User manual

- 21 -
Descrizione apparecchio
a
Vetro della lampada
b
Vite di sicurezza
c
Involucro della lampada
d
Supporto per il montaggio a parete
e
cornice luminosa di LED
f
Luce ad effetto con power-LED
g
Unità minisensore (amovibile per una comoda regolazione delle
funzioni)
h
Tappo di tenuta
Istruzioni per il montaggio
Gentili clienti,
molte grazie per la fiducia che ci avete dimostrato acquistando la
Vostra nuova lampada a sensore della STEINEL. Avete scelto un
prodotto pregiato di alta qualità costruito, provato e confezionato
con la massima cura.
I
Avvertenze sulla sicurezza
Per il montaggio la linea elettrica da allacciare deve essere fuori
tensione. Prima del lavoro, occorre pertanto togliere la tensione
ed accertarne l'assenza mediante uno strumento di misurazione
della tensione.
L'installazione della lampada a sensore richiede lavori alla linea
di alimentazione elettrica. Per questo motivo l'installazione deve
essere eseguita a regola d'arte. (
D
- VDE 0100,
A
- ÖVE /
ÖNORM E8001-1,
h
- SEV 1000)
Vi preghiamo di procedere all'installazione solo dopo aver letto atten-
tamente le presenti istruzioni di montaggio. Solo un'installazione ed
una messa in funzione effettuate a regola d'arte possono infatti garan-
tire un funzionamento affidabile, privo di disturbi e di lunga durata.
Vi auguriamo di essere pienamente soddisfatti della Vostra nuova lam-
pada a sensore STEINEL.
Utilizzate esclusivamente pezzi di ricambio originali.
Le riparazioni devono venire effettuate esclusivamente da officine
specializzate.
Il vetro della lampada
a
deve venire ben avvitato all'involucro
della lampada
c
mediante l'anello di tenuta .
Anello di tenuta
i
Nasello per lo smontaggio dell'unità sensore
j
Regolazione del periodo di accensione
k
Regolazione di luce crepuscolare
l
Impostazione del programma
m
Il principio
n
Regolazione del campo di rilevamento
o
Luce continua
p Funzionamento / Cura
Il principio
Cornice luminosa di LED e luce ad effetto con power-LED
I LED si illuminano in base alla luce crepuscolare. Ideale ad es. per
illuminare in modo duraturo i numeri civici. Se si desidera, anche
solo in caso di movimento.
Lampadine LED collegate che si attivano in caso di rileva-
mento di persone.
Se il minisensore rileva la presenza di una persona, la lampa-
dina LED si accende per il tempo impostato.
Il sensore a raggi infrarossi ad alta prestazione integrato consiste
in un doppio sensore da 360° il quale rileva l'invisibile radiazione
termica di corpi in movimento (persone, animali, ecc.).
m
La radiazione termica in tal modo rilevata viene trasformata elettroni-
camente e provoca l'accensione automatica della lampada. La pre-
senza di ostacoli quali per es. muri o vetri impedisce il riconoscimen-
to dell'irraggiamento termico, l'accensione pertanto non avviene.
Viene raggiunto un angolo di rilevamento di 360° con un angolo di
apertura di 90°. Il controllo del campo sotto il sensore garantisce la
protezione contro lo strisciamento sotto il campo di rilevamento.
Importante: Per ottenere il più sicuro rilevamento di movimento
montate la lampada sensore lateralmente rispetto alla direzione di
passaggio e provvedete affinché non vi siano ostacoli (come per es.
alberi, muri, ecc.) che compromettano la visuale del sensore.
Il raggio d'azione è limitato, se Vi dirigete direttamente verso la
lampada.
Installazione
Il luogo di montaggio deve distare almeno 50 cm da un'altra lampada,
in quanto l'irraggiamento termico proveniente da quest'ultima può
provocare l'intervento del sistema. Per raggiungere il raggio d'azione
indicato di 8 m l'altezza di montaggio deve essere di ca. 1,8 – 2 m.
Collegamento alla linea di allacciamento alla rete e all'utenza
(vedi figura)
Il cavo di collegamento alla rete ha 3 fili.
