Use and Care Manual

NOTE: Remove pole end caps. Set aside for later use.
REMARQUE : Retirez les embouts du mât. Mettez-les de côté pour une utilisation ultérieure.
NOTA: Quite las tapas de los extremos del poste. Resérvelas para utilizar más tarde.
NOTA: Rimuovere i cappucci sulle estremità dei paletti. Riporli per un uso successivo.
NB: Verwijder de doppen van de paaluiteinden. Leg opzij voor later gebruik.
NOTA: Retire as tampas terminais do poste. Reserve para utilização posterior.
UWAGA! Usunąć drążek i nasadki. Odłożyć do późniejszego użytku.
17
40
43 44 45
Canopy Asemmbly (steps 46-64)
Montage de l’auvent (étapes 46 à 64)
Montaje del toldo (pasos 46-64)
Assemblaggio tettuccio (passi 46-64)
Constructie van het zonnescherm (stap 46-64)
Montagem da cobertura (passos 46-64)
Montaż zadaszenia (kroki 46-64)
45. Repeat steps 41-45 to remaining 5 hooks. Refer to Diagram-A (step 39), for
location. Ensure all Hook assemblies are facing the same direction.
45. Répétez les étapes 41 à 45 avec les 5 crochets restants. Reportez-vous au
schéma A (étape 39) pour l’emplacement exact. Veillez à positionner les crochets
dans la même direction.
45. Repita los pasos 41-45 en los 5 ganchos restantes. Consulte el Diagrama-A
(paso 39) para la ubicación. Asegúrese que todos los ganchos estén orientados en
la misma dirección.
45. Ripetere i passi 41-45 sui 5 ganci rimanenti. Fare riferimento al diagramma-A
(passo 39) per il posizionamento. Assicurare che tutti gli assemblaggi del gancio
siano rivolti alla stessa direzione.
45. Herhaal stap 41-45 voor de resterende 5 haken. Zie schema-A (stap 27) voor de
locatie. Zorg ervoor dat alle haakconstructies in dezelfde richting wijzen.
45. Repita os passos 41-45 para os outros 5 ganchos. Consulte o Diagrama -A
(passo 39), para obter a localização. Certifique-se de que todos os ganchos estão
voltados na mesma direcção.
45. Powtórzyć kroki 41-45 dla pozostałych 5 haków. Sprawdzić ich położenie na
Rysunku-A (krok 39). Upewnić się, że wszystkie zespoły haków ustawione są w tym
samym kierunku.
Hold in place.
Maintenez en place.
Sosténgalo en su sitio.
Mantenere in posizione.
Houd op zijn plaats.
Manter no local.
Przytrzymać w miejscu.
46
41 42
FF
FF
A
AA
FF
9/16
1,42 CM
F
18
2 x 1-7/8” (4,76 cm)
Phillips Screwdriver.
Repeat. X 2
Tournevis Phillips.
Répétez. (X 2)
Destornillador Phillips.
Repita. (X 2)
Cacciavite a stella.
Ripetere. X 2
Kruiskopschroevendraaier.
Herhaal X 2
Chave Phillips.
Repetir. X 2
Śrubokręt krzyżakowy.
Powtórzyć. X 2