operation manual

– 20 –
– 21 –
E
E
1. Acerca de este documento
¡Leer detenidamente y conservar para futuras
consultas!
Protegido por derechos de autor. Queda termi-
nantemente prohibida la reimpresión, ya sea total
o parcial, salvo con autorización expresa.
Sujeto a modificaciones en función del progreso
técnico.
Explicación de los símbolos
!
¡Advertencia de peligros!
...
Referencia a partes de texto en el
documento.
2. Instrucciones generales de
seguridad
!
¡Antes de comenzar cualquier trabajo en
el aparato, interrúmpase la alimentación
de tensión!
• La instalación de estos aparatos supone un
trabajo en la red eléctrica; debe realizarse, por
tanto, profesionalmente, de acuerdo con las nor-
mativas de instalación y condiciones de acometi-
da específicas de cada país (
D
- VDE 0100,
a
- ÖVE/ÖNORM E 8001 - 1,
h
- SEV 1000).
• La lámpara se deberá posicionar de manera
que sea improbable que alguien dirija la mirada
durante mucho tiempo a una distancia de menos
de 0,3 m.
La carcasa del foco se calienta durante el funcio-
namiento. Muévase el panel LED para orientarlo
solo una vez se haya enfriado. No dirija la mirada
a la lámpara LED ni de muy cerca ni durante un
periodo prolongado (> 5 min). Si lo hace, podrá
sufrir lesiones en la retina.
• No monte el aparato sobre superficies fácilmente
inflamables.
3. XLED home 2 SL /
XLED home 2 XL SL
Uso previsto
Foco LED apto para el montaje en la pared en
zonas exteriores.
Panel LED girable.
Adquirible como foco suelto o interconectado
con la versión maestra.
Con su panel girable, el foco se puede emplear
perfectamente para alumbrar el ámbito privado de
la casa o la finca, o, en el ámbito industrial, p. ej.
para iluminar el recinto de una empresa. La ultrae-
ficiente teconología LED garantiza, en combinación
con el cristal opalino, una luz radial.
Versiones
XLED home 2 SL
XLED home 2 XL SL
Volumen de suministro (fig. 3.1)
Rango de orientación cabezal de foco (fig. 3.2/3.3)
Dimensiones del producto (fig. 3.4/3.5)
Visión general del equipo (fig. 3.6)
A Panel LED
B Carcasa
C Soporte mural
4. Instalación eléctrica
Conexión del cable de alimentación de red
El cable de alimentación de red consta de un
conductor trifilar:
L = fase (generalmente negro, marrón o gris)
N = neutro (generalmente azul)
PE = toma de tierra (verde/amarillo)
En caso de dudas, hay que identificar los conduc-
tores con un comprobador de tensión; a continua-
ción, volver a desconectar la tensión. La fase (L) y
el neutro (N) se conectan al borne.
Importante:
Si se efectúan mal las conexiones, se producirá
luego un cortocircuito en el aparato o en la caja de
fusibles. En tal caso, habrá que identificar una vez
más cada uno de los conductores y conectarlos
de nuevo.
La bombilla de esta lámpara no se puede reempla-
zar, para reemplazar la bombilla (p. ej. al fin de su
vida útil), hay que cambiar toda la lámpara.
5. Montaje
• Comprobar que todos los componentes se
encuentran en perfecto estado.
• No se pongan en servicio en caso de estar
deteriorados.
El montaje por pasos
• Desconectar la alimentación eléctrica. (fig. 3.7)
• Desenroscar los tornillos de fijación. (fig. 4.1)
• Separar la carcasa (B) del soporte mural (C).
(fig. 4.2)
• Separar el borne de enchufe (macho) del soporte
mural. (fig. 4.3)
• Marcar los orificios a taladrar. (fig. 4.4)
Hacer los agujeros e introducir los tacos. (fig. 4.5)
• Colocar el tapón obturador. (fig. 4.6)
Cable empotrado. (fig. 4.7)
Cable de superficie con distanciadores. (fig. 4.8)
• Conectar los cables. (fig. 4.9)
• Conectar el borne. (fig. 4.10)
Encajar la carcasa en el soporte mural. (fig. 4.11)
• Enroscar tornillos de retención. (fig. 4.12)
• Conectar la alimentación eléctrica. (fig. 4.12)
6. Garantía
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el
máximo esmero, habiendo pasado los controles de
funcionamiento y seguridad previstos por las dis-
posiciones vigentes, así como un control adicional
de muestreo al azar. Steinel garantiza el perfecto
estado y funcionamiento. El período de garantía
es de 5 años, comenzando el día de la venta al
consumidor. Reparamos defectos de material o
de fabricación, la garantía se aplicará a base de
la reparación o el cambio de piezas defectuosas,
según nuestro criterio.
La prestación de garantía queda anulada para
daños producidos en piezas de desgaste y daños
y defectos originados por uso o mantenimiento
inadecuados. Quedan excluidos de la garantía
los daños consecuenciales causados en objetos
ajenos. La garantía solo será efectiva enviando el
aparato no deshecho, con una breve descripción
del fallo, tíquet de caja o factura (con fecha de
compra y sello del comercio), bien empaquetado,
al correspondiente centro de servicio.
Servicio:
Una vez transcurrido el período de garantía o en
caso de defectos no cubiertos por la misma, las
reparaciones las lleva a cabo nuestro departa-
mento técnico. Rogamos envíen el producto bien
empaquetado al centro de servicio más próximo.