EST HR SLO RO PL SK CZ H TR GR N i LT Serie RS LV FIN DK S P E I NL F GB D 11:06 Uhr RUS 27.07.2011 110013767 07/2011_B Technische Änderungen vorbehalten.
BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.
BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.2011 11:06 Uhr Seite 5 RS (RS 16) L N max. 100 W RS L N RS max.
BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.
27.07.2011 11:06 Uhr Seite 9 D BDAL Serie RS_24spr_neu D Das Prinzip Montageanleitung Installation Die SensorLeuchte ist ein aktiver Bewegungsmelder. Der integrierte HF-Sensor sendet hochfrequente elektromagnetische Wellen (5,8 GHz) aus und empfängt deren Echo. Bei der kleinsten Bewegung im Erfassungsbereich der Leuchte, wird die Echoveränderung vom Sensor wahrgenommen. Ein Microprozessor löst dann den Schaltbefehl „Licht einschalten“ aus.
27.07.2011 11:06 Uhr Seite 11 D BDAL Serie RS_24spr_neu Konformitätserklärung Funktionen Nachdem das Gehäuse montiert und der Netzanschluss vorgenommen ist, kann die SensorLeuchte in Betrieb genommen werden. Bei manueller Inbetriebnahme der Leuchte über den Lichtschalter schaltet diese sich für die Einmessphase nach 10 Sek. aus und ist anschließend für den Sensorbetrieb aktiv. Ein erneutes Betätigen des Lichtschalters ist nicht erfordelich.
GB 27.07.2011 11:06 Uhr Seite 13 Principle Installation instructions Installation Congratulations on purchasing your new STEINEL SensorLight and thank you for the confidence you have shown in us. You have chosen a high-quality product that has been manufactured, tested and packed with the greatest care. The SensorLight is an active motion detector. The integrated HF sensor emits high-frequency electromagnetic waves (5.8 GHz) and receives their echo.
BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.2011 11:06 Uhr Declaration of conformity The SensorLight can be put into operation as soon as the enclosure has been fitted and the SensorLight has been connected to the mains power supply. Putting the light into operation manually at the light switch turns it off after 10 secs. for the calibration phase. Once calibrated, it is activated for the sensor mode. It is not necessary to operate the light switch a second time.
F 27.07.2011 11:06 Uhr Seite 17 Le principe Instructions de montage Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous avez témoignée à STEINEL en achetant cette lampe à détecteur. Vous avez choisi un article de très grande qualité, fabriqué, testé et conditionné avec le plus grand soin. Avant de l'installer, veuillez lire attentivement ces instructions de montage.
27.07.2011 11:06 Uhr Fonctionnement Seite 19 Déclaration de conformité Après avoir installé le boîtier et effectué le branchement au secteur, la lampe à détecteur peut être mise en fonctionnement. Lorsqu'on met en marche manuellement la lampe au moyen de l'interrupteur, celle-ci s'éteint au bout de 10 s pour la phase d'étalonnage et elle est ensuite activée pour le fonctionnement par détecteur. Il n'est pas nécessaire d'actionner à nouveau l'interrupteur.
NL 27.07.2011 11:06 Uhr Seite 21 Het principe Montage/aansluiting Geachte klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen, dat u met de aanschaf van uw nieuwe sensorlamp van STEINEL in ons stelt. U heeft een modern kwaliteitsproduct gekocht, dat met uiterste zorgvuldigheid vervaardigd, getest en verpakt werd. Lees voor de installatie deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door, want alleen een vakkundige installatie en ingebruikneming garanderen een duurzaam, betrouwbaar en storingsvrij gebruik.
27.07.2011 11:06 Uhr Functies Seite 23 Conformiteitsverklaring Nadat het huis gemonteerd en de netaansluiting uitgevoerd is, kan de sensorlamp in gebruik worden genomen. Bij handmatige ingebruikname van de lamp via de lichtschakelaar schakelt die voor de ijkfase na 10 sec. uit en is daarna weer actief voor de sensormodus. De lichtschakelaar hoeft hiervoor niet nog eens te worden ingedrukt.
