operation manual
– 44 –
– 45 –
H
HU
1. Tudnivaló a dokumentummal
kapcsolatban
Kérjük, olvassa el figyelmesen és őrizze meg!
– Szerzői jogvédelem alatt áll. Sokszorosítani, kivo-
natosan is, csak az engedélyünkkel szabad.
– A műszaki fejlődést szolgáló változtatások jogát
fenntartjuk.
Jelmagyarázat
!
Figyelmeztetés veszélyekre!
...
A dokumentum szöveghelyeire utal.
2. Általános biztonsági útmutatások
!
Munkavégzés előtt szakítsa meg a
készülék tápfeszültségét!
• Ezeknek a készülékeknek a felszerelésekor há-
lózati feszültséggel lesz dolga; ezért a munkát a
saját országában hatályos szerelési előírások és
bekötési feltételek szem előtt tartásával, szaksze-
rű módon kell végeznie (
D
-VDE 0100,
a
-ÖVE/
ÖNORM E 8001-1,
h
-SEV 1000)
• A lámpa helyét úgy kell megválasztani, hogy
0,3m-nél közelebbről ne lehessen belenézni
hosszabb ideig a lámpába.
• A fényszóró háza működés közben felmeleg-
szik. A LED égős panelt csak lehűlt állapotában
szabad beirányítani. Ne nézzen bele közelről
vagy huzamosabb ideig (> 5 perc) a LED égős
lámpába. Ez a kötőhártya sérülését okozhatja.
• Ne szerelje a készüléket gyúlékony felületekre!
3. XLED home 2 SL /
XLED home 2 XL SL
Rendeltetésszerű használat
– A LED égős fényszórót kültéri falra is fel lehet
szerelni.
– A LED égős panelt tetszőleges helyzetbe lehet
fordítani.
– Önálló fényszóróként vagy hálózatba kötött,
Master módban üzemelő fényszóróként is
kapható.
A tetszőleges helyzetbe fordítható panelnek kö-
szönhetően a fényszóró magán célú felhasználás
esetén a ház és a kert megvilágítására, vagy üzleti
célú felhasználás esetén pl. a cég telephelyének
megvilágítására tökéletesen megfelel. A befogott
terület terített fényű megvilágításáról a maximálisan
hatékony, opál színű üveggel kombinált LED égős
technológia gondoskodik.
Kivitelek
– XLED home 2 SL
– XLED home 2 XL SL
A csomag tartalma (3.1. ábra)
A fényszóró fej elfordítási tartománya
(3.2./3.3. ábra)
Termékméretek (3.4./3.5. ábra)
A készülék áttekintése (3.6. ábra)
A LED égős panel
B ház
C fali tartó
4. Elektromos bekötés
Hálózati betápvezeték csatlakoztatása
A hálózati betápvezeték 3-erű kábelből áll:
L = fázis (többnyire fekete, barna vagy szürke)
N = nulla vezető (többnyire kék)
PE = védővezető (zöld/sárga)
Kétség esetén a kábeleket feszültségjelző segít-
ségével azonosítania kell; majd le kell róla kötnie
a feszültséget. A fázist (L) és a nulla vezetőt (N) a
sorkapocsra csatlakoztatjuk.
Fontos:
A csatlakozások felcserélése később zárlathoz
vezet a készülékben vagy az Ön biztosítékdobo-
zában. Ebben az esetben ismét azonosítani kell az
egyes kábeleket, és újból össze kell kötni őket.
A lámpa fényforrását nem lehet lecserélni; amennyi-
ben a fényforrást le kell cserélni (pl. mert élettarta-
mának végére ért), a teljes lámpát le kell cserélni.
5. Szerelés
• Minden alkatrészt ellenőrizzen sérülés szempont-
jából.
• Sérülések esetén ne vegye használatba a
terméket.
A szerelés lépései
• Az áramellátást kapcsolja le. (3.7. ábra)
• A rögzítő csavarokat lazítsa meg. (4.1. ábra)
• A (B) házat vegye le a (C) fali tartóról. (4.2. ábra)
• A bedugós (csapos) kapcsot válassza le a fali
tartóról. (4.3. ábra)
• A furat helyét jelölje be. (4.4. ábra)
• A furatokat fúrja ki, és rakjon beléjük tiplit.
(4.5. ábra)
• Helyezze fel a tömítést. (4.6. ábra)
– Falba süllyesztett betápvezeték (4.7. ábra)
– Vakolat feletti betápvezeték távtartókkal
(4.8. ábra)
• A csatlakozókábelt csatlakoztassa rá. (4.9. ábra)
• A bedugós kapcsot kösse össze. (4.10. ábra)
• A házat húzza rá a fali tartóra. (4.11. ábra)
• A rögzítő csavarokat csavarja be. (4.12. ábra)
• Az áramellátást kapcsolja be. (4.12. ábra)
6. Garancia
Ezt a terméket a STEINEL maximális gonddal
gyártotta le, működését és biztonságát az érvényes
előírások alapján vizsgálta be, majd szúrópróba
szerűen ellenőrizte. A Steinel garanciát vállal a kifo-
gástalan minőségre és működésre. A garancia ideje
5 év, ami a vásárlás napján kezdődik. Minden olyan
hibát kijavítunk, ami anyag- vagy gyártási hibára ve-
zethető vissza. A garancia teljesítésének módját mi
választjuk meg: ez lehet a hibás alkatrész megjaví-
tása vagy kicserélése. A garancia nem vonatkozik a
kopóalkatrészeken bekövetkező károkra, valamint
az olyan károkra és hiányosságokra, amelyek a
szakszerűtlen kezelés vagy karbantartás miatt
következnek be. Idegen objektumokon keletkező
következményes károk ki vannak zárva a garan-
cia köréből. Garanciát csak akkor vállalunk, ha a
készüléket szétszereletlen állapotban jól becsoma-
golják, mellékelik a hiba rövid leírását, a (vásárlás
időpontjával és a kereskedő pecsétjével ellátott)
pénztárblokkot vagy számlát, és ezeket elküldik az
illetékes szerviznek.
Szerviz:
A garanciaidő eltelte után vagy nem garanciális
hibák esetén gyári szervizünk végzi a javításokat.
Kérjük, hogy a jól becsomagolt terméket küldje el
az Önhöz legközelebb eső szerviznek.