User Manual

vi
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
product aan de door u gebruikte wandstructuur te bevestigen, neem dan
contact op met een bouwkundige om de steun aan de muur te installeren of
specieke montage-instructies voor uw wandstructuur te geven.
Warnhinweise
Montieren Sie dieses Produkt gemäß den Anweisungen. Anderenfalls kann
dies zu Verletzungen von Personen oder Schäden an Eigentum führen.
Das Gewicht des TVs darf die zulässige Traglast des Produkts nicht
übersteigen. Wenn die Traglast überschritten wird, kann dies zu Verletzungen
von Personen oder Schäden an Geräten führen. Dieses Produkt ist für
folgendes Gewicht geeignet: 50 kg.
Das Produkt darf nicht bedient werden, wenn Teile fehlen oder beschädigt
sind.
Wandstrukturen unterscheiden sich, und es muss sichergestellt werden,
dass die Wand und das verwendete Montagematerial das montierte Gerät
halten kann. Anderenfalls kann dies zu Verletzungen von Personen und/oder
Schäden an Geräten führen. Die Wand muss mindestens das Vierfache des
Gewichts des montierten Geräts halten können.
Das mitgelieferte Montagematerial ist möglicherweise nicht für jede Wand
geeignet. Wenn Ihnen die nötigen Fachkenntnisse zum Anbringen dieses
Produkts an einer Wand fehlen, lassen Sie einen Fachmann den Wandhalter
anbringen, oder lassen Sie sich von einem Fachmann Montageanweisungen
für Ihre Wand erteilen.
注意
• 必ず取扱説明書に従本製品の組み立てを行て下い。扱いを誤
た場合に、傷害を恐れや物的損害が発生す恐れがあます
• 付けモニーの重量が、本製品で定めれた最大積載重量を超
て下さい最大積載重量をーバーた場合、傷害を恐れや
モニーや本製品に損害が発生する恐れがあ本製品は、最大50kg
のモニター重量に対応いま
• 本製品で使用てい部品の一部が紛失ていた損傷状態で使
用すのは絶対に止め下さい。
• 壁の構造はお客様の環境に異なますご使用になる壁の構造
取付け金具が、付けモーを確実に支持すを確認て下
い。確認をった場合傷害を恐れや物的損害が発生する恐れがあ
壁の構造が、付けモニー重量の最低4倍で支持できだけ
の強度をていなければなん。
• 本製品に同梱る取付け金具は、ご使用に壁の構造に対て十