27.07.2011 11:06 Uhr Il principio Installazione La lampada a sensore radar ad alta frequenza è un segnalatore attivo di movimento. Il sensore ad alta frequenza integrato irradia onde elettromagnetiche ad alta frequenza (5,8 GHz) e riceve le onde riflesse. Quando si verifica il minimo movimento nel campo di rilevamento, il sensore reagisce alle modifiche delle onde riflesse. Allora un microprocessore fa scattare l'istruzione di commutazione "Accendi la luce".
27.07.2011 11:06 Uhr Funzioni Seite 27 Dichiarazione di conformità Dopo che l'involucro è stato montato ed è stato effettuato l'allacciamento alla rete la lampada sensore può essere messa in esercizio. Se si mette in funzione la lampada attraverso questo interruttore per la luce, essa dopo 10 secondi si spegne per la fase di misurazoine ed è poi attiva per il funzionamento con sensore. Non è necessario azionare nuovamente l'interruttore della luce.
E 27.07.2011 11:07 Uhr El concepto Instrucciones de montaje Apreciado cliente: Muchas gracias por la confianza depositada en nosotros al comprar su nueva Lámpara Sensor STEINEL. Se ha decidido por un producto de alta calidad, producido, probado y embalado con el mayor cuidado. Le rogamos se familiarice con estas instrucciones de montaje antes de instalarlo. Sólo una instalación y puesta en funcionamiento adecuadas garatizarán un servicio prolongado, eficaz y sin alteraciones.
27.07.2011 11:07 Uhr Funciones Seite 31 Declaración de conformidad Una vez montada la carcasa y efectuada la conexión a la red, la Lámpara Sensor se puede poner en servicio. Al poner en funcionamiento manualmente la lámpara a través del interruptor de luz, ésta se desconecta para la fase de medición después de 10 segundos y a continuación está activa para el funcionamiento de sensor. No es necesario activar de nuevo el interruptor de luz.
27.07.2011 11:07 Uhr O princípio Instalação A lâmpada com sensor é um detector de movimentos activo. O sensor de alta frequência integrado emite ondas electromagnéticas de alta frequência (5,8 GHz) e capta o seu eco. Ao ocorrer o mínimo movimento dentro da área de detecção da lâmpada, a alteração do eco é captada pelo sensor. Um microprocessador emite então o sinal de comando «Ligar a luz». A detecção através de portas, vidros ou paredes finas não é possível.
27.07.2011 11:07 Uhr Funções Seite 35 Declaração de conformidade Depois de ter montado o corpo e de ter realizado a ligação à rede, a lâmpada com sensor pode ser colocada em funcionamento. Ao ligar a luz através do interruptor, o candeeiro apaga-se passado 10 seg. para realizar a fase de medição e volta a ficar activo para o funcionamento com sensor. Não é necessário voltar a carregar no interruptor de luz.
S 27.07.2011 11:07 Uhr Seite 37 Princip Montageanvisning Installation Sensorlampan är försedd med en aktiv rörelsevakt. Den integrerade HF-sensorn sänder ut högfrekventa elektromagnetiska vågor (5,8 Ghz) och fångar dess eko. Vid minsta rörelse i bevakningsområdet reagerar sensorn på förändringar av ekot. En mikroprocessor tänder sedan lampan. Sensorn kan även känna genom dörrar, fönster eller tunna väggar.
27.07.2011 11:07 Uhr Funktioner Seite 39 - överensstämmelseförsäkran Efter det att montageplattan är monterad och spänningen är inkopplad kan sensorlampan tas i drift. Vid tändning av armaturen via en strömbrytare kommer armaturen att släckas efter 10 sekunder för att kalibrera sig. En ny tändning med strömställaren är inte nödvändig.
27.07.2011 11:07 Uhr Princippet Monteringsvejledning DK Seite 41 Kære kunde, tak for den tillid De har vist os ved at købe en STEINELsensorlampe. De har valgt et produkt af høj kvalitet, som er fremstillet, testet og emballeret med største omhu. Læs venligst monteringsvejledningen, før De monterer sensoren. Korrekt installation og ibrugttagning sikrer en lang, pålidelig og fejlfri drift. Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye STEINELsensorlampe.
