User manual
Instruções de montagem
E
stimado cliente
Agradecemos-lhe a confiança depositada em nós ao com-
prar o novo candeeiro com sensor STEINEL. Trata-se de
um produto de elevada qualidade produzido, testado e
embalado com o máximo cuidado.
P
rocure familiarizar-se com estas instruções de montagem
a
ntes da instalação. Só uma instalação e colocação em
funcionamento corretas podem garantir a longevidade do
produto e um funcionamento fiável e isento de falhas.
Fazemos votos que tenha prazer com o seu novo candeei-
ro design para interior.
P
Descrição do aparelho
Corpo
Sensor AF
Distanciador para cabos montados na superfície
Ajuste do alcance (ø 3 – 8 m)
Ajuste do tempo (5 s – 15 min.)
Regulação crepuscular (2 – 2000 lux)
Cobertura do candeeiro
Ligação à rede elétrica cabo proveniente da rede,
montagem saliente
Ligação à rede elétrica cabo proveniente da rede,
montagem embutida
I
II
O princípio
O
candeeiro com sensor para interiores é um detetor de
m
ovimento ativo. O sensor de alta frequência integrado
emite ondas eletromagnéticas de alta frequência (5,8 GHz)
e capta o seu eco. Ao ocorrer o mínimo movimento dentro
da área de deteção do candeeiro, a alteração do eco é
captada pelo sensor. Um microprocessador emite então o
sinal de comando «Ligar a luz». A deteção através de por-
tas, vidros ou paredes finas é possível.
Áreas de deteção no caso da montagem no teto:
1) Alcance mínimo (Ø 3 m)
2) Alcance máximo (Ø 8 m)
Importante: A forma mais segura para os movimentos
serem detetados é a aproximação em direção ao candeeiro
montado.
Áreas de deteção no caso da montagem de parede:
3) Alcance mínimo (Ø 3 m)
4) Alcance máximo (Ø 8 m)
Considerações em matéria de segurança
n
Antes de executar qualquer trabalho no aparelho, desli-
gue-o da alimentação de corrente!
n
Durante a montagem, o cabo elétrico a conectar deve
estar isento de tensão. Para tal, desligue primeiro a cor-
rente e verifique se não há tensão, usando um medidor
de tensão.
n
A instalação do candeeiro com sensor consiste essen-
cialmente em lidar com tensão de rede; por esse moti-
vo, terá de ser realizada de forma profissional segundo
as respetivas prescrições de instalação e condições
de conexão habituais nos diversos países.
(
D
-VDE 0100,
A
-ÖVE-EN 1,
- SEV 1000)
Nota:
A potência de alta frequência do sensor AF é de aprox.
1 mW – o que corresponde a apenas uma milésima parte
da potência emissora de um telemóvel ou de um micro-
ondas.
- 27 -- 26 -
Fallos de funcionamiento
L
a lámpara Sensor no tiene tensión
La lámpara Sensor no se enciende
La lámpara Sensor no se apaga
La lámpara Sensor se conecta
sin movimiento apreciable
La lámpara Sensor no se conecta
a pesar del movimiento
Fallo
fusible de la casa defectuoso, interruptor
e
n OFF, línea interrumpida
c
ortocircuito en el cable de alimentación
de red
e
l interruptor de red está desconectado
montar un nuevo fusible, conectar el
i
nterruptor de red, comprobar el cable
con un comprobador de tensión
c
omprobar conexiones
p
oner interruptor en ON
regulación crepuscular mal seleccionada
i
nterruptor de alimentación
DESCONECTADO
f
usible de la casa defectuoso
volver a ajustar
c
onectar
c
ambiar fusible y dado el caso
comprobar conexión
movimiento permanente en el campo
d
e detección
controlar el campo de detección
lámpara no montada libre de vibraciones
se ha producido movimiento, pero no
ha sido apreciado por el observador
(movimiento detrás de la pared, movi-
miento de un objeto pequeño cerca
de la lámpara, etc.)
carcasa montada fija
controlar el campo de detección
los movimientos rápidos se suprimen
para minimizar las perturbaciones o
el campo de detección está ajustado
demasiado pequeño
controlar el campo de detección
Causa Solución
aprox. 1 mW
aprox. 1000 mW
P










