Service A I. MÜLLER Peter-Paul-Str. 15 A-2201 Gerasdorf bei Wien Tel.: + 43/22 46/21 46 CH PUAG AG Oberebenestrasse 51 CH-5620 Bremgarten Tel.: + 41/56/6 48 88 55 GB STEINEL U. K. LTD. 37, Manasty Road Orton Southgate GB-Peterborough PE 2 6 UP Tel.: + 44/17 33/2 38-2 65 IRL SOCKET TOOL COMPANY 8, Queen Street IRL-Dublin 7 F DUVAUCHEL S. A. 86/108 Avenue Louis Roche F-92230 Gennevilliers Cedex Tel.: + 33/141 472 040 e-mail:sav@duvauchel.fr NL HEGEMA PRESENT B. V.
D Inbetriebnahme/Funktion Montageanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns beim Kauf Ihres neuen STEINEL NightMatic 3000 Vario entgegengebracht haben. Bitte machen Sie sich vor der Installation mit dieser Montageanleitung vertraut. Wir wünschen Ihnen viel Freude an diesem hochwertigen Qualitätsprodukt. angeschlossene Leuchte abends ein, bei Bedarf im Nachtspar-Modus wieder aus und falls gewünscht in den dunklen Morgenstunden wieder ein.
Technische Daten Konformitätserklärung Abmessungen: (H x B x T) 99 x 74 x 37 mm Anschluss: 230/240 V, 50 Hz Schaltleistung: max. 1000 W (ohmsche Last, z.B. Glühlampe) max. 0500 W (Leuchtstofflampen, cos Ê = 0,5) Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG und die EMVRichtlinie 89/336/EWG. Funktionsgarantie Ansprechschwelle: einstellbar ca. 0,5–10 Lux (Werkseinstellung 1 Lux) Nachtspar-Modus: variable Nachtabschaltung (Werkseinstellung ca.
GB Operation/ function Installation instructions Dear customer, Thank you for the confidence that you have placed in us in purchasing your new STEINEL NightMatic 3000 Vario. Please familiarise yourself with these instructions before installation. We hope that you enjoy this high quality product. ches the connected light fixture on when darkness falls, off again if required in night economy mode, and on again in the darker early morning hours.
Technical data Declaration of conformity Dimensions: (H x W x D) 99 x 74 x 37 mm Connection: 230/240 V, 50 Hz Switching capacity: max. 1000 watts (ohmic load, e.g. filament bulb) max. 500 watts (fluorescent lamps, cos ϕ = 0.5) Response threshold: adjustable from approx. 0.5 to 10 lux (factory adjustment 1 lux) This product complies with the European Directive on Night economy mode: variable switch-off at night (factory setting: off at approx. 1.30 a.m.) Consumption: < 0.
F Mise en service/fonctionnement Instructions de montage Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous avez témoignée à STEINEL en achetant ce NightMatic 3000 Vario. Avant de l’installer, veuillez lire attentivement ces instructions de montage. Nous souhaitons que ce produit de très grande qualité vous apporte entière satisfaction. quand le jour diminue, l’éteint si nécessaire en mode économique nocturne et la rallume le cas échéant à l’aube.
Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Dimensions: (H x L x P) 99 x 74 x 37 mm Alimentation: 230/240 V, 50 Hz Puissance commandée: max. 1 000 W (charge ohmique, p. ex. lampe à incandescence) max.
NL Ingebruikname/werking Montagehandleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aankoop van uw nieuwe Night- Matic 3000 Vario van STEINEL in ons stelt. Lees voor de installatie deze montagehandleiding nauwkeurig door. Wij wensen u veel plezier met dit hoogwaardige kwaliteitsproduct. aangesloten lamp ‘s avonds aan, indien gewenst in de nacht-spaarmodus weer uit, en in de donkere ochtenduren weer aan.
Technische gegevens Conformiteitsverklaring Afmetingen: (h x b x d) 99 x 74 x 37 mm Aansluiting: 230/240 V, 50 Hz Schakelvermogen: max. 1000 W (ohmse belasting, bijv. gloeilamp) max. 500 W (TL-buizen, cos ϕ = 0,5) Drempelwaarde: instelbaar van ca. 0,5–10 lux (instelling af fabriek 1 lux) Nacht-spaarmodus: variabele nachtuitschakeling (instelling af fabriek, gaat om ca. 1.
I Messa in funzione / Funzionamento Istruzioni di montaggio Spettabile Cliente, La ringraziamo per la fiducia dimostrataci acquistando il nuovo STEINEL NightMatic Vario. Legga per favore attentamente le presenti istruzioni di montaggio prima di eseguire l’installazione. Le auguriamo molta soddisfazione nell’uso di questo apparecchio di alta qualità.
Dati tecnici Dichiarazione di conformità Dimensioni: (H x L x P) 99 x 74 x 37 mm Alimentazione: 230/240 V, 50 Hz Potere di apertura: max. 1000 W (carico ohmico, p. es. lampada ad incandescenza) max. 500 W (lampade fluorescenti, cos ϕ = 0,5) Soglia di reazione: regolabile su circa 0,5–10 Lux (Impostazione in fabbrica: 1 Lux) Modalità di risparmio notturno: disinserimento notturno variabile (Impostazione in fabbrica, si spegne circa ore 01.
