2.06.2006 12:23 Uhr Seite 2 F DUVAUCHEL S. A. 33, Rue des Peupliers F-92752 Nanterre Tel.: +33/1 41 47 20 40 Fax: +33/1 47 99 44 09 e-mail: info@duvauchel.com KARL H STRÖM AB Verktygsvägen 4 S-55302 Jönköping Tel.: +46/36/31 42 40 Fax: +46/36/31 42 49 www.khs.se e-mail: kontakt@karlhstrom.se HEGEMA PRESENT B.V. Christiaan Huygensstraat 4 NL-3291 CN Strijen Tel.: +31/78/6 74 44 44 Fax: +31/78/6 74 31 13 e-mail: info@hegema-present.nl BROMMANN Ellegaardvej 18 DK-6400 Sønderborg Tel.
12.06.2006 12:23 Uhr Seite 4 D Styrofix_24sprachig Styrofix D Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns beim Kauf Ihres neuen STEINEL-Produktes entgegengebracht haben. Sie haben sich für ein hoch wertiges Qualitätsprodukt entschieden, das mit größter Sorgfalt produziert, getestet und verpackt wurde. Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dieser Anleitung vertraut.
12.06.2006 12:23 Uhr Seite 6 D Styrofix_24sprachig Anwendungsgebiete Styrofix Konformitätserklärung Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG und die EMVRichtlinie 89/336/EWG.
12.06.2006 12:23 Uhr Seite 8 Uses for Styrofix GB Operating instructions GB Styrofix_24sprachig Dear Customer, Congratulations on purchasing your new STEINEL product and thank you for the confidence you have shown in us. You have chosen a high-quality product that has been manufactured, tested and packed with the greatest care.
12.06.2006 12:23 Uhr Seite 10 Declaration of conformity This product complies with the European Directive on Low-Voltage Appliances, F 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC. Cher client, Functional warranty This STEINEL product has been manufactured with utmost care, tested for proper operation and safety and then subjected to random sample inspection. STEINEL guarantees that it is in perfect condition and proper working order.
12.06.2006 12:23 Uhr Seite 12 Utilisations du Styrofix Déclaration de conformité Ce produit répond aux prescriptions de la directive basse tension 73/23/CEE et de la directive Compatibilité électromagnétique 89/336/CEE.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:24 Uhr Seite 14 Toepassingsgebieden Styrofix NL Gebruiksaanwijzing Geachte klant, zorgvuldigheid vervaardigd, getest en verpakt werd. Lees voor de ingebruikneming deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door, want alleen een vakkundige installatie en ingebruikneming garanderen een duurzaam, betrouwbaar en storingsvrij gebruik. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe product van STEINEL.
12.06.2006 12:24 Uhr Seite 16 Conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn I 73/23/EG en de EMC-richtlijn 89/336/EG. Gentili Clienti, Functie-garantie Dit STEINEL-product is met grote zorgvuldigheid gefabriceerd, getest op goede werking en veiligheid volgens de geldende voorschriften en vervolgens steekproefsgewijs gecontroleerd. STEINEL verleent garantie op de storingsvrije werking. De garantietermijn bedraagt 36 maanden en gaat in op de datum van aanschaf door de klant.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:24 Uhr Seite 18 Campi di applicazione di Styrofix Dichiarazione di conformità Il prodotto è conforme alla direttiva europea per la bassa tensione 73/23/CEE e alla direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE.
Styrofix_24sprachig E 12.06.2006 12:24 Uhr Seite 20 Ámbitos de aplicación Styrofix Instrucciones de montaje Apreciado cliente: Le rogamos se familiarice con estas instrucciones de montaje antes de su puesta en funcionamiento. Sólo una instalación y puesta en funcionamiento adecuadas garantizarán un servicio prolongado, eficaz y sin alteraciones. Le deseamos que disfrute durante mucho tiempo con su nuevo producto STEINEL.
12.06.2006 12:24 Uhr Seite 22 Declaración de conformidad El producto cumple la directiva para baja tensión 73/23/CEE y P la directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/CEE. Estimado cliente Garantía de funcionamiento Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y seguridad previstos por las disposiciones vigentes, así como un control adicional de muestreo al azar. Steinel garantiza el perfecto estado y funcionamiento.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:24 Uhr Seite 24 Áreas de aplicação do Styrofix Declaração de Conformidade O produto cumpre a Directiva do Conselho "Baixa tensão" 73/23/CEE e a directiva do Conselho "Compatibilidade electromagnética" (89/336/CEE).
