Operation Manual
44
Funzionamento/Cura
L’interruttore a sensore è
adatto per commutare l’accen-
sione di luce automaticamen-
te. Non conviene l’uso per gli
speciali impianti d’allarme an-
tifurto dato che manca la sicu-
rezza antisabotaggio prescritta
a tale scopo. In caso di im-
brattamento pulite la superfi-
cie con un panno umido. (Non
impiegate detergenti).
Dichiarazione di conformità
Il prodotto osserva le seguenti norme:
Norme per basse tensioni 73/23/CEE e seguenti modifiche
Norme EMC 89/336/CEE e seguenti modifiche
HF 360 AP:
Norme R & TTE 1999/5/EG e seguenti modifiche relative
a impianti radio e telecomunicazione
Herzebrock, maggio 2003
Burkhard Steffen, Amministratore delegato
Garanzia di funzionamento
Questo prodotto STEINEL vie-
ne prodotto con la massima
cura, con controlli di funziona-
mento e del grado di sicurezza
in conformità alle norme vi-
genti in materia; vengono poi
effettuati collaudi con prove a
campione.
STEINEL garantisce la perfet-
ta qualità ed il funzionamento.
La garanzia si estende a
36 mesi ed inizia il giorno
d’acquisto da parte dell’utente
finale. Ripariamo guasti dovuti
a difetti di materiale o produzi-
one. Le prestazioni di garanzia
comprendono a nostra scelta
la riparazione o la sostituzione
degli elementi difettosi.
Non sussiste nessun diritto di
garanzia in caso di difetti sui
pezzi soggetti ad usura ed in
caso di guasti o difetti insorti
in seguito a trattamento o
manutenzione impropri. Sono
esclusi dal diritto di garanzia
gli ulteriori danni conseguenti
su oggetti estranei.
Si può far valere il diritto di
garanzia soltanto inviando
l’apparecchio propriamente
imballato ed accompagnato
dallo scontrino di cassa o dal-
la fattura (con data di acquisto
e timbro del negoziante) al
competente punto di assisten-
za tecnica, oppure consegnan-
do l’apparecchio al negoziante
entro i primi 6 mesi di garan-
zia.
Centro assistenza tecnica:
Con periodo di garanzia sca-
duto e nel caso di difetti che
non danno diritto a prestazioni
di garanzia, il nostro centro di
assistenza esegue le relative
riparazioni. Inviate il prodotto
ben imballato al più vicino
centro di assistenza.
45
Instrucciones de montaje
Apreciado cliente:
Gracias por la confianza que
nos ha dispensado al comprar
su nuevo Interruptor Sensor
STEINEL. Se ha decidido por
un producto de alta calidad,
producido, probado y embala-
do con el mayor cuidado. Le
rogamos se familiarice con
estas instrucciones de monta-
je antes de instalarlo. Sólo
una instalación y puesta en
funcio-namiento correcta del
aparato garantizan un servicio
dura-dero, fiable y sin fallos
del mismo.
Le deseamos que disfrute
durante mucho tiempo con
su nuevo Interruptor Sensor
STEINEL.
Descripción del aparato
IR 180 AP:
a
Caja de superficie
b
Elemento de base
c
Unidad del sensor
d
Cubierta
e
Pulsador para alumbrado
permanente y apagado
permanente
f
Indicación alumbrado
permanente y apagado
permanente (LED rojo
detrás de la lente)
g
Regulación crepuscular
2 - 2000 Lux
h
Temporización
10 seg. - 30 min.
HF 360 AP:
a
Caja de superficie
b
Elemento de base
c
Unidad del sensor
d
Cubierta
e
Pulsador para alumbrado
permanente y apagado
permanente
f
Indicación alumbrado
permanente y apagado
permanente (LED rojo)
g
Regulación crepuscular
2 - 2000 Lux
h
Temporización
10 seg. - 30 min.
i
Graduación del alcance
1 - 8 m
W
¡Antes de realizar todo tipo
de trabajos en el Interrup-
tor Sensor desconecte la
alimentación de tensión!
W
Al efectuar el montaje debe
hallarse la línea de cone-
xión eléctrica libre de ten-
sión. Por tanto, desconecte
primero la corriente y com-
pruebe que no hay tensión
utilizando un comprobador
de tensión.
W
La instalación del Interrup-
tor Sensor es un trabajo en
la red eléctrica. Debe reali-
zarse por tanto profesional-
mente, de acuerdo con las
normativas de instalación
específicas de cada país.
Indicaciones de seguridad
E










