User Manual

v
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
Voordat u de wagen gaat verplaatsen, moet u de zwenkwielen ontgrendelen.
Gevaar door opgeslagen energie! Dit product bevat een veermechanisme dat
ertoe kan leiden dat de montageonderdelen en/of het display bij bediening
met kracht en snel omhoog bewegen. Volg de bijgeleverde instructies en
wees altijd voorzichtig bij het bedienen van de hendel. Bedien de hendel
niet vóór stap 4 van de installatieprocedure. Wanneer u het scherm in
hoogte verstelt, moet u het scherm altijd met beide handen ondersteunen
of vastpakken (zoals afgebeeld) om het scherm veilig omhoog of omlaag te
kunnen bewegen. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot materiële schade en/
of ernstig persoonlijk letsel.
Gevaar voor beknelling! Houd uw vingers weg van de bewegende
onderdelen als u.
注意
• 必ず取扱説明書に従本製品の組み立てを行て下い。
• 最初に取扱説明書を最後で読み、本製品の組み立て方をべて理解
ら組み立て作業を始めて下さい。
• 本製品で定めれた最大積載重量をないて下最大積載
重量をーバた場合、怪我をする恐れや器物破損の恐れがます
• モニーマの耐荷重8kg(17.6ポx2
• 本製品に小なお子様が乗て遊ばないて下い。お子様が使用
際には、適切な監視をないて下い。
• 本製品は、室内での使用を想定てい戸外では使用ないで下
• 本製品を組み立てる際、ネジを締めすぎないよて下さい。ネジを締め
ていちに手応えじた締めるのを止めてださい。
• 本製品は、二人がかでの組み立てを想定手助けなしに単独で
組み立て設置を行わないで下さ
• コードやケブルの上たは凹凸のる床面カーを移動せない
下さい。
• 反動注意!本製品にはグ機構が搭載されて作動さ
部品やデレイが反動で上方向に大場合があます
属の説明書に従いハンルを操作する際には常に注意をださい。
設置手順のプ4前にハンドルを操作ないださい。
レイの高さを調整すきは、ず両手でデスプレイを支えハンドルを
て安全にレイの昇降をローださ(図参照)
た操作を破損や怪我につなが可能性があます
• 危険可動部品に近づかないださい。