27.07.2011 11:07 Uhr Funktioner Seite 43 Konformitetserklæring Når armaturet er monteret, og lampen er tilsluttet, kan sensorlampen tages i brug. Ved manuel idrifttagning af lampen med lyskontakten frakobler denne i målefasen efter 10 sek. og er derefter aktiv for sensordriften. En ny aktivering af lyskontakten er ikke nødvendig.
27.07.2011 11:07 Uhr Toimintaperiaate Asennusohje FIN Seite 45 Asennus Valaisin on aktiivinen suurtaajuustunnistin. Laitteeseen integroitu suurtaajuustunnistin lähettää suurtaajuisia sähkömagneettisia aaltoja (5,8 GHz) ja vastaanottaa niiden kaiun. Tunnistin havaitsee kaiun muuttumisen, kun reagointialueella on pienintäkin liikettä. Mikroprosessori laukaisee tällöin "Kytke valo" kytkentäkäskyn. Tunnistus on mahdollista ovien, lasiruutujen tai ohuiden seinien lävitse.
27.07.2011 11:07 Uhr Toiminta Seite 47 Selvitys yhdenmukaisuudesta Tunnistinvalaisin voidaan ottaa käyttöön, kun kotelo on asennettu ja verkkoliitäntä on suoritettu. Kun valaisin otetaan käyttöön katkaisimen kautta, se kytkeytyy pois päältä noin 10 kuluttua mittausvaihetta varten ja on sen jälkeen valmis tunnistinkäyttöön. Katkaisinta ei tarvitsee painaa uudelleen.
N 27.07.2011 11:07 Uhr Seite 49 Virkemåte Monteringsanvisning Installasjon Sensorlampen er en aktiv bevegelsesmelder. Den integrerte HF-sensoren sender høyfrekvente elektromagnetiske bølger (5,8 GHz) og mottar ekkoet fra disse bølgene. Ved den minste bevegelse i overvåkingsområdet registrerer sensoren ekkoforandringene. Dermed utløser en mikroprosessoren koplingsbefalingen "tenn lys". Bevegelser kan også registreres gjennom dører, glassflater eller tynne vegger. Kjære kunde.
27.07.2011 11:07 Uhr Funksjoner Seite 51 Konformitetserklæring Etter at huset er montert og apparatet koplet til strømnettet, kan sensorlampen tas i bruk. Ved manuell tenning av lampen via lysbryter slukkes lampen for innmålingsfasen etter 10 sek. og er deretter aktiv for sensordrift. Det er ikke nødvendig å trykke på lysbryteren flere ganger.
.07.2011 11:07 Uhr Η αρχή λειτουργίας Εγκατάσταση Ο Λαµπτήρας µε ανιχνευτή είναι ένας ενεργ ς ανιχνευτής κινήσεων. Ο ενσωµατωµένος αισθητήρας υψηλών συχνοτήτων εκπέµπει ηλεκτροµαγνητικά κύµατα υψηλών συχνοτήτων (5,8 GHz) και επιτυγχάνει τη λήψη της ηχούς των κυµάτων αυτών. Με την παραµικρή κίνηση εντ ς της περιοχής κάλυψης του Λαµπτήρα, ο αισθητήρας εντοπίζει την αλλαγή της ηχούς. Eνας µικροεπεξεργαστής δίνει τ τε την εντολή Ενεργοποίηση φωτ ς“.
27.07.2011 11:07 Uhr Λειτουργίες Seite 55 ∆ήλωση Συµµ ρφωσης Μετά την εγκατάσταση του πλαισίου και τη σύνδεση µε το ηλεκτρικ δίκτυο, µπορείτε να θέσετε σε λειτουργία το Λαµπτήρα µε ανιχνευτή. Κατά τη χειρoκίνητη θέση σε λειτoυργία τoυ λαµπτήρα µέσω τoυ διακ πτη φωτ ς, o λαµπτήρας σβήνει για τη φάση µέτρησης µετά απ 10 δευτ. και κατ πιν είναι ενεργ ς για τη λειτoυργία αισθητήρα. Τo εκ νέoυ πάτηµα τoυ διακ πτη φωτ ς δεν είναι πλέoν απαραίτητo.
BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.2011 11:07 Uhr Çal›flma Prensibi Tesisat Sensörlü Lamba aktif bir hareket alg›lama ve bildirme eleman›d›r. Lamba içine entegre edilmifl olan HF sensörü yüksek frekansl› elektromanyetik dalgalar (5,8 GHz) yayar ve bu dalgalardan gelen yans›malar› al›r. Lamban›n kapsama alan› içinde meydana gelen en küçük hareket yans›ma de¤iflikli¤ine yol açt›¤›ndan sensör taraf›ndan tespit edilir.
27.07.2011 11:07 Uhr Fonksiyonlar Seite 59 Uygunluk Aç›klamas› Gövde monte edildikten ve flebeke ba¤lant›s› yap›ld›ktan sonra sensörlü lamba iflletmeye al›nabilir. Lamban›n ›fl›k flalteri üzerinden devreye al›nmas›nda, lamba ölçüm safhas› için 10 saniye sonra kapan›r ve sonra sensör iflletmesi için aktifdir. Ifl›k flalterine yeniden basmaya gerek yoktur.
BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.2011 11:07 Uhr Működési elv Szerelési utasítás H Seite 61 Igen tisztelt Ügyfelünk! köszönjük bizalmát, amit a STEINEL mozgásérzékelős lámpa megvásárlásával kifejezésre juttatott. Ön egy kiváló minőségű termék mellett döntött, amelyet a legnagyobb gondossággal gyártottunk, próbáltunk ki és csomagoltunk. Kérjük, az üzembe helyezés előtt tanulmányozza át alaposan ezt használati útmutatót.
BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.2011 11:07 Uhr Működési funkciók Seite 63 Megfelelési tanúsítvány Miután a készülékházat felszerelte és elvégezte a bekötést, üzembe helyezheti a mozgásérzékelős lámpát. A lámpának a kapcsolóval történt manuális üzembe helyezésekor az a kb.10mp-es bemérési fázis után kikapcsol, majd azt követően érzékelő üzemmódban marad.A világításkapcsoló ismételt működtetése nem szükséges.
27.07.2011 11:07 Uhr Princip činnosti Montážní návod CZ Seite 65 Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil zakoupením této nové stropní senzorové lampy značky STEINEL. Rozhodl jste se pro vysoce kvalitní produkt, který byl vyroben, testován a zabalen s největší možnou pečlivostí. Před instalací se, prosím, seznamte s tímto montážním návodem. Pouze odborně provedená instalace a zprovoznění totiž zaručí dlouhý, spolehlivý a bezporuchový provoz.
BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.2011 11:07 Uhr Funkce Seite 67 Prohlášení o shodě Po provedení montáže tělesa a připojení k síti je možno senzorovou lampu uvést do provozu. Při manuálním zapnutí světla světelným spínačem se světlo po 20 vteřinách pro fázi měření vypne a poté je aktivní pro senzorový provoz. Opětovné zapnutí světelného spínače není potřebné.
27.07.2011 11:07 Uhr Princíp Návod na montáž SK Seite 69 Inštalácia Senzorová lampa je aktívny snímač pohybu. Integrovaný HF senzor vysiela vysokofrekvenčné elektromagnetické vlny (5,8 GHz) a prijíma ich odrazené echo. Pri najmenšom pohybe v snímanej oblasti lampy sa senzorom zaznamená zmena echa. Mikroprocesor inicializuje riadiaci povel „Zapnúť svetlo“. Zaznamenanie cez dvere, sklenené tabule alebo tenké steny.
27.07.2011 11:07 Uhr Funkcie Seite 71 Prehlásenie o zhode Po namontovaní krytu lampy a zapojení sieťového pripojenia, môže byť senzorová lampa uvedená do prevádzky. Pri manuálnom zapnutí svietidla pomocou vypínača sa svietidlo pre fázu nastavenia vypne po 10 sekundách a je následne aktívne pre senzorovú prevádzku. Nie je potrebné opätovne ovládať svetelný vypínač.
