneado de las jambas
murales al radio de esquina del reborde de la
ducha.
Retire el papel protector adhesivo de ambos
protectores de fricción. Fije un protector de
fricción al lado posterior de cada jamba mural
aproximadamente 1" (25 mm) arriba del reborde
de la ducha.
Centre las jambas murales en el reborde de la
ducha. Coloque ambas jambas murales a la
misma distancia de los bordes frontal y posterior.
Con un nivel, coloque a plomo ambas jambas
murales. Fije con cinta de enmascarar.
Ponga el carril inferior en el reborde de la ducha.
Coloque el carril inferior entre ambas jambas
murales con la pata del carril inferior hacia el
exterior de la ducha.
Con la llave hexagonal grande (se incluye), gire
el mecanismo de expansión hacia el interior de la
ducha hasta que el carril inferior quede fijo y las
jambas murales queden al ras contra las paredes
de la ducha.
Deslice ambas tapas hacia el centro del carril
superior. Coloque el carril superior para que
descanse en la parte superior de las jambas
murales, con la cara redonda hacia el exterior
de la ducha y el mecanismo de expansión a la
derecha.
NOTA: Las lengüetas de sujeción deben
presionar las jambas murales al ras contra la
pared cuando el carril superior está expandido.
Al colocar el carril superior, introduzca las
lengüetas de sujeción contra las jambas murales.
Utilice la llave hexagonal grande (se incluye)
para girar el mecanismo de expansión. Expanda
el carril superior hasta que el carril superior
quede fijo y las jambas murales queden al ras
contra las paredes de la ducha. Apriete una o dos
vueltas adicionales para fijar el carril superior.
Retire la cinta adhesiva de las jambas murales.
Oprima los topes superior e inferior en su lugar,
como se muestra. Asegúrese de que las lengüetas
del tope superior opriman directamente dentro
de las cavidades triangulares en los sujetadores.
Puertas corredizas de duchaPuertas corredizas de bañera
51278968-2-A
EE.UU./Canadá: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)
México: 001-877-680-1310
1278968-2-A
Instrucciones de instalación y cuidado
*Llame al Centro de Atención al Cliente para pedir piezas de repuesto.
**Se debe especifi car el código del acabado/color con el pedido.
Guarde este documento para servicio futuro.
Apunte el número de modelo de la caja para referencia.
Número de modelo:______________
Herramientas requeridas Identifi cación de piezas
2 3 4
7 86 9
1 5
10
SterlingPlumbing.com
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños previos a la
instalación podrían ocasionar que el vidrio se quiebre en pedazos.
Antes de hacer la instalación revise el vidrio y todas las piezas para
ver si presentan daños.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace
de manera incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga
todas las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. No corte vidrio
templado. El vidrio templado se quiebra en pedazos si se corta.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. La puerta y los paneles
laterales de la ducha podrían quebrarse en pedazos. Revise con
regularidad el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños, si
algo falta o si hay piezas sueltas.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre utilice
anteojos de seguridad al cortar y al taladrar.
¡IMPORTANTE! No toque los bordes del vidrio templado con herramientas
ni con ningún otro objeto duro. No ponga el vidrio templado sin marco
directamente sobre el piso ni sobre ninguna otra superficie dura.
¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final.
Lea estas instrucciones antes de instalar o de utilizar este producto.
¡IMPORTANTE! No corte el carril superior a la misma longitud que el
carril inferior.
AVISO: La garantía no se aplica a un producto que haya sido modificado
o alterado de alguna forma que no sea alguna de las permitidas
expresamente en la Guía de instalación y cuidado.
Las paredes deben estar a menos de 3/8" (10 mm) de estar a plomo.
Cubra el desagüe con cinta de enmascarar para evitar perder piezas
pequeñas.
Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de secado del fabricante del
sellador de silicona.
Para ver esta instalación en línea visite la página del producto en
www.sterlingplumbing.com.
Para ver el cuidado y la limpieza y otra información, visite
www.sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
¡Información crítica!
¡Lea antes de instalar!
Lea y siga todas las
instrucciones.