Installation & Assembly
7
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E  
AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI  
INFORTUNI GRAVI O FATALI. CONSERVARE QUESTO 
FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
•  Per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su.
•  È necessario il montaggio da parte di adulti. 
•  Fornire una supervisione continua da parte di un   
  adulto in ogni momento. 
• La sezione anteriore può contenere no a 11 l. 
 (3 galloni) di acqua, o contiene no a 25 libbre 
 di sabbia.
•  Contiene no a 15 l (4 gal.) di acqua.
•  Insegnare ai bambini di non utilizzare il prodotto   
  prima del montaggio. 
•  Spostarlo in interni o non utilizzare a temperature   
  inferiori ai 0 ºC (32 ºF).
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI 
CIASCUN UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE 
LE CONNESSIONI E SOSTITUIRE I COMPONENTI 
DANNEGGIATI O USURATI. CONTATTARE STEP2 
COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato.
Cambiarefrequentemente l’acqua. Disinfettare 
occasionalmente per rimuovere i residui organici e 
ostacolare la crescita batterica. 
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve 
essere eettuato in conformità con tutti i regolamenti 
previsti dal governo. 
WAARSCHUWING: 
VERDRINKINGSGEVAAR 
Het risico bestaat dat jonge kinderen kunnen 
verdrinken als ze bij open containers met 
water zijn.Er is altijd toezicht van een 
volwassene vereist.
WAARSCHUWING:  
VERBRANDINGSGEVAAR
•Controleer altijd de temperatuur van het product   
 voordat u uw kinderen ermee laat spelen.
•Vergeet niet dat het product brandwon 
 den kunnen veroorzaken als links in 
 direct zonlicht.
•Let altijd goed op de zon en de weersomstan 
 digheden en ga er niet zonder meer vanuit dat   
 het toestel veilig is omdat de luchttemperatuur  
 niet erg hoog is.
WAARSCHUWING: 
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.  
Montage door volwassene vereist.   
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN 
WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM  
WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL 
TE VERMINDEREN.BEWAAR DIT BLAD VOOR 
TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
•  Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder.
•  Montage door volwassene vereist.  
•  Zorg te allen tijde voor continu toezicht van een volwassene.
•  Etupuolella voi olla enintään 11l (3 gal. ) vettä, tai
 mahtuu jopa 25 kg hiekkaa. 
•   Is groot genoeg voor 15 l (4 gal.) water.
•  Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het  
  goed in elkaar is gezet. 
•  Breng deze naar binnen en gebruik deze niet wanneer de 
  temperatuur onder 0 ºC (32 ºF) zakt
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. 
DRAAI VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG  
BESCHADIGDE OF VERSLETEN COMPONENTEN. 
NEEM CONTACT MET DE STEP2 COMPANY VOOR 
VERVANGINGSONDERDELEN.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
Water dient vaak te worden verschoond. Af en toe 
schoonmaken om organisch afval te verwijderen en 
groei van bacteriën te voorkomen.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren 
in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
AVISO: PERIGO DE AFOGAMENTO  
Existe o risco das crianças pequenas se 
afogarem em torno de receptáculos de 
água abertos.É necessária a supervisão de 
adultos constante.
AVISO: RISCO DE QUEIMADURA
•Verique sempre a temperatura do produto 
 antes de deixar o seu lho brincar com o mesmo.
•Lembre-se de que o produto podem causar 
 queimaduras se deixado em luz solar direta.
•Esteja sempre ciente das condições climáti 
 cas e do sol e não assuma que o equipamen 
 to é seguro porque a temperatura do ar não 
 está muito elevada.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS 
PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO 
GRAVE OU FATAL.
GUARDE ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
•  Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou   
  mais anos de idade.
•  A montagem deve ser realizada por um adulto. 
•  Manter sempre a vigilância por parte de um adulto. 
•  A seção dianteira detém até 11 l. (3 galões.) De água,  
 ou, detém até 25 libras de areia. 
•  Capacidade máxima de 15 l (4 gal) de água.
•  Instrua as Crianças para que não usem o produto até que  
 esteja devidamente montado. 
•  Transporte-o para uma zona interior e não utilize 
 quando se se registarem temperaturas abaixo 
 dos 0 ºC (32 ºF).
INSPECIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA 
UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E 
SUBSTITUA OS COMPONENTES DANIFICADOS OU 
DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2 COMPANY 
PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. 
AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO – 
Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
A água deve ser mudada frequentemente. Desinfectar 
ocasionalmente para remover resíduos orgânicos e 
evitar o desenvolvimento de bactérias. 
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar 
em conformidade com todas as regulações ociais.
OSTRZEŻENIE! 
RYZYKO UTONIĘCIA  
Istnieje ryzyko utonięcia małych dzieci  
w otwartych zbiornikach z wodą.  
Wymagany jest stały nadzór  
osoby dorosłej.
OSTRZEŻENIE! 
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA 
•Zawsze należy sprawdzić temperaturę  
 produktu przed zezwoleniem dzieciom  
 na zabawę nim.
•Należy pamiętać, ze produkt mogą 
 powodować poparzenia 
 jeśli pozostaje w bezpośrednim świetle  
 słonecznym.
•Zawsze należy zwracać uwagę na 
 słońce i warunki pogodowe. Nie można  
 zakładać, ze urządzenie jest 
 bezpieczne, ponieważ temperatura 
 powietrza nie jest bardzo wysoka.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I 
OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO 
ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH 
OBRAŻEŃ CIAŁA. ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO 
PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
INFORMACJE DOTYCZĄCE 
BEZPIECZEŃSTWA
•  Produkt przeznaczony do użytku dla dzieci powyżej 
  1½ roku życia.
•  Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
•  Zapewnić nadzór osoby dorosłej nad  
  dzieckiem przez cały czas.
• Przednia część mieści do 11 l. (3 galonów.) Wody, 
 lub mieści do 25 funtów piasku.
•  Pojemność maks. ok. 15 l (4 gal.) woda.
•  Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki  
  nie zostanie odpowiednio zmontowana;
•  Przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach   
 lub nie używać, jeśli temperatura spadnie  
 poniżej 0 ºC (32 ºF)
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM 
UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I 
WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W 
CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ 
SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
Wodę należy często zmieniać. Co jakiś czas należy 
wykonać odkażanie, aby usunąć zanieczyszczenia 
organiczne i zapobiec rozwojowi bakterii.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy 
utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi 
przepisami.
OSTRZEŻENIE! 
RYZYKO ZADŁAWIENIA  
małe części. Montaż powinna wykonać osoba 
dorosła.  








