www.steba.com 480-13234 - HK20 - 08-2011.indd 1 High-Light Kochfeld HK20 die moderne Art zu Kochen Gebrauchsanweisung 3 Instructions for use 8 Mode d´emploi 12 Gebruiksaanwijzing 16 01.09.
Kochfeld Cooking area Restwärmeanzeige High temp. light Timer Minus Plus On/Off Kindersicherung Lock Kleine Kochfläche Single round power Große Kochfläche Double round power 2 480-13234 - HK20 - 08-2011.indd 2 01.09.
High-Light – die moderne Art zu Kochen Durch Microcomputer gesteuerte fortschrittliche Technologie und ultraviolette Strahlung wird der Topfboden direkt erhitzt. Dadurch: ∙∙ b · is zu 20 % geringerer Stromverbrauch ∙∙ b · is zu 30 % kürzere Ankochzeit Kochgeschirr: ∙∙ Einsetzbar sind alle Töpfe und Pfannen aus Metall, Glas oder Keramik bis 23cm Durchmesser. ∙∙ Achten Sie darauf, dass der Topfboden nicht zu dünn ist. ∙∙ Heizen Sie den Topf nie leer auf, dies führt zu Verfärbungen und Verwerfungen.
∙∙ Gerät und Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen (Gefahr durch Stromschlag). Gerät vor Nässe schützen! ∙∙ Ist ein Verlängerungskabel nötig, darauf achten, dass dieses für das Gerät geeignet ist. Bei einer Kabeltrommel diese vollständig abrollen. ∙∙ Anschlussleitung nicht mit nassen Händen anfassen ∙∙ Immer am Stecker, niemals am Kabel ziehen. ∙∙ Darauf achten, dass die Anschlussleitung oder das Gerät nicht mit heißen Teilen in Berührung kommt.
Reinigung ∙∙ Nach jedem Gebrauch das Gerät reinigen. ∙∙ Ziehen Sie den Stecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt hat. ∙∙ Wenn man Töpfe verwendet, die am Boden nicht sauber sind, kann es zur Verfärbung oder Einbrennung auf dem Kochfeld kommen. ∙∙ Benutzen Sie ein feuchtes Tuch und Spülmittel zum Reinigen. ∙∙ Keine Scheuermilch, Polierwolle oder Lösemittel zum Reinigen verwenden. ∙∙ Wenn die Ansaugschlitze verstaubt sind, den Staub mit einem Staubsauger entfernen.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
480-13234 - HK20 - 08-2011.indd 7 01.09.
Generally This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to another person the instruction manual should be passed to that person, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information. No liability for damages or accidents will be accepted, which are caused by not paying attention to the instruction manual.
Usuage: Plug the appliance in. The whole display is illuminated for a short time. Touch the ON/Off button , the cooling fan starts to work. Im display 2000W can be seen, the large cooking area is heated up. button the power can be changed. 2000/1800/1600/1400/1200 Watt. With the When the small cooking area should be used then the left button should be touched . In the display 1000W can be seen. With the button the power can be changed. 1000/800/500/300/100 Watt. The plate gets very hot.
Disposal: Packaging disposal: Do not throw away the package materials. Please put it in the recycling bin. Gift box: Paper, should be put to the old paper collection point. Plastic packaging material and foils should be collected in the special collection containers. Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
480-13234 - HK20 - 08-2011.indd 11 01.09.
Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soigneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-respect des indications du mode d’emploi.
Commande Branchez l’appareil. Tous les indicateurs s’allument. Effleurez la touche On/Off , le ventilateur de refroidissement se met en marche. Dans la case d’affichage apparaît 2000 watts, le grand foyer est chauffé. vous modifiez la puissance. 2000/1800/1600/1400/1200 watts. Avec la touche Si vous voulez utiliser le petit foyer, effleurez alors la touche gauche . Dans la case d’affichage apparaît 1000 watts. Avec la touche vous modifiez la puissance 1000/800/500/300/100 watts.
Evacuation correcte de ce produit: Rendre les appareils ayant fait leur temps immédiatement inutilisables Au sein de l’UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué avec les déchets mécaniques. Les vieux appareils contiennent des matériaux qui peuvent être recyclés et qui devraient être déposés à des centres de récupération et afin de ne pas altérer l’environnement, voire la santé des personnes par une élimintation des déchets noncontrôlée.
480-13234 - HK20 - 08-2011.indd 15 01.09.
Algemeen Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden doorgegeven. Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven en neem de veiligheidsinstructies in acht. Wij staan niet in voor schade en ongevallen, die ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding.
Bediening Sluit het apparaat aan. Alle displays zijn verlicht. Raak de toets “On/Off” aan, de koelventilator start. Op het display verschijnt “2000 watt”, de grote kookzone wordt opgewarmd. wijzigt men het vermogen: “2000/1800/1600/1400/1200 watt”. Met de toets Indien men de kleine kookzone wenst te gebruikt, raakt u de linkse toets Op het display verschijnt “1000 watt”. Met de toets wijzigt men het vermogen: “1000/800/500/300/100 watt”. aan. De plaat is zeer heet.
Correcte afvalverwijdering van dit product: Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken. Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen moeten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een ongecontroleerde afvalverwijdering te schaden.
480-13234 - HK20 - 08-2011.indd 19 01.09.
Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.