Installation Guide Guide d’installation Guía de instalación Utility Sink and Stand Évier utilitaire et colonne Fregadero de servicio y soporte 996 Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) Mexico: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com 1090769-2-A ©2008 by Kohler Co.
Thank You For Choosing Sterling We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed within this manual. Thanks again for choosing Sterling. Merci d’avoir choisi la compagnie Sterling Nous apprécions votre engagement envers la qualité Sterling.
Renseignements importants Respecter tous les codes de plomberie locaux. Couper les alimentations d’eau chaude et d’eau froide. Déballer le nouvel évier et inspecter scrupuleusement pour tout dommage. Vérifier que tous les matériels soient présents. Información importante Cumpla con todos los códigos locales de plomería. Cierre el suministro del agua fría y caliente. Desembale el fregadero nuevo y verifique que no esté dañado. Verifique que todos los materiales incluidos estén presentes.
Installation/Installation/Instalación 1 Assemble the four legs. Top Piece Pièce supérieure Pieza superior Assembler les quatre pieds. Ensamble las cuatro patas. Bottom Piece Pièce inférieure Pieza inferior 2 Snap the sleeves onto each leg. 3 Slide the sleeve down the leg until it fits into the top groove. Glisser le manchon sur le pied jusqu'à ce qu'à l'ajustage dans la rainure supérieure. Deslice la manga hacia abajo en la pata hasta que entre en la ranura superior.
Installation/Installation/Instalación 6 Snap another set of sleeves onto each leg. 7 Slide the sleeve down the leg until Engager un autre kit de manchons sur chaque pied. Encaje otro juego de mangas en cada pata. it fits into the top groove. Glisser le manchon sur le pied jusqu'à l'ajustage dans la rainure supérieure. Deslice la manga hacia abajo en la pata hasta que entre en la ranura superior. Leg Pied Pata Groove Rainure Ranura Groove Rainure Ranura 8 Slide the top rack onto the legs.
Installation/Installation/Instalación 10 Level the legs by adjusting the feet. Niveler les pieds en les ajustant. Nivele las patas ajustando los pies. 11 Insert the bosses on the underside of the sink into the top of the legs. Insérer les bosses en-dessous de l'évier dans le dessus des pieds. Inserte las salientes que se encuentran debajo del fregadero en la parte superior de las patas. nt Fro Boss Bosse Saliente Foot Pied Pie t n Fro 12 If the stand is unstable or the sink wobbles, remove the sink.
Installation/Installation/Instalación 13 The stand should be secured to Backing Board Plaque de renfort Tabla de refuerzo a wall stud or backing board. La colonne devrait être sécurisée à un montant du mur ou plaque de renfort. El soporte debe quedar asegurado a un poste de madera de la pared o una tabla de refuerzo.
Installation/Installation/Instalación 16 Drill pilot holes at desired faucet hole locations. Percer des trous-pilotes aux emplacements désirés d'orifice du robinet. Taladre orificios guía en los lugares que desee para la grifería. Drill Point Point de forage Lugar a taladrar 4" (10.2 cm) 4" (10.2 cm) 17 Using a 1-1/2" diameter hole saw, cut the 18 Install the faucet and the drain. Installer le robinet et le drain. Instale la grifería y el desagüe. faucet holes.
Installation/Installation/Instalación 19 On the underside of the sink, 20 Insert the bosses on the underside of the apply a bead of sealant around the bosses. En-dessous de l'évier, appliquer du mastic autour des bosses. Por debajo del fregadero, aplique una tira de sellador alrededor de las salientes. sink into the top of the legs. Insérer les bosses en-dessous de l'évier et dans la partie supérieure des pieds.
Installation/Installation/Instalación 22 Make the drain connections. 23 Faire les connexions de drain. Haga las conexiones del desagüe. Connect supplies. Connecter les alimentations. Conecte los suministros. 24 Run water into the sink and check for leaks. Laisser couler l'eau dans l'évier et vérifier s'il y a des fuites. Haga circular agua al fregadero y verifique que no haya fugas. 25 Remove all stickers and tags. Retirer tous les autocollants et les étiquettes.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your STERLING product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface. • Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material. • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Do not allow cleaners to sit or soak on the surface.
Cuidado y limpieza (cont.) • Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies. Para obtener información detallada sobre la limpieza y los productos de limpieza a considerar, visítenos en www.sterlingplumbing.com/support.html. Para solicitar información acerca del cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537 y presione 2 para productos Sterling y luego 3 para documentos.
Garantie limitée d’un an (cont.) l’attention de: Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, ou en composant le 1-888-783-7546. Dans la limite permise par la loi, toutes les garanties implicites y compris celles de qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier sont déclinées ici. Sterling décline toute responsabilité contre les dommages particuliers, accessoires ou indirects.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1095701 Top Rack Grille supérieure Rejilla superior 1093710 Sleeve (8 ea.) Manchon (8 ch.) Manga (8 c/u) 1095702 Bottom Rack Rail inférieur Rejilla inferior 1095703 Leg Pied Pata 1093724 Floor Anchor (4 ea.) Ancrage au sol (4 ch.) Anclaje de piso (4 c/u) 1093723 Leveler (4 ea.) Pied de mise à niveau (4 ch.) Nivelador (4 c/u) **Finish/color code must be specified when ordering.
Sterling 1090769-2-A
1090769-2-A