27.07.2011 11:07 Uhr Zasada działania Instalacja Lampa z czujnikiem ruchu jest aktywnym detektorem ruchu. Zintegrowany w lampie czujnik fal wysokiej częstotliwości wysyła fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości (5,8 GHz) i odbiera ich odbicie. Nawet przy najlżejszym ruchu w obszarze wykrywania lampy, czujnik rejestruje zmianę echa fal. Mikroprocesor generuje wówczas rozkaz „włączyć światło“. Możliwe jest wykrywanie ruchu przez drzwi, szyby szklane lub cienkie ściany.
27.07.2011 11:07 Uhr Funkcje Seite 75 Deklaracja zgodności z normami Po zamontowaniu obudowy i podłączeniu do zasilania sieciowego można uruchomić lampę z czujnikiem ruchu. Lampa włączona za pomocą włącznika światła wyłącza się po 10 sekundowej fazie samoregulacji i jest aktywna w trybie pracy czujnika. Ponowne włączenie włącznika światła nie jest konieczne.
RO 27.07.2011 11:07 Uhr Seite 77 Principiul Instrucøiuni de montare Instalarea Senzorul de înaltå frecvenøå este un senzor activ. Acesta emite unde electromagntice de înaltå frecvenøå (5.8 Ghz) µi recepøioneazå ecoul lor. La cea mai micå miµcare pe raza de acøiune a låmpii, are loc înregistrarea modificårii ecoului de cåtre senzor. Un microprocesor transmite atunci comanda "aprinde lumina". Detectarea miµcårii este posibilå prin obstacole: uµi de lemn, pereøi subøiri, sticlå.
27.07.2011 11:07 Uhr Funcøiunile Seite 79 Declaraøie de conformitate Dupå ce s-a montat carcasa µi s-a realizat racordarea, lampa cu senzor poate fi puså în funcøiune. La punerea în funcøiune manualå a låmpii prin întrerupåtor, lampa se se stinge dupå 10 secunde în vederea fazei de måsurare, dupå care e pregåtitå så funcøioneze în regim senzorial. Nu este necesarå o nouå acøionare a întrerupåtorului.
27.07.2011 11:07 Uhr Delovanje Navodilo za montiranje SLO Spoštovani kupec, najlepša hvala za zaupanje, ki ste ga pokazali pri nakupu vaše nove STEINEL-senzor-Svetilke. Odločili ste se za izdelek visoke kakovosti, ki je bil proizveden z največjo skrbnostjo, testiran in zapakiran. Prosimo, da pred inštalacijo preberite navodila za montiranje. Kajti samo pravilna inštalacija in zagon zagotavljata dolgo, zanesljivo in brezhibno delovanje. Želimo vam mnogo veselja z vašo STEINEL-senzorsvetilko.
BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.2011 11:07 Uhr Funkcije Seite 83 Izjava o skladnosti Po tem, ko je ohišje namontirano kot tudi priključek na omrežje dokončan, lahko začne Senzor-svetilka obratovati. Pri ročnem vklopu svetilke preko stikala se ta zaradi faze merjenja po pribl 10 sek. izklopi, nato pa je aktivna v načinu obratovanja s senzorjem. Ponovno pritiskanje na stikalo svetilke ni potrebno.
HR 27.07.2011 11:07 Uhr Seite 85 Princip rada Uputa za montažu Poštovani kupče, zahvaljujemo na Vašem povjerenju koje ste nam iskazali kupnjom nove senzorske svjetiljke STEINEL. Odlučili ste se za proizvod visoke kvalitete koji je proizveden, ispitan i zapakiran s velikom pažnjom. Molimo Vas da se prije njegovog instaliranja upoznate s ovim uputama za montažu. Naime, samo stručna instalacija i puštanje u pogon jamči dug i pouzdan rad bez smetnji.
BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.2011 11:07 Uhr Funkcije Seite 87 Izjava o sukladnosti Kad je kućište montirano i izvršen mrežni priključak, senzorska svjetiljka se može pustiti u pogon. Uključivanja svjetiljke pomoću sklopke, nakon isteka faze ispitivanja od 10 sek. ona se isključi i zatim je aktivna za senzorski rad. Nije potrebno ponovno pritisnuti sklopku.
