D D GB GB F F NL NL I I Steinel Austria GmbH Hirschstettner Strasse 19/A/2/2 A-1220 Wien Tel.: +43/1/2023470 Fax: +43/1/2020189 info@steinel.at CH PUAG AG P E Oberebenestrasse 51 CH-5620 Bremgarten Tel.: +41/56/6488888 Fax: +41/56/6488880 info@puag.ch GB STEINEL U.K. LTD. DK FIN N STEINEL FRANCE SAS ACTICENTRE - CRT 2 Rue des Famards - Bât. M - Lot 3 F-59818 Lesquin Cedex Tél.: +33/3/20 30 34 00 Fax: +33/3/20 30 34 20 info@steinelfrance.
D c Dieses Gerät kann in das Smart Friends System oder in jedes beliebige Z-Wave-Netzwerk integriert werden. Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns beim Kauf Ihrer neuen SensorLeuchte entgegengebracht haben. Sie haben sich für ein hochwertiges Qualitätsprodukt entschieden, das mit größter Sorgfalt produziert, getestet und verpackt wurde. Z-Wave ist ein Funkstandard zur Vernetzung von Z-WaveGeräten.
D 4. Installation Dämmerungseinstellung (Ansprechschwelle) f Werkseinstellung: 2000 Lux Wichtig: Bei der Montage der Sensor Innenleuchte ist darauf zu achten, dass sie erschütterungsfrei befestigt wird. Stufenlos einstellbare Ansprechschwelle von 2 bis 2000 Lux. Einstellregler auf: = Dämmerungsbetrieb (2 Lux) = Tageslichtbetrieb (2000 Lux) Der Anschluss an einen Dimmer führt zur Beschädigung der SensorLeuchte. 1 Gehäuse a an die Wand/Decke halten und Bohrlöcher anzeichnen.
Abmessungen B × H × T Material Netzanschluss Leistung Farbtemperatur LED Lebensdauer HF-Technik Erfassungswinkel Erfassungsreichweite Dämmerungseinstellung Zeiteinstellung Schutzart Schutzklasse Eigenverbrauch Temperaturbereich Z-Wave Funkreichweite Funkfrequenzband Sendeleistung 300 × 300 × 65,5 mm Kunststoff 220-240 V, 50/60 Hz 11 W LED / 600 lm / 55 lm/W 3000 Kelvin ( warmweiß ) 50.000 Stunden 5,8 GHz 360° mit 160° Öffnungswinkel ggf.
Important: Make sure the installation site is not subject to vibration. Reach is the term used to describe the diameter of the more or less circular detection zone produced on the ground after mounting the sensor-switched light at a height of 2.5 m. Connection to a dimmer will result in damage to the sensor-switched light. Twilight setting (response threshold) f Factory setting: 2000 lux 1 Hold enclosure a against the wall and mark drill holes.
Dimensions W × H × D Material Mains power supply Output Colour temperature LED life expectancy HF technology Angle of coverage Detection reach Twilight setting Time setting IP rating Protection class Power consumption Temperature range Z-Wave wireless range Radio frequency band Transmitter power 300 × 300 × 65.5 mm Plastic 220-240 V, 50/60 Hz 11 W LED / 600 lm / 55 lm/W 3000 K (warm white) 50,000 hours 5.
Réglage de la portée (sensibilité) d Réglage effectué en usine : 8 m. env. 1 mW env. 1000 mW Portée réglable progressivement de 3 m à 8 m. En butée à gauche = portée min. (3 m) En butée à droite = portée max. (8 m) 4. Installation Réiniitalisation du modèle RS LED D2 aux réglages effectués en usine : Veuillez utiliser cette procédure uniquement si le contrôleur primaire du réseau manque ou est sinon inutilisable.
Dimensions l × H × P Matériau Raccordement au secteur Puissance Température de couleur Longévité des LED Technique HF Angle de détection Portée du détecteur Réglage de la luminosité de déclenchement Temporisation Indice de protection Classe de protection Consommation propre Intervalle de température Portée radio de Z-Wave Bande de radiofréquences Puissance d'émission 300 × 300 × 65,5 mm plastique 220-240 V, 50/60 Hz 11 W LED / 600 lm / 55 lm/W 3000 kelvins (blanc chaud) 50 000 heures 5,8 GHz 360° avec ou
Schemerinstelling (drempelwaarde) f Instelling af fabriek: 2000 lux Belangrijk: Bij de montage van de sensorbinnenlamp moet erop worden gelet, dat deze trillingsvrij wordt bevestigd. Traploos instelbare drempelwaarde van 2 tot 2000 lux. Instelknopje op: = schemerstand (2 lux) = daglichtstand (2000 lux) Aansluiting op een dimmer leidt tot beschadiging van de sensorlamp. 7. Conformiteitsverklaring 3 De gewenste ruimte selecteren en op de button 'Apparaat toevoegen' drukken.
Afmetingen b × h × d Materiaal Netaansluiting Vermogen Kleurtemperatuur Levensduur led-lampen HF-techniek Registratiehoek Registratiereikwijdte Schemerinstelling Tijdinstelling Bescherming Beschermingsklasse Eigen verbruik Temperatuurbereik Draadloos bereik Z-wave Draadloze frequentie Zendvermogen 300 × 300 × 65,5 mm kunststof 220-240 V, 50/60 Hz 11 W led / 600 lm / 55 lm/W 3000 kelvin (warm wit) 50.
Regolazione del raggio d'azione (sensibilità) d Impostazione da parte del costruttore: 8 m. ca. 1 mW ca. 1000 mW 4. Installazione Ø3m–8m Importante: nel montaggio della lampada a sensore da interno si deve provvedere a fissarla in modo tale che non si generino vibrazioni. Raggio d'azione regolabile in continuo da 3 m a 8 m.
Advanced Configuration 9. Dati tecnici Dimensioni largh. × alt. × prof. Materiale Allacciamento alla rete Potenza Temperatura di colore Durata utile LED Tecnica ad alta frequenza Angolo di rilevamento 300 × 300 × 65,5 mm ai raggi ultravioletti 220-240 V, 50/60 Hz 11 W LED / 600 lm / 55 lm/W 3000 Kelvin (bianco caldo) 50.
Group 3 – "Notification Report" – max 16 nodes Brightness measuring interval [ minutes ]: Group 3 sends MOTION_BEGIN and MOTION_END frames. MOTION_BEGIN frame = Notification 0x07 ( Home security ) – Motion detection without location ( 0x08 ) MOTION_END frame = Notification 0x07 ( Home security ) – After first motion detection MOTION_BEGIN is sent. If continual movement is detected MOTION_BEGIN is sent every 1 minute repeatedly.