Datasheet

154 www.multi-contact.com
®
Zählerprüf-Adapter und
-Adapterleitungen
Electricity Meter Test Adapters
and Adapter Leads
A daptateurs et cordons de test
pour compteurs
RZ 01
1
A
B4-I/S1,5
Starrer Zählerprüfstift aus Messing, speziell für
den Schraubanschluss an Zählerklemmen. Ein-
malig bis 90° abbiegbar. Starre Ø 4 mm-Buch-
se im Isolierkörper, geeignet zur Aufnahme
federnder Ø 4 mm-Stecker mit starrer Isolierhül-
se.
Solid round brass pin especially suitable for the
screw connection to electricity meter clips. Can
be bent once to 90°.Ø4mmrigid socket in in-
sulator, accepting spring-loadedØ4mmplugs
with rigid insulating sleeve.
Broche rigide en laiton, spécialement conçue
pour le raccordement par vis aux bornes de
compteurs. Pliable une fois jusqu’à 90°.
Equipée, dans le corps isolant d’une douille ri-
gide Ø 4 mm, adaptée à la connexion de fiches
Ø 4 mm élastiques à fourreau isolant rigide.
Zählerprüfklemme für den schnellen Prüfan-
schluss an Stromzähler. Der Schaft der Feder-
klemme ist mit einem Schrumpfschlauch
isoliert. Starre Ø 4 mm-Buchse im Isolierkörper,
geeignet zur Aufnahme federnderØ4mm-
Stecker mit starrer Isolierhülse.
Spring clip for the quick connection to electricity
meter clips. The shaft is insulated by a shrink-
on sleeve.Ø4mmrigid socket in insulator, ac-
cepting spring-loadedØ4mmplugs with rigid
insulating sleeve.
Pince élastique de test, conçue pour un raccor-
dement rapide à des compteurs. Le fourreau
est isolée par une gaine thermorétractable.
Equipée, dans le corps isolant d’une douille ri-
gide Ø 4 mm, adaptée à la connexion de fiches
Ø 4 mm élastiques à fourreau isolant rigide.
RZ 01
8
ZPK
Hoch flexible Zählerprüfleitung speziell für den
schnellen Prüfanschluss z. B. an Rundbolzen
von Stromzählern. Eine Seite Klemmklips, an
-
dere Seite Ø 4 mm-Lamellenstecker mit starrer
Isolierhülse.
Highly flexible electricity meter test lead for
quick connection onto electricity meters. One
end with spring clip, the other end withØ4mm
Multilam™ plug with rigid insulating sleeve.
Cordon de test pour compteurs, extra-souple,
spécialement conçu pour un raccordement ra-
pide, par exemple sur les bornes de compteurs
électriques. Equipé d’un côté d’une pincette, de
l’autre côté d’une fiche à lamelles Ø 4 mm pro-
tégée par un fourreau isolant rigide.
RZ 01
8
SIL
XMZK
1) Bei der Installation dieses Adapters muss der An
-
schluss spannungsfrei sein, oder es müssen die
grundsätzlichen Sicherheitsregeln für das Arbeiten
unter Spannung beachtet werden.
1) During installation of this adapter, the terminal must
not be connected to the supply, or the fundamental
safety rules for live working must be observed.
1) Lors de l’installation de l'adaptateur, l’élément à rac
-
corder doit être hors tension, ou les règles élémen
-
taires de sécurité concernant les travaux sous
tension doivent être respectées.
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
*Farben
*Colours
*Couleurs
B4-I/S1,5 23.0240-*
600 V, CAT III / 20 A
1)
N
Q1 Q2 Q3 Q4
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
*Farben
*Colours
*Couleurs
ZPK 66.9079-*
600 V, CAT III / 1 A
1)
N
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5
Q6 Q7
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
Leitungsquerschnitt
Lead cross section
Section du câble
Längen [cm]
Lead lengths [cm]
Longueurs [cm]
*Farben
*Colours
*Couleurs
XMZK 66.9074-T*
600 V, CAT III / 1 A
1)
1,0 mm²
Ns
CDF
G
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5

Summary of content (1 pages)