27.07.2011 11:07 Uhr Põhimõte Montaažijuhend EST Seite 89 Väga austatud klient! Suur tänu usalduse eest, mida te osutasite meile oma uut STEINEL-sensorlampi ostes. Te otsustasite kõrgeväärtusliku kvaliteettoote kasuks, mis on valmistatud, testitud ja pakitud suurima hoolega. Palun tutvuge enne paigaldamist käesoleva montaažijuhendiga. Sest ainult asjakohane paigaldus ja kasutuselevõtt tagab pika, usaldusväärse ning häireteta töö. Soovime teile palju rõõmu teie uuest STEINEL-sensorlambist.
BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.2011 11:07 Uhr Funktsioonid Seite 91 vastavusavaldus Kui korpus on paigaldatud ja võrguühendus teostatud, on sensorlamp kasutuseks valmis. Valgusti käsitsi kasutuselevõtul valguslüliti abil lülitub see mõõtefaasi ajaks 10 sek. pärast välja ning on seejärel aktiivne anduri tööks. Valguslülitit ei ole vaja uuesti vajutada.
LT 27.07.2011 11:07 Uhr Seite 93 Veikimo principas Montavimo instrukcija Gerb. Kliente, dėkojame, kad parodėte pasitikėjimą ir nusipirkote naująją STEINEL lempą su judesio jutikliu. Jūs įsigijote aukštos kokybės produktą, kuris pagamintas, išbandytas ir supakuotas ypač kruopščiai. Prieš prijungdami prietaisą susipažinkite su šia montavimo instrukcija. Nes tik taisyklingai prijungtą ir tinkamai pradėtą naudoti prietaisą galėsite eksploatuoti ilgai, patikimai ir be gedimų.
BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.2011 11:07 Uhr Funkcijos Seite 95 Atitikties deklaracija Pritvirtinus korpusą ir prijungus elektros kabelius galima lempą įjungti. Rankiniu būdu įjungiant šviestuvą jungikliu, šis po 10 sekundžių išsijungia matavimui ir po to įsijungia sensoriniu režimu. Dar kartą įjungti jungikliu nebereikia.
LV 27.07.2011 11:07 Uhr Seite 97 Darbības princips Montāžas instrukcija Instalēšana Sensorlampa ir aktīvs kustību detektors. Iebūvētais augstfrekvences sensors raida augstas frekvences magnētiskos viĮņus (5,8 GHz) un uztver viņu atstarojumu. Mazākās kustības gadījumā lampas uztveres zonā sensors fiksē izmaiņas atstarotajos viĮņos. Iebūvēts mikroprocesors tad aktivizē komandu "Ieslēgt gaismu". Sensors var uztvert arī kustības aiz durvīm, stikla rūtīm vai plānām sienām.
BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.2011 11:07 Uhr Funkcijas Seite 99 atbilstības sertifikāts Pēc tam, kad korpuss ir uzstādīts un pieslēgts elektrotīklam, sensorlampu var sākt lietot. Leslēdzot gaismekli ar apgaismojuma slēdzi, tas pēc 10 sek. izslēdzas iemērīšanas fāzei un pēc tam ir aktīvs sensorveida darbībai. Apgaismojuma slēdzis otrreiz vairs nav jānospiež.
27.07.2011 11:07 Uhr Инструкция по монтажу RUS Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за доверие, которое Вы выразили, купив новый сенсорный светильник марки STEINEL. Вы приобрели изделие высокого качества, изготовленное, испытанное и упакованное с большим вниманием. Перед началом монтажа данного изделия, просим Вас внимательно ознакомиться с инструкцией по монтажу. Ведь только соблюдение инструкции по монтажу и пуску в эксплуатацию гарантирует продолжительную, надежную и безотказную работу изделия.
27.07.2011 11:07 Uhr Эксплуатация Seite 103 Сертификат соответствия После крепления корпуса и присоединения проводов к сети сенсорный светильник можно пускать в эксплуатацию. При ручнoм ввoдe свeтильникa в эксплуaтaцию с пoмoщью выключaтeля oн выключaeтся чeрeз 10 сeк. для фaзы измeрeния и зaтeм снoвa включaeтся для сeнсoрнoгo рeжимa. Пoвтoрнo нaжимaть выключaтeль свeтильникa нe трeбуeтся.