L = fase (di norma nero o marrone)
N = filo neutro (di norma blu)
PE = conduttore di terra (verde/giallo)
Se avete dei dubbi controllate i cavi con un indicatore di tensione; poi
disinserite nuovamente la tensione. Il filo di fase (L) ed il conduttore
neutro (N) si allacciano ai morsetti del lampadario. Lo scambio di col-
legamenti causa un corto circuito nell'apparecchio. In questo caso è
necessario identificare i singoli cavi e rimontarli. Isolare e posizionare
accanto il conduttore di terra (PE).
Avvertenze: ovviamente nella linea di alimentazione della rete può
essere installato un interruttore di rete per accendere e spegnere. Per
la modalità di funzionamento con luce continua questa è una condizio-
ne indispensabile (vedi Capitolo funzionamento con luce continua).
8.1
8.1
- 20 -
De sensorlamp schakelt ongewenst aan
Reikwijdteverandering sensorlamp
Rode LED knippert snel
Wind beweegt bomen en struiken bin-
nen het registratiegebied
Registratie van auto's op straat
Plotselinge verandering van tempera-
tuur door het weer (wind, regen,
sneeuw) of afvoerlucht van ventilato-
ren, open ramen
Bereik veranderen
Bereik veranderen
Bereik veranderen of montageplaats
verleggen
Andere omgevingstemperaturen Registratiebereik door afdekplaatjes
nauwkeurig instellen
Interne zekering geactiveerd Sensorlamp uit- en na 5 sec. weer
inschakelen
LED-lichtkrans ondanks duisternis uit
Programma 3 of 4 gekozen Ander programma kiezen
Storingen
De sensorlamp is zonder spanning
De sensorlamp schakelt niet aan
De sensorlamp schakelt niet uit
Storing
Zekering in meterkast defect, niet
ingeschakeld, kabel onderbroken.
Kortsluiting
Nieuwe zekering, netschakelaar
inschakelen; kabel testen met
spanningstester
Aansluitingen controleren
Bij daglicht, instelling van de schemer-
schakelaar staat op nachtstand
Led-lamp defect
Netschakelaar UIT
Zekering defect
Registratiebereik niet gericht ingesteld
Interne elektrische beveiliging werd
geactiveerd (rode LED knippert snel)
Netaansluitingsklem niet goed opge-
stoken
Opnieuw instellen (regelaar k)
Verwisselen
Inschakelen
Nieuwe zekering, eventueel aanslui-
ting controleren
Opnieuw instellen
Sensorlamp uit- en na ca. 5 sec.
weer inschakelen
Klem stevig samendrukken
Permanente beweging in het registra-
tiebereik
Sensoreenheid is niet vastgeklikt
Bereik controleren en eventueel
opnieuw instellen
Sensorunit met lichte druk
vastklikken
De LED's gaan niet zoals gewenst om
ca. middernacht uit
Externe lichtbron (bijv. andere bewe-
gingsmelder of -lamp) schakelt de
sensorlamp inactief
Sensorlamp tegen het externe licht
afschermen. Sensorlamp vervolgens
meerdere dagen observeren, want
zij heeft wat tijd nodig om weer op
de juiste waarde in te stellen
De LED's schakelen niet compleet uit
Comfortprogramma ingesteld Programmakeuzeschakelaar op 4
Oorzaak Oplossing
Functiegarantie
Dit STEINEL-product is met grote zorgvuldigheid gefabri-
ceerd, getest op goede werking en veiligheid volgens de gel-
dende voorschriften, en vervolgens steekproefsgewijs gecon-
troleerd. STEINEL verleent garantie op de storingvrije werking.
De garantietermijn bedraagt 36 maanden en gaat in op de
datum van aanschaf door de klant. Alle klachten die berusten
op materiaal- of fabricagefouten worden door ons opgelost.
De garantie bestaat uit reparatie of vernieuwen van de defecte
onderdelen, door ons te beoordelen. Garantie vervalt bij scha-
de aan onderdelen, die aan slijtage onderhevig zijn en bij
schade of gebreken, die door ondeskundig gebruik of onder-
houd ontstaan. Schade aan andere voorwerpen is uitgesloten
van garantie.
De garantie wordt alleen verleend als het niet-gedemonteerde
apparaat met korte foutbeschrijving, kassabon of rekening
(aankoopdatum en winkelierstempel), goed verpakt aan het
desbetreffende serviceadres wordt gestuurd.
Reparatieservice:
Informeer na afloop van de garantietermijn
of bij gebreken die niet onder de garantie
vallen bij het dichtstbijzijnde serviceadres
naar de reparatiemogelijkheden.
I