Use and Care Manual
26
|
FRANÇAIS
RANGEMENT ADÉQUAT
Il est facile et simple de préparer votre défroisseur à vapeur portable pour le rangement. Quand
vous avez fi ni d’utiliser l’appareil, suivez les étapes ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton marche-arrêt (le témoin lumineux va s’éteindre)et débranchez le
cordon d’alimentation.
2. Laissez l’appareil refroidir (au moins 30 minutes).
3. Ôtez le réservoir d’eau. Dans un évier, un lavabo ou une baignoire, videz toute l’eau qui reste afi n
de réduire au minimum l’accumulation potentielle de minéraux. Remettez le réservoir d’eau quand
vous avez terminé.
4. Rangez le défroisseur à vapeur portable dans un endroit frais et sec.
ACCUMULATION DE MINÉRAUX
Une mesure d’entretien fréquente pour les appareils à vapeur est l’élimination de l’accumulation de
minéraux que cause la teneur élevée en minéraux de l’eau fournie par bon nombre de municipalités.
Cette accumulation de minéraux peut nuire à l’effi cacité de votre défroisseur à vapeur portable et
abréger sa durée de vie.
La meilleure façon de réduire au minimum l’accumulation de minéraux est d’utiliser de l’eau
distillée ou déminéralisée dans le défroisseur à vapeur portable. De plus, il est recommandé
d’effectuer la procédure de nettoyage ci-dessous au moins une fois par mois afi n d’éliminer les
dépôts qui pourraient se former. Vous prolongerez ainsi la durée de vie de votre défroisseur à vapeur
portable et celui-ci atteindra son potentiel de fonctionnement maximal.
Pour éliminer l’accumulation de minéraux :
1. Suivez les ÉTAPES 1 à 3 de la section Rangement adéquat, ci-dessus, mais ne remettez pas le
réservoir d’eau à la fi n de l’ÉTAPE 3.
2. Versez 30 ml (1 oz) d’eau distillée et 30 ml (1 oz) de vinaigre dans une tasse à mesurer (non incluse).
3. Versez lentement la solution d’eau et de vinaigre dans le réservoir d’eau par l’orifi ce de remplissage,
puis remettez le bouchon du réservoir d’eau.
4. Branchez le cordon d’alimentation et appuyez sur le bouton marche-arrêt pour allumer
l’appareil. Une fois que l’appareil est réchauffé, appuyez sur la gâchette de vapeur pour
permettre à l’appareil de produire de la vapeur pendant une (1) minute, puis éteignez-le.
5. Laissez l’appareil reposer pendant environ 30 minutes, puis appuyez sur le bouton marche-
arrêt pour le rallumer et répétez l’étape 4 ci-dessus. Répétez l’opération jusqu’à ce que le reste
du contenu du réservoir d’eau soit évaporé.
6.
Une fois le réservoir d’eau vide, éteignez l’appareil et remplissez le réservoir avec 260.2 ml (8.8
oz)
d’eau distillée fraîche. Démarrez l’appareil, verrouillez la gâchette à vapeur en mode Vapeur
continue et laissez-le produire de la vapeur jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit vide. Répétez au
besoin jusqu’à ce que l’odeur de vinaigre se dissipe.
7. Tournez l’appareil sur “OFF”, débranchez le cordon d’alimentation et rangez le défroisseur à vapeur
portable dans un endroit frais et sec.
IMPORTANT : En moyenne, il est recommandé d’effectuer la procédure d’élimination des
minéraux accumulés une fois par mois si l’appareil est utilisé une fois par semaine. Si vous
l’utilisez plus fréquemment, vous aurez peut-être besoin d’effectuer la procédure plus souvent
afi n de maximiser le potentiel de fonctionnement de votre défroisseur à vapeur portable. Ne
dépassez pas 1 heure d’utilisation sans nettoyer l’accumulation de minéraux.
Rangement et Entretien
ENGLISH
|
7
FABRIC STEAMING
CAUTION: When steaming any material for the fi rst time, it is recommended that you test
on a small inconspicuous area before proceeding. Do not use on synthetic fabrics such as
100% nylon or polyester, or other steam-sensitive materials.
NOTE: Be sure that Tank has already been fi lled before following these steps (refer to
Page 6 for details).
1. Plug power cord into a standard grounded electrical outlet.
2. After approximately 20 seconds, the power indicator light will turn from red to green,
indicating the unit is ready to use.
3. Direct Steam Nozzle towards fabric material you wish to steam. To release steam, press the
Steam Trigger. For a continuous release of steam, switch the Continuous Steam Lock down
to activate continuous steam. See below for additional tips and procedures.
CAUTION: Always be sure that Steam Nozzle is pointed in a safe direction (away from
yourself, other people, pets and plants) when steaming.
Steaming garments:
•
Hang garment from a clean, rust-free hanger.
•
Direct Steam Nozzle towards bottom of garment. Steam will rise along inside and outside
of material, removing wrinkles. Slowly slide Steam Nozzle upward from bottom to top
of|garment.
•
Direct Steam Nozzle away from garment and smooth material with your free hand.
•
Repeat as necessary until garment is fresh and wrinkle-free.
General steaming tips:
•
For most effective results, hold Steam Nozzle within 1/2” of fabrics, or press it directly
against|surfaces.
•
Curtains and draperies can be steamed while still hanging.
•
To remove wrinkles from towels, handkerchiefs and napkins, drape them over a rod or
towel rack and gently steam them.
•
Heavier fabrics may require repeated steaming to achieve desired results.
•
To remove exceptionally stubborn wrinkles, steam both sides of fabric.
•
Be especially careful when steaming any delicate fabrics that may be damaged by heat or
water|spotting.
•
To sanitize a fabric, hold Steam Nozzle within 1/2” of a single area for at least 5 seconds.
Use caution when doing this on more delicate fabrics.
When you are fi nished using your Handheld Fabric Steamer, immediately unplug power cord
from electrical outlet. Refer to Storage & Care guidelines on Page 8 of this manual for proper
storage and maintenance procedures.