Styrofix_24sprachig S 12.06.2006 12:24 Uhr Seite 26 Användningsexempel med Styrofix Bruksanvisning Bäste kund, dig att noga läsa igenom denna montageanvisning innan du använder produkten. Rätt handhavande är en förutsättning för långvarig och tillförlitlig drift. Vi hoppas du får stor nytta av din nya STEINEL produkt. Utskärning av Styroporkransar Rena snitt vid kapning av stuckaturlister.
12.06.2006 12:24 Uhr Seite 28 – överensstämmelseförsäkran Produkten uppfyller lågspänningsdirektivet DK Brugsanvisning 73/23/EEG och EMC-direktivet 89/336/EEG. Kære kunde, Funktionsgaranti Denna STEINEL produkt är tillverkad med största noggrannhet. Den är funktionsoch säkerhetstestad enligt gällande föreskrifter och har därefter genomgått en stickprovskontroll. Steinel garanterar felfri funktion. Garantin gäller i 36 månader från inköpsdagen.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:24 Uhr Seite 30 Anvendelsesområder styrofix Konformitetserklæring Produktet overholder lavspændingsdirektivet 73/23/EØF og EMCdirektivet 89/336/EØF.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:25 Uhr Seite 32 Styrofixin käyttöalueet FIN Käyttöohje Arvoisa asiakas, kiitos luottamuksestasi, jota olet osoittanut ostamalla uuden STEINEL-tuotteen. Olet päätynyt erittäin laadukkaaseen tuotteeseen, joka on valmistettu, testattu ja pakattu äärimmäisen huolellisesti. Tutustu tähän käyttöohjeeseen ennen tuotteen käyttöönottoa. Ainoastaan asianmukainen asennus ja käyttöönotto takaavat laitteen pitkäaikaisen, luotettavan ja häiriöttömän toiminnan.
12.06.2006 12:25 Uhr Seite 34 Selvitys yhdenmukaisuudesta Tuote on pienjännitedirektiivin 73/23/EY ja EMC- N direktiivin 89/336/EY vaatimusten mukainen. Kjære kunde. Toimintatakuu Tämä STEINEL-tuote on valmistettu suurella tarkkuudella ja sen toiminta ja turvallisuus on testattu voimassa olevien määräysten mukaisesti. Lisäksi sille on suoritettu pistokoe. STEINEL myöntää takuun tuotteen moitteettomalle toiminnalle ja rakenteelle. Takuuaika on 36 kuukautta ostopäivästä alkaen.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:25 Uhr Seite 36 Bruksområder for Styrofix Konformitetserklæring Produktet er i samsvar med lavspenningsdirektivet 73/23/EØF og EMV-direktivet 89/336/EØF. Funksjonsgaranti Rene skjæreflater på stukkaturlister Fine snitt i modellbygging Modellere landskap Skjære ut bokstaver U-tverrsnitt til nedlegging av kabler i isolasjonsplater Fint blad 30 mm Krokblad Dersom apparatledningen skades, skal den kun skiftes ut på et verksted godkjent av produsenten.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:25 Uhr Seite 38 Τοµέας εφαρµογών της συσκευής Styrofix GR Οδηγίες χειρισµού Αξι τιµε Πελάτη, σας ευχαριστούµε πολύ για την εµπιστοσύνη που µας δείξατε αγοράζοντας αυτ το νέο προϊ ν της STEINEL. Επιλέξατε ένα προϊ ν υψηλής ποι τητας, το οποίο κατασκευάζεται, ελέγχεται και συσκευάζεται µε µεγάλη προσοχή. Σας παρακαλούµε πριν απ τη θέση σε λειτουργία να εξοικειωθείτε µε τις παρούσες οδηγίες χειρισµού.
12.06.2006 12:25 Uhr Seite 40 ∆ήλωση συµµ3ρφωσης Το προϊ ν ανταποκρίνεται στην Οδηγία περί χαµηλών τάσεων 73/23/EΟΚ και στην Οδηγία περί ηλεκτροµαγνητικής TR Kullanma K›lavuzu συµβατ τητας 89/336/EΟΚ. Say›n Müflterimiz, Εγγύηση λειτουργίας Αυτ το προϊ ν της εταιρίας STEINEL κατασκευάστηκε µε µεγάλη προσοχή, ελέγχθηκε σχετικά µε τη λειτουργία του και την τεχνική του ασφάλεια σύµφωνα µε τους ισχύοντες κανονισµούς και κατ πιν υποβλήθηκε σε δειγµατοληπτικ έλεγχο.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:25 Uhr Seite 42 Styrofix Cihaz›n›n Kullan›m Alanlar› Uygunluk Aç›klamas› Alet Alçak Gerilim Yönetmeliklerine 73/23/AET ve EMV Yönetmeli¤ine 89/336/AET uygundur.