E Puesta en marcha/funcionamiento Instrucciones de montaje Apreciado cliente: Gracias por la confianza que nos ha dispensado al comprar su nuevo NightMatic 3000 Vario STEINEL. Le rogamos se familiarice con estas instrucciones de montaje antes de instalarlo. Le deseamos que disfrute durante mucho tiempo con este producto de alta calidad. en caso de necesidad en modo de consumo reducido la apaga de nuevo durante la noche y, si se desea, vuelve a en- conectado se enciende durante aprox. 8 segundos.
Datos técnicos Declaración de conformidad Dimensiones: (alt. x anch. x prof.) 99 x 74 x 37 mm Tensión de alimentación: 230/240 V, 50 Hz Potencia de ruptura: máx. 1000 W (carga resistiva, p. ej. bombilla) máx. 500 W (lámparas fluorescentes, cos ϕ = 0,5) Umbral de respuesta: regulable desde 0,5 hasta 10 Lux aprox. (regulación de fábrica 1 Lux) Modo de consumo reducido: desconexión nocturna variable (hora de desconexión. ajustada en fábrica: a la 1:30 aprox.
S Idrifttagning/funktion Montageanvisning Bäste Kund ! Tack för det förtroende du har visat oss genom att köpa din nya Steinel Night- Matic 3000 Vario. Vi ber dig noga läsa igenom denna bruksanvisning innan du installerar apparaten. Vi önskar Dig mycken glädje med denna kvalitetsprodukt. Matic 3000 är också försedd med en nattsparfunktion som kan släcka lamporna under natten. Därefter tänds lamporna under morgontimmarna eller återigen när det mörknar, beroende på vilken funktion du har valt.
Teknisk data Överensstämmelseförsäkran Mått: (H x B x D) 99 x 74 x 37 Spänning: 230/240V, 50Hz Belastning: max. 1000 W (ohmsk last, t. ex. glödlampa) max. 450 W (lysrör parallellkompenserat) Skymningsinställning: cirka 0,5–10 lux Nattsparfunktion: variabel släcktid Egen förbrukning: < 0,8 W Skyddsklass: IP54 Produkten uppfyller lågspänningsdirektivet Driftstörningar Fel Orsak Åtgärd NightMatic 3000 Vario utan spänning 쮿 Defekt säkring, ledningsavbrott 쮿 Byt säkring.
DK Ibrugtagning/funktion Monteringsvejledning Kære kunde Tak for den tillid De har vist os ved at købe en NightMatic 3000 Vario fra STEINEL. Inden De installerer Deres apparat, bedes De læse denne monteringsvejledning grundigt igennem. Vi ønsker Dem god fornøjelse med dette kvalitetsprodukt. tilsluttede lyskilde om aftenen, slukker ved behov i nattetimer og tænder igen – hvis det ønskes – i de mørke morgentimer.
Tekniske data Konformitetserklæring Mål: (h x b x d) 99 x 74 x 37 mm Nettilslutning: 230/240 V, 50 Hz Effekt: max. 1000 W (ohmsk belastning, f.eks. glødelampe) max. 500 W (lysstofrør, cos ϕ = 0,5) Produktet opfylder lavspændingsdirektivet 73/23/EØF og EMCdirektivet 89/336/EØF. Funktionsgaranti Følsomhed for tilkobling: justerbar ca. 0,5-10 lux (fabriksindstilling 1 Lux) Natjustering: variabel lysafbrydelser (Fabriksindstillingen slukker ca. kl. 01.
FIN Käyttöönotto/toiminta Asennusohje Arvoisa asiakas, olet ostanut STEINEL NightMatic 3000 Vario -laitteen. Kiitämme saamastamme luottamuksesta. Liitetyn valaisimen valo syttyy n. 8 sekunnin ajaksi, kun Tutustu ennen laitteen asennusta tähän asennusohjeeseen. Toivotamme Sinulle paljon iloa tämän arvokkaan laatutuotteen kanssa. iltaisin. Se sammuttaa tarvittaessa valon yöllä (säästökäyttötilan ansiosta) ja sytyttää sen jälleen aikaisin aamulla, kun on vielä pimeää.
Tekniset tiedot Selvitys Mitat: (k x l x s) 99 x 74 x 37 mm Liitäntä: 230/240 V, 50 Hz Kytkentäteho: maks. 1000 W (resistiivinen kuorma, esim. hehkulamput) maks. 500 W (loisteputket, cos ϕ = 0,5) Kytkeytymiskynnys: säädettävissä n. 0,5–10 luksia (säädetty tehtaalla 1 luksiksi) Säästökäyttötila (öisin): valaisin kytkeytyy pois päältä haluttuna ajankohtana (tehtaalla suor. asetus: valo sammuu n.
N Igangsetting/Funksjon Monteringsveiledning Kjære kunde. Takk for tilliten du viser oss ved ditt kjøp av din nye STEINEL NightMatic 3000 Vario. Vi ber deg lese denne monteringsveiledningen før installasjonen utføres. Vi håper du vil ha mye glede av dette høyverdige kvalitetsproduktet. koplede lampen om kvelden. I nattspare-modus slås lampen av igjen ved behov og, dersom det er ønsket, på igjen i grålysningen.
Tekniske data Konformitetserklæring Mål: (H x B x D) 99 x 74 x 37 mm Tilkopling: 230/240 V, 50 Hz Effekt: maks. 1000 W (ohmsk last, f.eks. lyspære) maks. 500 W (lysrør, cos ϕ = 0,5) Lysnivå: innstillbar ca. 0,5–10 Lux (Preinnstilling 1 Lux) Produktet oppfyller lavspenningsdirektivet Nattspare-modus: variabel nattutkopling (preinnstilling: slukkes ca. kl. 1.