Styrofix_24sprachig H 12.06.2006 12:25 Uhr Seite 44 A Stytofix felhasználási területei Kezelési útmutató Igen tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük bizalmát, amit új, STEINEL termékének megvásárlásával kifejezésre juttatott. Ön egy kiváló minőségű termék mellett döntött, amelyet a legnagyobb gondossággal gyártottunk, próbáltunk ki és csomagoltunk. Kérjük, az üzembe helyezés előtt tanulmányozza át alaposan ezt használati útmutatót.
12.06.2006 12:25 Uhr Seite 46 Megfelelési tanúsítvány Ez a termék megfelel a 73/23/EWG kisfeszültségre CZ Návod k používání vonatkozó és az EMV 89/336/EWG irányelveinek. Vážený zákazníku, Működési garancia Ezt a STEINEL terméket a legnagyobb gonddal készítették, működését és biztonságát az érvényes előírásoknak megfelelően ellenőrizték, majd szúrópróba során tesztelték. A STEINEL garanciát vállal a kifogástalan minőségre és működésre. A garancia ideje 36 hónap, ami a vásárlás napján kezdődik.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:25 Uhr Seite 48 Oblasti použití Styrofixu Prohlášení o shodě Produkt splňuje požadavky směrnice pro nízké napětí 73/23/EHS a směrnice EMV (elektromagnetické snášen- livosti) 89/336/EHS. Při poškození připojovacího kabelu tohoto přístroje může být kabel vyměněn jen v servisu, který byl doporučen výrobcem. Záruka se nevztahuje na škody na dílech podléhajících opotřebení rovněž i na škody a vady zapříčiněné nesprávným zacházením, údržbou nebo používáním cizích dílů.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:26 Uhr Seite 50 Oblasť použitia rezačky Styrofix SK Návod na obsluhu Vážený zákazník, ďakujeme za Vašu dôveru, ktorú ste nám kúpou Vášho nového výrobku STEINEL prejavili. Rozhodli ste sa pre kvalitný produkt, ktorý bol vyrobený, testovaný a zabalený s maximálnou starostlivosťou. Pred uvedením výrobku do prevádzky, sa prosím oboznámte s týmto návodom na obsluhu.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:26 Uhr Seite 52 Vyhlásenie o zhode Výrobok spĺňa Smernicu o nízkom napätí 73/23/EHS a PL Instrukcja obsługi Smernicu o elektromagnetickej kompatibilite EMC 89/336/EHS. Záruka funkčnosti Tento výrobok Steinel bol vyrobený s maximálnou dôslednosťou, skontrolovaný na funkčnosť a bezpečnosť podľa platných predpisov a následne podrobený náhodnej kontrole. Spoločnosť Steinel ručí za bezchybný stav a funkčnosť výrobku.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:26 Uhr Seite 54 Zakres zastosowania przecinarki Styrofix Deklaracja zgodności z normami Produkt spełnia wymogi dyrektywy w sprawie urządzeń nis- kiego napięcia 73/23/EWG oraz dyrektywy o zgodności elektromagnetycznej 89/336/EWG.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:26 Uhr Seite 56 Domenii de utilizare Styrofix RO Instrucøiuni de utilizare Stimate client, muløumim pentru încrederea acordatå prin cumpårarea noului dumneavoastrå produs STEINEL. Aøi achiziøionat un produs de înaltå calitate, fabricat, testat µi ambalat cu multå grijå. Înainte de punerea în funcøiune, vå rugåm så parcurgeøi aceste instrucøiuni.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:26 Uhr Seite 58 Declaraøie de conformitate Acest produs satisface cerinøele directivei 73/23/CE referitoare la joaså tensiune µi ale directivei 89/336/CE referitoare la compa- SLO tibilitatea electromagneticå. Garanøia de funcøionare Acest produs STEINEL a fost fabricat µi controlat din punct de vedere funcøional µi al siguranøei conform prevederilor în vigoare, dupå care a fost supus unui control prin sondaj.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:26 Uhr Seite 60 Področja uporabe naprave Styrofix Izjava o skladnosti Proizvod ustreza Smernici o nizki napetosti 73/23/EGS ter Smernici o elektromagnetni združljivosti 89/336/EGS. V primeru poškodovanja priključne napeljave te naprave lahko le-to zamenja le servisna delavnica, ki jo je za to določil proizvajalec.
Styrofix_24sprachig HR 12.06.2006 12:26 Uhr Seite 62 Područja primjene Styrofixa Uputa za uporabu Poštovani kupče, zahvaljujemo na povjerenju koje ste nam iskazali kupnjom Vašeg novog STEINEL proizvoda. Odlučili ste se za proizvod visoke kvalitete koji je proizveden, ispitan i zapakiran s velikom pažnjom. Molimo Vas da se prije njegovog instaliranja upoznate s ovim uputama za montažu. Naime, samo stručna instalacija i puštanje u pogon jamči dug i pouzdan rad bez smetnji.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:26 Uhr Seite 64 Izjava o sukladnosti Proizvod zadovoljava Propis o niskom naponu 73/23/EWG i elektromagnetskoj podnošljivosti EST 89/336/EWG. Jamstvo funkcionalnosti Ovaj Steinel-ov proizvod izrađen je uz veliku pažnju, njegovo funkcioniranje i sigurnost ispitani su prema važećim propisima i na kraju je proizvod podvrgnut kontroli uzorka. Steinel preuzima jamstvo za besprijekornu kakvoću i funkcionalnost.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:26 Uhr Seite 66 Styrofix kasutusalad Vastavusdeklaratsioon Toode vastab madalpinge direktiivi 73/23/EMÜ ja elektro- magnetilise ühilduvuse direktiivi 89/336/EMÜ nõuetele.
Styrofix_24sprachig LT 12.06.2006 12:26 Uhr Seite 68 „Styrofix“ naudojimo galimybės Naudojimo instrukcija Gerb. Kliente, dėkojame, kad parodėte pasitikėjimą ir įsigijote naująjį STEINEL gaminį. Jūs įsigijote aukštos kokybės produktą, kuris pagamintas, išbandytas ir supakuotas ypač kruopščiai. Prieš pradėdami naudotis prietaisu susipažinkite su šia instrukcija. Nes tik taisyklingai prijungtą ir tinkamai pradėtą naudoti prietaisą galėsite eksploatuoti ilgai, patikimai ir be gedimų.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:26 Uhr Seite 70 Atitikties deklaracija Gaminys atitinka žemos įtampos direktyvą 73/23/EEB ir elektro- LV magnetinio suderinamumo direktyvą 89/336/EEB. Cienītais klient, Funkcijų garantija Šis „Steinel“ produktas pagamintas itin kruopščiai, pagal galiojančias normas patikrintos jo funkcijos ir saugumas bei papildomai atlikta pasirinktų prietaisų patikra. STEINEL suteikia prietaisui garantiją. Garantinis laikotarpis – 36 mėnesiai.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:27 Uhr Seite 72 Styrofix izmantošanas jomas Atbilstības apliecinājums Šis produkts atbilst zemsprieguma direktīvas 73/23/EWG un EMW direktīvas 89/336/ EWG prasībām. Darbības garantija Stiropora vainagu izgatavošana. Tīra dekoratīvo apmetuma līstu nogriešana. Smalku griezumu veikšana modeĮu būvē. Apkārtējās vides modeĮu modelēšanā. Burtu izgriešanā. U-veida profīlgropju izgriešana kabeĮu izvietošanai izolācijas plātnēs. Plānais 30 mm asmenis. Āķveida asmenis.
Styrofix_24sprachig RUS 12.06.2006 12:27 Uhr Seite 74 Области применения Styrofix Инструкция по эксплуатации Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за доверие, которое Вы нам оказали, купив новое изделие марки STEINEL. Вы приобрели изделие высокого качества, изготовленное, испытанное и упакованное с большим вниманием. Перед эксплуатацией данного изделия, просим Вас внимательно ознакомиться с данной инструкцией.
Styrofix_24sprachig 12.06.2006 12:27 Uhr Seite 76 Сертификат соответствия Изделие отвечает требованиям директивы по низко- вольтным приборам 73/23/EWG и директивы 89/336/EWG. Гарантийные обязательства Данное изделие производства STEINEL было с особым вниманием изготовлено и испытано на работоспособность и безопасность эксплуатации соответственно действующим инструкциям, а потом подвергнуто выборочному контролю качества. Фирма STEINEL гарантирует высокое качество и надежную работу изделия.